У, ёлки-иголки! кусок штукатурки отлетел от потолка и благополучно спикировал Нелли на макушку.
Грохот немедленно стих. Правда, почти ничего нельзя было разглядеть из-за пыли, стоявшей в доме столбом.
Это кто здесь? сиплый голос раздался совсем рядом с Нелли.
У неё затряслись поджилки, но девушка мужественно ответила:
Это я, Нелли.
А вот ОНА мне говорила, что вам всем надо уходить отсюда. Что ты здесь делаешь?
Так как обладатель сиплого и, честно говоря, жутковатого голоса не спешил нападать, Нелли немного приободрилась.
Я забыла тут шкатулку.
А что в ней? полюбопытствовал сиплый голос.
Бумага, ответила Нелли почти спокойно.
Что, чистая?
Э, нет, с нотами.
А ты вообще кто такая?
Слушай, возмутилась девушка. Я же сказала, что я Нелли. А вот ты кто?
А я, из облака пыли выступила массивная устрашающая фигура, Миссингер Дарк.
А а э
Что, моё имя на тебя подействовало как заклинание? участливо спросил демон. Да, я, когда его подбирал, так и хотел.
Серьёзно? Нелли, похоже, пришла в себя.
О, не подействовало, огорчился демон. Так кем ты ЕЙ приходишься?
Нелли быстро сообразила, о ком говорит демон-неудачник.
Это моя мама. Так можно я поднимусь и заберу шкатулку?
Ого! уважительно сказал Миссингер. А насчёт шкатулки Ну, попробуй. Лестницу, правда, я уже наполовину разрушил. Но ты лёгкая, может, и пройдёшь. Я бы и сам тебе принёс, да я точно провалюсь.
Спасибо, Нелли уже прыгала через разломы в деревянной лестнице, ведущей наверх.
Глава 47. Шкатулка найдена
Наверное, на этом рассказ о приключениях Нелли и закончился бы, так как она непременно сломала бы себе при падении шею. Но Тёмный Посланец тоже ворон не ловил. Он подставил мощные руки, и девушка приземлилась прямо на него. Демон даже не пошатнулся, поймав Нелли.
Ох, спасибо, переводя дух, сказала Нелл, но тут же сморщила нос. Фу, что за запах!
Миссингер опустил её на пол.
Так ты не боишься меня?
Мама говорила о тебе, заявила Нелли, отряхиваясь. Ты же нормальный, чего тебя бояться, правда?
Демон задумчиво поскрёб когтями плечо.
Вот только, продолжала Нелли как ни в чём не бывало, на тебе шкура плохой выделки. Этот гад Штейнмейстер пожалел тебе приличной одежды, что ли?
Э, ну, наверное, промямлил демон.
Ладно, я, пожалуй, побегу. Мама хватится меня, и, если узнает, что я возвращалась, то просто прибьёт.
Да, вот именно! Миссингер упёр лапы в бока и принялся сердито выговаривать девушке. Я что, по твоей милости ночевать здесь должен? Мне ведь тоже надо уходить! А ещё надо придумать, куда я вас девал!
Что, отчёт собираешься сдавать? пошутила Нелли, совершенно освоившись.
Так надо.
А ты скажи, что нас тут и не было. Пусть думает, будто мы умотали ещё раньше, до твоего появления. Пусть Штейнмейстер накажет своих Псов!
А что? Это мысль! обрадовался демон. Вот и ещё одно развлечение мне на вечер!
Ну, ладно, пока! сказала Нелли, удирая снова через чёрный ход.
Миссингер посмотрел ей вслед.
Да, её, наверное, видно не только мне. Она же вся в пыли. И всё-таки Сразу видно, чья дочка. Какие-то они не такие. Не здешние, что ли.
Глава 48. Менгиры выручают друг друга
Вскоре он в этом убедился, поотстав от остальных. Полупрозрачный девичий силуэт, покрытый белой пылью или штукатуркой, безмолвно нёсся вдоль улицы. В этой фигурке Мелис сразу узнал свою подругу. Но что это? Какой-то особенно ушлый дружинник-копейщик тоже заметил её и пустился в погоню. Как ни прибавляла Нелли ходу, дружинник неумолимо приближался к ней. Он уже готовился метнуть в девушку копьё, но Мелис в отчаянии метнул в его сторону камень. Конечно, не попал, но заставил солдата на миг остановиться и осмотреться: кто посмел мешать дружиннику Братства?
Это позволило Нелли немного увеличить расстояние между собой и преследователем. Мелис же кинулся навстречу дружиннику. Тот успел только удивиться, почему в воздухе из ниоткуда возник сияющий грозный меч. Этот меч пронзил солдата, как жука. В стекленеющих глазах дружинника остывало изумление.
Мелис дёрнул меч, но тот застрял в теле солдата. Дружинник был рослым и тяжёлым, поэтому, рухнув с хрипом на землю, он чуть не потянул за собой и Мелиса. По крайней мере, острие меча ткнулось в мостовую.
Да что ты тут копаешься, раздался знакомый голос у юноши над ухом. Тапок ты несчастный.
Нелли наступила ногой на тело солдата.
Давай, тяни, скомандовала она.
Мелис послушно дёрнул и освободил окровавленное лезвие.
Теперь вытри его и бежим, продолжала Нелл.
Вытереть? не понял Мелис.
Ой, да что же за мучение мне с тобой, в притворном горе вздохнула девушка.
Она забрала меч из рук приятеля и обтёрла его об одежду убитого.
Теперь всё, она подала оружие Мелису. Прячь. Догоняем наших. Ох, спинным мозгом чую, сейчас ругаться будут.
И молодые люди бросились вдогонку ушедшим спутникам.
Глава 49. Шумное возвращение
Чего уставились? Миссингер оттолкнул с дороги одно из массивных созданий.
Пёс послушно уступил дорогу. Судя по их мордам, в волшебных сумерках Псы ориентировались с трудом, хотя обычно они прекрасно видели в темноте.