Кристина Юраш - Cиротский приют 2. Или попаданки драконам (не) изменяют! стр 15.

Шрифт
Фон

Вместо того, чтобы ехать в приют, я повернул обратно.

И всю дорогу я думал о том, как ловко при помощи одного дракона и десятка волшебных юбок можно забрасывать на территорию противника отряд боевых магов.

Если бы в моем воспаленном воображении такое явилось раньше, то завоевания закончились за пару месяцев, а не растянулись на долгие пять лет.

Один только вид суровых боевых магов в летающих юбках должен был навести ужас на позиции противника.

Незнакомка не приходила в себя, но бредила. Она звала какого-то мистера Флетчера! Я так понял, это, вероятно, ее престарелый родственник. И просила булочек.

Из чего я сделал вид, что ее не кормили. Хотя, одета она была изысканно.

Она так и не приходила в себя. Я сидел несколько часов, глядя на ее бледное лицо и руку, сжимающую покрывало, и терзался мыслью. А если она не очнется?

Как только она очнулась, я понял. Я не собираюсь ее никуда пускать.

К тому же, кареты не птицы. Сами по себе с обрыва не летают.

Я никогда не сталкивался с таким женским упрямством. Этот твердый взгляд и требовательный тон. Эта девушка не так проста, как кажется.

А потом мы приехали в приют. Сначала мне показалось, что это совсем другой приют. Но потом я вспомнил огромное дерево и забор. Это был приют миссис Вадервуд.

«Явно решили привести в порядок перед моим приездом?», - промелькнула в голове мысль.

«Мисс Вандервуд», - прочитал я под портретиком. Значит, я спас мисс Вандервуд?

Не может такого быть! У миссис Астории Вандервуд не было родственников. Не было и детей, кроме ее волшебных деток.

«Понимаешь, есть женщины с огромными сердцами! Вот, например, у меня! Не переживайте, вы все в него поместитесь!», - замечала с улыбкой тетушка.

А я знал, что таких женщин в мире очень мало. Они на вес золота.

Я смотрел на молодую мисс Вандервуд, одновременно восхищаясь ее силой, и ее сердцем, в котором нашлось место для стольких детей. И удивляясь, почему тетушка дала ей свою фамилию.

Сердце дернулось от радости, когда я увидел, как мы открываем знакомую дверь, но тетушка так и не встретила нас. И тогда я понял, что тетя меня не дождалась.

«Она умерла, сэр!», - отрапортовал паренек. И сам чуть не заплакал.

Мир не должен видеть, как плачет генерал. Поэтому я лишь кивнул мальчику, глядя на старый, потрепанный мундир. Этот мундир я узнал с первого взгляда. Это был мой старинный мундир начала службы.

Глава 22. Ася

- О, наконец-то я вас нашла! прошептала Анна. Там беда!

- Мы знаем! произнесла Мелла. Про драконов мы в курсе!

- Какие драконы! Там дети! округлила глаза Анна.

- Какие? - прошептала я. Но тут до меня дошло! Это что? Приют?

Мне хватило пары мгновений, чтобы броситься туда, откуда выбежала Анна. Свернув за угол, потом еще раз, и еще, я увидела несколько роскошных дверей, охраняемых стражей.

- Мэм, сюда нельзя! Здесь покои королевы! произнес стражник и вздохнул.

- А так я попаду на бал? спросила я, указывая рукой на вторые двери, а мне кивнули.

Я пробежала длинный коридор, наполненный портретами и вазами, чуть не уронив одну из них. Еще бы! Бегать в пышной юбке чревато последствиями!

- Ваше приглашение! произнес седовласый и чрезмерно солидный лакей, пока я пыталась дернуть двери за золотую ручку. К сожалению, на бал только с приглашениями!

- О! Куда пропало мое ожерелье?! послышался женский визг.

- Вот мое приглашение! решительно ответила я, толкая плечом двери.

- Мадемуазель! Вам туда нельзя! кричали мне вслед, а я остолбенела. Посреди зала стоял мистер Флетчер. У его ног был узелок.

- Мадамы и те, кто пускает слюни в корсеты! усмехнулся он, приветливо снимая шляпу. - Чей-то я впервые в таком высоком обществе, что аж растерялся! Каблуков что ли понацепляли?

- Мистер Флетчер! изумилась я, а взгляд видел Булочку с открытым ртом, в глазах которой отражалась огромная золотая люстра.

- О! Пигалица! обрадовался мистер Флетчер. Я видела Джимми, Пэгги и остальных. Все они были с узелками на палочках.

- Вы что здесь делаете?! спросила я, оглядываясь на гостей. Надеюсь, вас никто не обидел?!

- Так че! Помнится, принц бал обещал. И мы решили явиться! замялся мистер Флетчер, глядя на свои босые грязные ноги. Только сейчас я заметила медведя, который был привален к узелку.

- Тетя Ася! обрадовались малыши и бросились ко мне. Мы испугались, что тебя опять убьют, и теперь будем везде ходить с тобой! Чтобы тебя не убили!

- Ляпота! заметил мистер Флетчер, глядя на статую. Гости даже есть и пить боялись. Они стояли, не шелохнувшись, пока одна престарелая дама в фиолетовом платье ощупывала дряблую шею в поисках ожерелья.

- Вот же оно! указывал лакей, а само ожерелье, лежало у нее под ногой.

Я выдохнула с облегчением. Успела!

- А вот и мой приют! произнесла я, видя, как молчит король. Дети, я прошу вас вести себя прилично! Они у меня воспитанные

Принц и генерал смотрели на меня, а я старалась не смотреть на них. Пришлось опустить глаза и сделать вид, что я не замечаю их взгляда. При мысли о том, что одно мое неверное движение или неосторожное слово будет стоить жизни или принцу, или генералу, или всем присутствующим, не успевшим убежать, я решила быть очень сдержанной.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке