Элиза Полуночная - Лавка волшебных пряностей стр 22.

Шрифт
Фон

Проклинать, значит, умеешь, взгляд мужчины на мгновение стал каким-то задумчивым. Любопытно. Что ж, до скорой встречи, госпожа ведьма.

Он развернулся и вышел. Лишь когда тренькнул колокольчик, ведьма позволила себе опуститься на пол. Ладони неприятно вспотели, а сердце учащенно билось в грудь.

Ну ты, мать, даёшь! Бальтазар залез на руки и тыкался мокрым носом в щёку, щекоча усами. Выперла самого юстициара инквизиции.

Ты только глянь шалфей помялся устало проворчала Лия. Вот же говнюк!

Как бы этот говнюк не вернулся и не устроил нам проблемы, кот напряженно посмотрел на дверь, словно с минуты на минуту она должна распахнуться, являя целый отряд инквизиторов.

Пусть только попробует. Думает, что может доставать меня только потому, что я ведьма?! Не на ту напал. А теперь идем, нужно подготовить травы к просушке. И поспать хоть немного было бы неплохо.

Новый день набросился на Лию с неумолимостью орочьей орды. Она попробовала спастись, с головой прячась под покрывало, но у утра оказался неожиданный союзник.

Давай, родненькая, Бальтазар запрыгнул на кровать и топтался по ней всем своим нескромным для кошака весом, просыпайся, умывайся и пора кормить меня хорошего. Нам нужно заработать денежку на оплату счетов и вкусную рыбку.

Отстань, Лия перевернулась на другой бок, стараясь сбросить с себя если не груз ответственности, то хотя бы кота, но не тут-то было.

А знаешь, почему тебе нужно вставать в такую рань? Бальтазар принялся подлазить под одеяло.

Больше подходит «срань», пробурчала Лия, снова переворачиваясь, стараясь оттянуть необходимость вставать хоть на чуть-чуть.

Потому что мужика у тебя нет! припечатал кошак. Вот был бы мужик он бы пошел работу работать, а ты бы спала дальше.

Если мужик нужен только для этого, сонно бормотала Лия, накрывая голову подушкой, чтобы хоть немного приглушить кошачий голос, то нахрен он мне не нужен

Проснулась, потянулась, улыбнулась! проскандировал вредный кошак.

Да ну тебя, отмахнулась ведьма.

Сама виновата! мгновение и её укусили за попу.

Лия с визгом подскочила, путаясь в одеяле, чудом не рухнув с кровати.

Ты что, совсем озверел?!

А что поделаешь Бальтазар упал на спину, растопырив лапы. Ты котика голодом моришь, а там такое мяско! Сочное, с жирком

Кот демонстративно облизнулся.

Что ты сказал? прошептала Лия. С жирком, значит

Когда они десять минут спустя заходили в пекарню, Лия уже была бодра и в приподнятом настроении. Бальтазар же уныло переставлял лапы, волоча хвост по полу. Что поделаешь, если утренняя гонка за котом по дому со шваброй наперевес оказывает столь разное влияние

Вотчина Аргуса встретила их неизменным великолепием ароматов свежего хлеба и специй. Сосед стал не только первым покупателем лавки пряностей, но и постоянным клиентом. И одним из самых адекватных, что радовало.

Утречко! Аргус, как всегда бодрый, заглянул в торговый зал. Засов не забудь закрыть, открываюсь только через полчаса.

Лия кивнула, закрывая за собой дверь. Не так много времени прошло с тех пор, как она впервые вошла в двери пекарни, но изменения были заметны: появился чуть терпковатый запах пряностей и расширился ассортимент. Аргус как раз расставлял по витрине корзинки с кремом и ягодами, чуть присыпанные корицей. И всё же ярче всего сегодня ощущался совсем другой запах.

Мускат? Нет, мацис Лия медленно вдохнула, убеждаясь в своей правоте. Ты крем с мацисом сделал?

Погоди, Аргус весело ей подмигнул. Вообще это был сюрприз. Садись, сейчас организую завтрак.

Пекарь юркнул куда-то вглубь своих владений, откуда доносился тихий звон посуды и жар печей да редкие звуки разговоров помощников. Какие именно таинства творятся на кухне, Лия понятия не имела, несмотря на то, что завтрак у соседа стал для неё ежеутренним ритуалом, как и болтовня с Аргусом.

Мужчина как раз вынырнул в торговый зал, держа в руках деревянный поднос. Перед ней поставили тарелку овсяной каши на молоке. На поверхности плавал кусочек сливочного масла, и всё это было щедро полито черничным джемом.

Красотища какая! с придыханием произнёс Бальтазар.

А это тебе, усатый, Аргус поставил перед котом блюдце с кашей без джема. И последнее, но не по значению.

Он поставил на стол заварник из тонкого стекла. Казалось, что это настоящее произведение

искусства. Стекло было идеальным, никаких кривых участков и пузырьков, чистое и прозрачное, как хрусталь. Но куда прекрасней было то, что внутри: среди чайных листьев плавали палочка корицы, оболочка мускатного ореха и лепестки розы. Чай любви Лия неверяще смотрела на то, как нежные розовые лепестки кружат в заварнике. В горле пересохло, правда, совсем не от жажды.

Ого ведьма старательно смотрела исключительно на заварник, мысленно молясь Пресветлой, чтобы это был не намёк. Даже Бальтазар нашел в себе силы оторваться от еды и смотрел то на неё, то на Аргуса. Мужчина как ни в чём ни бывало сел напротив.

Приятного аппетита.

Лия кивнула в ответ. Хотя еще минуту назад она готова была вепря съесть целиком, сейчас кусок не лез в горло. Всё ведь было так хорошо Ей так нравились эти двадцать минут спокойствия по утрам, когда можно просто прийти и о тебе позаботятся, вкусненько накормят, дадут ватрушку в придачу и пожелают хорошего дня. Даже посуду мыть и убирать со стола не надо. Лия упрямо платила за завтраки, несмотря на все протесты Аргуса. Тот, впрочем, нашел способ возвращать деньги, ежедневно закупаясь специями. Пусть торговля в пекарне шла бойко, но не верилось, что он действительно столько расходует каждый день.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке