Полина Верховцева - Призрак дождя стр 16.

Шрифт
Фон

Зачем мне за ней присматривать? В этом не было смысла, но какая-то доселе неведомая часть меня, уперлась и отказалась уходить. Я не мог перебороть сам себя, и от этого с каждым мигом злился все больше.

В итоге опустился в кресло рядом с кроватью и, подперев щеку кулаком, угрюмо пялился на нежеланную гостью, ломая голову над тем, для чего она здесь появилась и кому я не должен ее отдавать.

Вопросов становилось все больше, а ответов по-прежнему не было.

От тяжелых мыслей меня отвлек тихий скрип двери. Стоило ей отвориться, как в проеме появилась седая голова смотрителя. Не замечая меня, он сделал несколько шагов к кровати и остановился, вытягивая шею, в тщетных попытках что-то рассмотреть.

Бен

Услышав мой голос, он испуганно вздрогнул.

Хозяин?! Вы чего здесь делаете?

Не спится, я зажег лампу, стоявшую на прикроватном столике, и до предела уменьшил ее яркость, что тебе тут надо?

Так ведь проверяю, прокряхтел он, море сегодня злое. С пристани вон лодку одну унесло, даже веревки не осталось. Неспокойно мне.

Неспокойно это мягко сказано. Но вслух я сказал другое:

Все в порядке. Можешь ложиться спать. Я за ней присмотрю.

Хотите, я сменю вас. Идите к себе, отдохните.

Резонное предложение. У меня нет причин торчать здесь, но одна мысль уйти и оставить ее с Беном, вызвала отторжение. Меня душило желание оградить ее ото всех, от целого мира. В том числе от старого смотрителя.

Я останусь. Иди.

Он еще немного потоптался, явно не зная, что сказать. Потом бросил досадливый взгляд на кровать и покинул комнату. С его уходом тревога улеглась.

Я смирился с тем, что сегодня мозги у меня сползли набекрень, поудобнее устроился в кресле и приготовился к неудобной ночи.

А на утро проснулся оттого, что девчонка начала возиться. Она зевнула, потянулась, как маленькая изящная кошка, а потом открыла глаза и увидела меня.

Они все-таки были синие И в них клокотал страх.

Кто ты? хрипло спросил я, и что ты делаешь на моем острове?

Глава 7

Так уютно, что не хотелось просыпаться, ведь стоит только открыть глаза и начнутся проблемы. Матушка Тэмми снова придумает причину, по которой меня нельзя выпускать из лазарета, старая нянька будет ворчать и называть тунеядкой, и ничего кроме опостылевших стен приюта рядом не будет.

Погодите-ка

Откуда в приюте такие мягкие постели?

В полнейшем недоумении я распахнула глаза и увидела незнакомую комнату. Высокие потолки, каменные стены, темные шторы на окнах. Все это мелькнуло перед глазами и померкло, когда я поняла, что не одна.

Сбоку от кровати в широком низком кресле сидел мужчина и, подперев щеку рукой, угрюмо смотрел на меня. Хотя его поза была расслабленной, я чувствовала, что он начеку, и подмечает каждое мое движение.

Стало не по себе. Особенно, когда поняла, что я полностью голая, в незнакомой постели, и совершенно не помню, как здесь оказалась

Кто ты? спросил он, и что делаешь на моем острове?

Судя по интонации, мне здесь были не рады. Да я и сама была готова бежать сломя голову, ну или хотя бы провалиться сквозь землю, чтобы избавиться от странного ощущения, царапающего изнутри.

Я жду, повторил, а у меня сердце затрепыхалось где-то в горле.

Что если он заодно с матушкой Тэмми и остальными? Что если отправит меня обратно на Брейви-Бэй?

Пока я подыскивала нужные слова, мужчина поднялся с кресла и шагнул ко мне. Роста он был внушительного, и сложен так, что впору краснеть. Широкоплечий, поджарый, крепкий. Двигался по-звериному тихо и плавно, но в каждом жесте просвечивала хорошо сдерживаемая сила. Однако больше всего меня смутило то, что он был без рубашки и босиком, в одних темных брюках.

В отличие от меня, его собственная нагота совершенно не волновала. Он подошел вплотную к кровати и склонился надо мной, словно угрюмая туча. Под его жестким, пронизывающим взглядом, я медленно натянула одеяло до самой шеи и вжалась в спинку кровати.

Он меня пугал. И в тоже время, что-то острое и томительное екало в груди, когда я смотрела на этого мужчину.

Кто ты? И как здесь оказалась?

На какой-то миг захотелось сказать правду, но я вовремя прикусила язык. События на

острове напрочь отбили желание доверять людям, и меня разрывало от страха снова быть пойманной и оказаться в приюте.

Не дождавшись ответа, он оперся ладонями по обе стороны от меня и склонился еще ближе. Теперь его глаза были на одном уровне с моими, и я видела в них грозовое небо. Красивое и пленительно опасное.

Я спрошу последний раз. Как. Тебя. Зовут?

Я все-таки ответила:

Мина.

Он ничего не сказал и даже не представился в ответ. Только хмыкнул, будто мое имя показалось ему смешным.

И что же ты делаешь на моем острове, Мина?

Я даже не знаю, что это за остров, ответила я и похолодела от жуткой догадки.

Что если меня вынесло обратно на Брейви-Бэй, и я прямо сейчас нахожусь в доме у кого-то из жителей, жаждущих принести меня в жертву? Что если мой побег был напрасным?

Ты на Рейнер-Бэй.

Я пыталась вспомнить, что нам рассказывали в приютской школе о прибрежных островах. Кроме того, на котором выросла я, их было еще штук семь или восемь. Некоторые совсем крохотные, так что от края до края пройдешь за десять минут. Некоторые безжизненные, и ничего кроме серого вулканического камня на них нет, а были и те, которые принадлежали влиятельным семьям с Большой Земли. Рейнер-Бэй как раз из их числа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке