О чём вы, Таисия? Куда смотрите? Растерянно перевела взгляд с растянувшего в гаденькой ухмылке Дмитрия на инквизитора и обратно. Проклятье, на прежнем месте никого не оказалось. Деверь умел не привлекать лишнего внимания. Идём, покажем вас арлину Шо. Что-то мне подсказывает, вы не настолько хорошо себя чувствуете, как пытаетесь показать.
Ну да, давайте объявим меня сумасшедшей. Но встретиться с Марахби я не против, нужно кое-что обсудить.
Мейрав сияла, всячески демонстрировала расположение и вела себя как обычный ребёнок её лет, постоянно пытаясь перетянуть внимание на себя. Странно, но в доме-крепости я ощущала себя комфортно, как если бы вернулась к родной семье. Даже Изари изволил соблюдать приличия, но здесь не стоит обольщаться, у демона всё не как у нормальных людей. Если рыжий поступает согласно этикету, однозначно какую-то гадость измыслил. Ещё бы понять, в чей адрес та будет направлена.
Удивлён, мне казалось Тайсэ не захочет общаться пару недель, такой сильной показалась её обида в нашу последнюю встречу.
Белые волосы полудемона рассыпались по диванным подушкам, Мей играла ими, заплетая в тонкие, украшенные серебристыми колечками, косы.
Я сердита, Марахби. Но всё ещё привязана к тебе. Ты мой друг, несогласие Геран высказал негромким смешком. Бросила сердитый взгляд на наглеца, но он смотрел в пол. И я нежно люблю Мей.
Не думал, что моя дочь способна очаровать, мне казалось она самый обыкновенный ребёнок. Мне лестно, и всё же, почему ты пришла именно сегодня? в глазах медика я видела недоверие, он сомневался в истинности моих намерений.
Я видела убийцу мужа здесь, в городе, Марахби. Страх с того момента не отпускает. Скажи, я безумна или такое реально? ответ полудемона волновал сильно, как никогда, а он молчал, хмуро рассматривая инквизитора. Класс! Этот-то при чём? Марахби?
Прости, Тайсэ, я могу только дать пару сборов, которые тебе придётся пить на протяжении нескольких недель.
Что это означает, Таисия сходит с ума? сухой голос Арвейна вызвал желание его стукнуть. Какая инквизитору разница больна ли я?
Девушка истощена психически. Рекомендую больше положительных эмоций, травяные сборы перед сном и медитации. Тайсэ, знаешь практики дыхательных гимнастик?
А что, моё мнение имеет какое-то значение? Мне показалось, вы с элистером инквизитором прекрасно всё сами решаете.
Не злись Тайсэ.
Злость не конструктивна, Таисия. Успокойтесь.
Послушайте, умники, несколько месяцев назад в здравости рассудка в подобной ситуации у меня возникли бы сомнения. Да чего там, Лёшка сам за руку, к врачу повёл, он ценил психическое здоровье близких.
Смотреть со стороны на чужие мучения не сумею, осталось как-то убедиться, что за вмешательства не получу по шапке от богов. В этом мире они, как оказалось, совсем не мифические и условно существующие, вполне себе реальные и обладающие силой.
А настроение у вас, Таисия, подозрительно хорошее. Тешете себя надеждой остаться у Шо? Не выйдет. Вчера меня убедили, сегодня возвращаемся в квартиру.
Испортил аппетит, гад этакий. Постаралась сделать вид, что ничего особенного не произошло, продолжая прихлёбывать из кружки. Нарочито громко. Его прямо корёжит от нарушающих утреннюю тишину звуков.
Вы не могли бы
Нет! неважно о чём хотел попросить Арвейн. Вот прямо сейчас и здесь ответ не изменится. Мог не портить настроение, с этим я сама прекрасно справляюсь.
Причина моих терзаний явилась возмутительно довольной и традиционно обнажённой. Не могу я всерьёз воспринимать шёлковый шарфик на бёдрах за одежду. Цепочка, соединяющая колечко в соске и ошейник вызвала бурю эмоций. Не так давно я собственными губами тянула за эту цепочку, чтобы услышать стон Герана. Зашибись. Инквизитор и не подозревает, какое одолжение делает, забирая из места, где невозможно забыться.
Доброе утро элистер, арем. Хозяин отбыл на работу по срочному вызову, поэтому не может соблюсти все правила гостеприимства, Геран сохранял маску безразличной вежливости, пока доставал продукты для завтрака. Юная хозяйка проснётся не раньше обеда, она поздно легла вчера, а сегодня нет занятий.
Что, это, нас тактично выгоняют? А на что я рассчитывала? Мы взрослые люди.
Таисия, не задерживайтесь, мне нужно на службу, сухие отрывистые команды и вот мы с Гераном вдвоём. Избегая общения, я резко поднялась со стула и угодила в объятия демона. Вот зачем он так поступает? Не нужно мне лишний раз напоминать о стёртых границах.
Тайсэ, опять сбегаешь?
Марахби определил место жительства у Арвейна, ничего не могу поделать.
Прячешься. Ты мне не понравилась, когда Марахби рассказал историю девочки из другого мира, волей судьбы оказавшейся дочерью верховной ведьмы и сильного мага. Не люблю таких. А потом появилась в нашем доме опустошённая, не желающая жить до такой степени, что сволочь во мне решила подтолкнуть тебя к суициду, и избавиться от проблемы одним махом. У Марахби мысли оказались схожими, только мой глупый потомок чуть себя под удар не подставил. Наверняка рассчитывал на чудо.
Геран, зачем ты всё это рассказываешь? Я не понимаю.