Лира Белл - Две половины стр 12.

Шрифт
Фон

Теперь ты хочешь забрать его и обратиться к старейшинам Айвиара?

Нет, покачал головой Келлен. Я пока не знаю, кому из них можно доверять. Среди старейшин могут быть эти твари, высшие гизлоки, как я их называю.

Келлен опустил глаза, потирая шею. Повисла тишина. Я судорожно пыталась придумать план действий.

Прости меня, сестра. Прислав медальон, я подверг тебя опасности. Высшие гизлоки наверняка выяснили, что именно я убил одного из них.

Но что им надо от нас?

Полное уничтожение, я так думаю. Пока что у них не хватает сил осуществить задуманное.

От его слов я поежилась.

Где ты прячешь медальон?

Он наверху, в спальне, в кармане парадной мантии первокурсника, вспомнила я.

Хорошо, пусть лежит там. Лора, брат поерзал на стуле и сосредоточенно взглянул на меня: После того, как ты получила мою посылку, не появлялись ли в твоей жизни люди, жаждущие с тобой познакомиться и попасть в дом?

Да полно, я развела руками. Я же первокурсница, перезнакомилась со множеством людей за последнее время.

Среди них могут быть высшие гизлоки, помни. Уверен они знают о посылке.

Тебе опасно здесь находится, встрепенулась я. За домом могут следить.

Я был осторожен и использовал чары для отведения глаз. Не думаю, что меня кто-то заметил. Но все же мне лучше уйти, для твоей же безопасности. Я попробую добраться до столицы и поговорить с кем-то из сильнейших магов.

Мой сосед маг высшей категории.

Келлен вздернул брови.

И давно вторая половина дома заселена? Насколько я помню, пока жива была тетя, та часть пустовала.

Он поселился там в последний день лета.

Как раз в день, когда ты получила посылку? Тебе не кажется это подозрительным?

Я в задумчивости закусила губу. Артус высший гизлок? Навряд ли. Желай бы он заполучить медальон-монету, давно бы попробовал соблазнить меня и попасть в эту половину дома. А вдруг все его поведение как раз таки нацелено на обольщение и приманку? Вдруг этот так называемый магический резонанс искусные чары? Да и ректор сказал, что Артус прибыл с границы

Я даже не знаю, ответила я и поежилась от внезапного холода, охватившего меня.

23

Измученная подозрениями, я отправилась на второй этаж, чтобы перепроверить, на месте ли монета. Я прекрасно понимала, что вынести ее из дома без разрешения хозяина невозможно, но все же решила убедиться, что все в порядке.

Только я открыла створки шкафа, как вдруг услышала скрип половицы. Обернулась Лерой, в полурасстегнутой рубашке и с кривой улыбкой на губах. Он зачем-то коротко подстриг свои каштановые кудри, и его голова с непривычки казалась маленькой. Черт, надоели его внезапные появления. Надо сменить заклинание-ключ.

Скучала по мне?

Со времени отъезда Лероя на практику мы почти не общались. Воспоминание о его страсти померкло и почти забылось. Я разозлилась. Что он хочет от меня услышать?

Не знала, что ты вернулся, как можно равнодушнее бросила я и закрыла шкаф. Надо просто сразу показать ему свое отношение и вынудить уйти.

А я скучал, он приблизился и положил руки мне на плечи.

Отойди, пожалуйста, твердо произнесла я, глядя ему в глаза.

Он не послушался и провел кончиками пальцев по моей щеке.

Лерой, между нами все давно кончено, я убрала руку парня резким движением, ничего не почувствовав от его прикосновения.

Я так не думаю, и он схватил меня за затылок и притянул к себе.

Я попробовала вырваться, но парень завел обе мои руки за спину и крепко держал, целуя меня с придыханием. Мне ничего не оставалось, как улучить момент и укусить его за нижнюю губу. Он зашипел и резко отстранился.

С ума сошла? злобно процедил он, слизывая кровь. Хотя я понял. Ты меня дразнишь? Раззадориваешь мою страсть?

Нет! Убирайся из моего дома! вскипела я. Я не хочу тебя даже видеть, не то чтобы целовать!

Его лицо некрасиво исказилось от ярости, и он одним резким движением порвал на мне мантию. Я судорожно схватила сползающую ткань, пытаясь вспомнить хоть одно боевое заклинание, чтобы защитить себя, но в голове словно был тяжелый туман. Неужели человек, которому я доверяла, в которого была когда-то влюблена, способен на это?!

Сердце гулко стучало в ушах, тело отказывалось слушаться. Я будто погружалась в липкую, вязкую смолу, не веря во все происходящее.

Он стянул с меня остатки мантии и нижнее белье. Я охнула и прикрыла оголившуюся грудь, но Лерой с силой развел мои руки в стороны и зубами вцепился в сосок.

Прекрати, мне больно! закричала я, вырываясь изо всех сил. По щекам текли слезы. Помогите!

Он легко приподнял меня и швырнул на кровать. Моя рука оказалась возле прикроватной тумбочки. Извернувшись, я нащупала светильник и со всего маху запустила им в Лероя. Тот с гулким звуком попал ему в голову и разбился на множество осколков. Взвыв, окровавленный парень бросился на меня. Он уселся сверху и, стиснув ноги, отвесил мне несколько сильных пощечин.

Успокоилась?! рявкнул он, расстегивая ремень штанов.

В голове звенело после его пощечин. Я падала в пустоту. В черную, ледяную пустоту.

24

не со мной.

С первого этажа донесся какой-то приглушенный звук, в спальне замелькали разноцветные вспышки, и внезапно стало легче дышать. Будто издалека раздались крики. Я приложила все оставшиеся силы, чтобы сосредоточиться и понять, что происходит.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке