Что такое, не нравится? удивленно спросил мужчина.
А? Нет, всё в порядке. Спала мало просто, Лия зачерпнула ложкой кашу и проглотила, толком не почувствовав вкуса.
Не спалось?
Вроде того, вдаваться в подробности ночных похождений ведьма не собиралась.
Повисло неловкое молчание. Лия упрямо смотрела в тарелку. Аргус прожигал её взглядом. Она буквально чувствовала этот взгляд, отчего по телу волнами прокатывались мурашки. Уши горели, к счастью, прикрытые волосами. Ну за что ей всё это?.
Я тут нашел интересный рецепт, хочу попробовать. Глянь, у тебя есть эти травы?
Ведьма аккуратно взяла листочек, вчитываясь в каракули. Мужской почерк, насколько она могла судить по временам обучения в академии, всегда оставлял желать лучшего, но Аргус переплюнул всех. Он писал, как собака задней левой сломанной лапой. Лия старалась разобрать не столько рецепт вдаваться в кулинарные премудрости не было желания сколько список ингредиентов.
Да, всё это есть она вернула бумагу.
Отлично, я тогда забегу к тебе в перерыв. Хочу попробовать приготовить. Чай будешь?
А что за рецепт? перевела тему Лия, старательно уплетая кашу в попытке поскорее закончить завтрак.
О! Это какой-то салцийский открытый пирог. Тонкое тесто, томатный соус, сыр. Можно ещё что-то добавлять по вкусу. Хочу с ветчиной попробовать. Должно быть вкусно.
А может с рыбкой? внёс предложение Бальтазар.
Ну, я попробую, уклонился от прямого ответа мужчина. К ужину испеку И как насчёт продегустировать вместе?
Лия подавилась кашей. Казалось, что угроза уже миновала, и она удачно перевела тему разговора, но опасность подступила оттуда, откуда не ждали.
Конечно, хотим! После работы сразу придём, радостно ответил Бальтазар.
Урою, прохрипела ведьма.
Что?! переспросил мужчина.
Не уверена, откашлявшись «повторила» Лия. Сам понимаешь, день может оказаться тяжелым и она замялась, старательно ища достойную отмазку.
Ты не подумай ничего такого. Просто мне нужен взгляд со стороны. Вернее вкус. В общем, независимое мнение о том, что получилось, а ты разбираешься в пряностях, стало быть, и в кулинарии.
Лия зыркнула на фамильяра, и тот спешно закрыл рот. Наверняка намеревался жаловаться, что её стряпнёй можно разве что отравить кого-нибудь.
Так что, раз вы оба не против, я зайду за вами, когда закроешь лавку, решил за всех Аргус.
Лия была против. Нет, против вкусного ужина, который к тому же не надо готовить самой, она не возражала. Но сперва этот чай, потом, почти сразу, приглашение на дегустацию, которая одновременно с этим еще и ужин. Почему-то было страшно, что она придёт, а там свечи и какая-нибудь романтика - и всё, завтракать ей будет негде. Да и дружбу терять не хотелось. Аргус ведь хороший мужик, у них вполне себе партнёрские отношения в плане бизнеса: ведьма делает скидку на пряности, а пекарь говорит покупателям, где можно купить такие волшебные и ароматные порошочки, которые делают выпечку и другие блюда восхитительно вкусными.
Она не искала отношений. Уже были, и ей хватило. Проще было вдвоём с Бальтазаром. Они вполне были счастливы друг с другом. Кошак, конечно, любил поныть, но больше из любви к драме, чем всерьёз. К чему ей эти сложности, ссоры, претензии, попытки ограничивать её свободу? Это же додуматься ещё надо было попытаться ограничивать ведьму! А ещё отношения это доверие, которого Лия
в себе, как ни искала, найти не могла. Она вполне счастлива, даже несмотря на сложный период в жизни.
Ведьма пробормотала в ответ что-то невнятное и принялась с особым усердием доедать кашу. Бальтазар, уловив настроение, тоже глотал, как не в себя. Кошак уже понял, что согласился крайне опрометчиво, но деваться было некуда.
Глава 6. Острый перец
Радовало, что хоть торговля шла бойко. То ли жители Овериджа распробовали, наконец, вкус жизни с пряностями, то ли подействовала палочка корицы, что она подожгла. Корица не только была приятной, чуть сладковатой пряностью, но и подталкивала людей к общению, делая более дружелюбными. Хотелось верить, что молва о том, будто в её лавке можно купить свежие и ароматные специи, пошла по городу, но в ведьмовской ритуал верилось больше. Корица давала чуть терпкий, сладковатый дым, наполняющий магазинчик таинственной аурой.
Косые лучи заходящего солнца, падающие в окно, яркими бликами ложились на пузатые банки со специями. В полосах света крутилась мелкая взвесь пыли, чуть щекочущей нос, ведьма недавно молола перец, да и в целом много чего сегодня насыпалось в банки, отчего в зале собралось огромное множество разных запахов, сливающихся в неповторимое сочетание, в котором сложно было уловить что-то одно. На стенах между витринами висели косички чеснока, лука и жгучего перца. Последние особенно нравились Лие. Не вкусом перец пришел такой, что способен выдавить слезу из великана а исключительно визуально. Яркие красные стручки привлекали к себе внимание. Вот и сейчас напротив косички остановилась покупательница.
А у вас пажитник есть? миловидная старушка чуть тряслась, словно мёрзла, но, скорее всего, это было возрастное. Из-под цветастого платочка кокетливо выглядывала пара абсолютно седых кудряшек. Несмотря на морщины, «бабкой» её нельзя было назвать, скорее «женщина почтенного возраста», так как сохранилась в ней какая-то стать.