— Чего мне ожидать на этом приеме? — вернула я внимание к сильфу. — И какой он — император Тэлдэрэйм?
После моего вопроса брови герцога взлетели на середину лба.
— Что вас удивляет? Факт моего незнания об императоре? — выкрутилась я, догадавшись, что именно вызвало недоумение на лице мужчины.
— В общем-то, это и удивляет, — признался мужчина. — Как сильфа может не знать о кровавом узурпаторе, истребляющим наш род? Не знать о последнем из своего рода эскорион. О том, чья раса, как и наша, считается приближенной к богам, — зло выпалил сильф.
— Этот факт мне известен, герцог Илуар, — спокойно ответила я, стараясь не выдавать трясущиеся коленки. — Но я не такая как вы. Покинув родную планету, я пряталась на отсталых территориях. Меня не интересовали главные императорские планеты, я предпочитала избегать всего, что к ним относится. Вы же являясь сильфэиром, носите герцогский титул и служите в главном совете императора, — хмыкнула я. — Кто здесь и должен удивляться, так это я. Так почему вы служите узурпатору, истребляющему нашу расу?
Я с трудом удержалась от язвительного фырка и кривой усмешки, зато мысленно вдоволь поаплодировала себе любимой и сообразительной. Меня даже не смутило взбешенное выражение на лице настоящего сильфэира.
А погодка за иллюминатором внезапно и очень резко испортилась. Снаружи засверкали яркие молнии, корабль со всей силы тряхнуло в сторону. За дверьми послышалась ругань и приказы капитана корабля. Все-таки эта нлошная тарелка была не очень большой и скорее исполняла роль лимузина.
— Не сочтите за грубость, герцог Дишэин, но, кажется, вы привлекаете слишком много внимания к нашим персонам, а насколько я понимаю, мы в нескольких минутах от императорского дворца, — невозмутимо сообщила я.
Красно-золотые молнии выражали свое недовольство за окном еще несколько секунд, прежде чем полностью раствориться в небесной черноте.
— Скоро деяниям этого узурпатора настанет конец, — прорычал сильф, залпом опрокинув полный бокал.
Кстати таким взбешенным я его впервые видела. Обычно он сдержан, из-за чего довольно сложно понять, что скрывается за этой маской железного самообладания, но сейчас он был просто открытой книгой. И читать ее было страшно.
Будь у него возможность и сейчас голова императора украшала бы главные ворота дворца, если они конечно есть.
Может, я и не знаю всего, но стать объектом местного истребления жутко. И честно говоря, я не понимаю, почему сильфы не объединились против императорских планет. С их силами не сложно было бы объявить Тэлдэрэйму войну.
А ведь герцог выходит не так прост и предан официальной власти, как это показывает всем окружающим. И явно живет по принципу держи друзей близко, а врагов еще ближе.
— Когда-нибудь все изменится, на каждое зло найдется свое правосудие, — попыталась я проявить участие.
— Это время наступит очень скоро, — зло хмыкнул герцог.
— Когда наступит это время, не сильфам придется скрываться, это будут делать те, кто посмел отправить нас в гонения, — подражая Илуару, злорадно выговорила я.
Моя реплика была сопровождена согласным кивком со стороны герцога. Такие мысли ему очень понравились.
— Меня интересует еще кое-что, — решила перейти на более безопасную тему.
— И что же? — более расслабленно уточнил герцог, завидев мою улыбку.
— Лиаль, — все так же улыбаясь, начала я. — К какой расе она принадлежит? Я не смогла это определить, а знаний у меня предостаточно, — задумчиво протянула, делая вид, что свой собственный вопрос мне не особо интересен.
— Я не могу разглашать информацию о своих служащих, — снисходительно сообщил герцог. — Пока ты не знаешь, к какой расе принадлежит тот или иной организм, не сможешь подчинить его новой технологией разработанной кровавым императором. В моем положении необходимо быть крайне осторожным. А за молчание я хорошо плачу своим работникам, больше чем мог бы предложить любой мой враг, — язвительно добавил мужчина.
Вот же странный тип, признаться в открытом заговоре против императора — это значит можно, а разглашать расу Лиаль — нет. Хотя думаю, докопаться до истины у меня все равно не получится, он не из тех, у кого можно выпытать всю информацию.
— Ваша Светлость, — ворвалась в каюту Лиаль.
Помяни, черта, называется.
— Мы прибыли ко дворцу кровавого императора, — возвестила секретарша, испепеляя меня ненавидящим взглядом.
Инквизицию по моему мысленному сжиганию у демоницы организовать не вышло, ее игру в гляделки нарушил герцог.
— В таком случае, продолжим наш разговор после приема, — поднялся на ноги сильф. — Не исчезай сегодня из поля моего зрения, — подставил мне ладонь Илуар.
Улыбнувшись мужчине, взяла его под руку, согласно кивнув. У меня нет желания нарваться на неприятности, будучи в шаге от возвращения домой.
Улыбаться я продолжала, даже когда эта рогатая гадина со всей силы съездила мне по ноге, во время нашего появления в тронном зале дворца.
Продолжая сохранять хладнокровие, не сдерживаясь, мысленно выматерилась, во всех красках представляя, как буду ее препарировать.
А дворец у кровавого императора напоминал небольшой городок, в центре которого располагалось главное здание с высоченными остроконечными куполами. Вокруг находились малые особняки соединенные крытыми стеклянными мостами.
Я шла рядом с герцогом, стараясь не сильно крутить головой по сторонам. Не хотелось выглядеть безумной провинциалкой, которая как в сказке попала во дворец на бал и теперь ходит, раскрыв рот, и ворон считает.
Даже Лиаль, державшаяся позади нас, делала это надменно и с некоторым достоинством. Уверенно вышагивала, подняв подбородок к верху. Невольно пришлось брать с нее пример. Еще не хватало, чтобы потом слухи пошли, мол, герцог колхозницу во дворец привел, и что секретари у него скромнее себя ведут.
Поэтому я шла, молчала и улыбалась.
На встречу попадались многочисленные слуги, которые заботливо протягивали подносы с угощениями, закусками и напитками. Будучи наученной горьким опытом — не тянуть в рот все подряд, я, как и герцог, вежливо отказывалась от предложенного, решив во всем брать пример со своего спутника.
Глава 18
В какой-то момент нахождения в тронном зале мне показалось что присутствующих гостей излишне много. Даже душновато в этом огромнейшем помещении стало. Многочисленные персоны, кто с парами, кто без, в праздничных мундирах, в лучших нарядах, сотен разных рас, сновали повсюду, сбивались в компании, что-то оживленно обсуждали. И только я и Илуар, казалось, бесцельно ходили по залу. Кроме слуг никто подходить к нам не спешил, я бы даже сказала наоборот — перед нами молчаливо расступались, пропуская вперед куда бы мы не пошли.
— Мне кажется или вас здесь откровенно бояться? — не выдержала и спросила, нарушив долгое молчание.
— Нет, не кажется. Большинство из них не рискнут со мной связываться, — подтвердил догадку герцог. — Но дело не только в страхе, но и в этикете. Существует строгий ранг приближенности к императору. И те, кто ниже определенного уровня не могут подойти и просто заговорить с теми, кто выше по служебной лестнице. Это считается крайне дурным тоном и очень опасной затеей.
Я призадумалась. Статус герцога был высок, интересно на каком уровне он?
Вопрос судя по всему очень явно отразился на моем лице, потому как Дишэин, играючи усмехнулся и решил то ли похвастаться, то ли поставить меня перед фактом:
— Я на второй ступени. Первый — это всегда Император!
— И чем же вы заслужил такую привилегию у Тэлдэрэйма?
— Все просто. Будь у императора семья и дети, то его жена была бы второй, дети — третьими и так далее. Но он последний в своем роду и расе. Поэтому статус следующего за ним по старшинству мне дарует должность главного советника!
Захотелось закатить глаза. Выходит мы так весь бал и проходим молча среди гостей. Хотя в моем случае — молчание даже не золото, а платина, инкрустированная бриллиантами.