Кандела Ольга - Капелька Солнца стр 11.

Шрифт
Фон

Горничная еле заметно вздрогнула, кивнула и отступила в сторону, позволяя войти в дом. Проводила до большой гостиной.

- Располагайтесь. Я доложу его Светлости.

И я остался в одиночестве. Огляделся.

Пожалуй, внутреннее убранство графского особняка полностью соответствовало титулу его владельца.

Тяжёлые бархатные портьеры, подвязанные кручёными шнурами. Картины в золочёных рамах. На высоких стойках расписные фарфоровые вазы. Масляные светильники горят все до единого, хотя ещё не вечер, пусть и дождливо за окном. Дубовый паркет начищен до блеска, и мокрая дорожка моих следов выглядит на нем сущим кощунством.

Прямо по центру небольшой столик с кованными изогнутыми ножками, а вокруг него мягкий гарнитур, обтянутый блестящим насыщенно-синим жаккардом в мелкий золотистый рисунок.

Роскошно ли? Несомненно. Уютно? Не знаю. Чувство, будто очутился в музее, а всё, что тебя окружает дорогие и крайне ценные экспонаты, до которых даже дотронуться страшно.

И ещё этот лакей, стоящий на входе. Смотрит вроде куда-то в сторону, да только меня не покидает ощущение, будто здесь следят за каждым моим шагом

Минуты ожидания тянулись непостижимо долго. Я то и дело поглядывал на большие настенные часы с кукушкой, но стрелки их ползли столь лениво, что казалось, будто они увязли в липкой древесной смоле.

Я же мерил

шагами комнату, не решаясь присесть. Казалось, стоит остановиться и время, следуя моему примеру, тоже встанет. Теперь уже окончательно.

Приближение графа услышал ещё загодя. Его выдали тяжёлые размашистые шаги и недовольное бурчание. Кажется, хозяин что-то выговаривал горничной.

- Чем обязан? едва переступив порог гостиной, кинул граф Ванбургский и вопросительно уставился на меня. Взгляд его, тяжелый, с лёгким налётом раздражения, ясно свидетельствовал, что графа оторвали от каких-то важных дел.

Сам он был высок, плечист, слегка полноват. Он стоял посреди прохода, монументальной громадиной возвышаясь надо всем, что было вокруг. Все эти вазы, стойки, изящная мебель - все казалось каким-то игрушечным на его фоне. А горничная, бросающая робкие взгляды из-за массивной спины, и вовсе походила на затравленную дворнягу.

- Простите за беспокойство, - тут же нашелся я и, следуя этикету, почтительно склонил голову. Я видел объявление в газете насчет пропажи вашей дочери

Мужчина нахмурился. Посмотрел на меня недобро, даже не пытаясь скрыть своего недовольства.

- Если вы пришли за вознаграждением, то вынужден вас огорчить - вы опоздали. Мою дочь нашли сегодня утром.

Нашли... Сердце пропустила удар.

Часть 1.6

Внутри все похолодело. И я с трудом сдержал подступившую к горлу панику. Рано думать о плохом. Сначала надо выяснить все обстоятельства. Возможно, ничего непоправимого не произошло.

Граф же, решив, что на этом разговор окончен, собрался покинуть моё общество. Он уже развернулся на выход, когда я поспешно окликнул его.

- Прошу прощения за настойчивость, - резко вскинулся и сделал шаг вперёд. - Я вовсе не за вознаграждением пришел Я Я Доктор! последнее заявление прозвучало чересчур резко, но мужчина, кажется, не заметил.

Он остановился, медленно обернулся ко мне.

- Доктор? теперь в его голосе слышался интерес. Обычный или

- Одарённый, - тут же добавил я.

- Хм Целитель, значит. - Граф задумчиво потёр подбородок, окидывая меня с ног до головы, будто пытался во внешности найти подтверждение моим словам.

- У меня есть лицензия - я привычно потянулся ко внутреннему карману, но граф Ванбургский жестом остановил меня.

- Не стоит. Я не взял с собой очки. Что ж - Он окинул взглядом помещение и остановился на мягком гарнитуре. У меня не так много времени, но на беседу хватит. Присаживайтесь. - И торопливо кинул прислуге: - Грета, подайте чаю!

Та бесшумно выскользнула из зала, прикрыв за собой двери. Мужчина опустился на синий диванчик, я же, без лишних церемоний, занял место напротив.

- Не знал, что в нашем городе есть другие одаренные, помимо доктора Айзека.

- Я не так давно начал частную практику, - поспешил развеять сомнение графа. До этого стажировался как раз у доктора Айзека. - И тут же опомнился: Ох, простите, я не представился. Доктор Кайрин Лейцер, к вашим услугам. Я протянул графу прямоугольную карточку.

Граф взял визитку, мимолетно скользнул по ней взглядом и откинулся на спинку диванчика.

- Так, что вы хотели мне сообщить?

- Дело в том, что я видел вашу дочь как раз накануне исчезновения.

- Только видели или

- Я говорил с ней. Мы Мы столкнулись возле пекарской лавки, - соврал первое, что пришло в голову.

- И? граф нетерпеливо постукивал пальцами по подлокотнику, а я немного замешкался, не зная, что ему сказать. Не стану же я сообщать, что графская дочка на самом деле рылась в помоях у кабака. И что всё это время, пока считалась пропавшей, она жила в моем доме, помогая по хозяйству.

- Простите меня - скрыл заминку за словами извинения. Мне показалось странным, что столь молодая особа гуляет по городу без сопровождения. Но она уверила меня, что всё в порядке. И я не стал ей докучать. Я Мне Мне стоило быть более внимательным. Проводить до дома, - принялся нести сущую околесицу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке