Видина Нелли - Хорошей ведьмочки должно быть много стр 3.

Шрифт
Фон

Высунулась вторая мордочка:

Ничего нового мы не сделали!

Блез, там капитан ломится, поспешно закончил мысль первый.

И с ним офицеры гарнизона, шёпотом дополнил второй.

Мужчина словно изнутри заледенел. Эмоции с лица вылиняли, плечи расправились. Вид совершенно каменный. Этакий идол воздвигся посреди комнаты.

Даже мне жутковато стало, а уж близнецы совсем скисли.

Блез, первый мальчишка тихо всхлипнул, Блез, ты ведь нас не отдашь?

Раньше надо было думать, процедил мужчина. Госпожа, прошу меня простить.

Блез, я наконец догадалась, что это имя мага, выразительно скривился и, не отвечая готовым разрыдаться мальчишкам, чеканя шаг покинул комнату. Близнецы едва успели отскочить с его пути. Колыхнулась портьера.

Мы с мальчиками остались втроём.

Кто ломится? переспросила я.

Видеть их слёзы мне совершенно не хотелось, и я попробовала отвлечь детей разговором. Правда, тему выбрала не самую удачную. Ну так

Капитан, чтоб он провалился.

Вас накажут?

Да если бы, и столько тоски.

Близнецы покосились на портьеру, словно прикидывали, не рвануть ли следом за Блезом. Желание подслушать было написано на физиономии каждого крупными буквами, но братья себя пересилили, прошли в комнату и устало плюхнулись в кресла.

Госпожа, вы нас простите. Мы не хотели дурного. Просто

Как же, не хотели они! То есть верю, что не хотели. Просто о последствиях подумать не потрудились. И хорошо, если Блез сможет быстро вернуть меня домой. А если возвращение затянется? Я старалась даже мысли не допускать о том, что могла застрять в чужом мире намертво.

Капитан нас ненавидит, по-свойски пожаловался второй из близнецов, будто куцых и совершенно неискренних извинений его брата было достаточно. Подумаешь, его дочке коробку червей прислали. Шутка же. Смешная межу прочим. А эта грымза, не дочка, а жена капитана, взяла и открыла. Кто просил лезть не в своё дело? Все черви на неё и высыпались. У, как она визжала.

Угу. Визжала на всю улицу, а капитан на весь квартал орал, что место нам в приюте, что только там из нас людей сделают, раз Блез с нами не справляется.

А Блез вам кто? уточнила я.

Брат. Старший. Восемь лет разницы. Ответственный, весь из себя правильный. Ску-у-учны-ый. Тьфу!

Когда мама с папой к звёздам ушли, он совсем занудой стал. Нас ещё тогда хотели у него

забрать, ведь Блез едва-едва сам совершеннолетие отметил. Какой из него опекун? Не отдал. А теперь, мальчишка махнул рукой, запрокинул голову, но предательская слезинка всё равно скатилась по щеке.

Не хотим в приют, второй остервенело комкал край куртки.

На язык так и просилась фраза «Раньше думать надо было», но я сдержалась. Взгреть бы шалопаев, да поздно. Я категорически против физических наказаний, но это же не дети, это два почти взрослых безмозглых лба. Ладно себе навредили, мне. Дуралеи брата подставили. Их мне совершенно не жалко, а вот Блеза

Портьеру рывком сдвинули. В комнату ворвались пятеро мужчин в одинаковых тёмно-зелёных мундирах, только у главного на груди кровавым пятном красовалась ярко-алая атласная лента с серебряным ромбом по середине. Последним, отдельно, вошёл по-прежнему отмороженный Блез. В нашу сторону он даже головы не повернул, зато капитан отыскал взглядом мальчишек и многообещающе оскалился.

Допрыгались, голубки?

Глава 3

Капитан перевёл взгляд на меня и ухмыльнулся непозволительно похабно:

Не знал, господин Ириас, что у вас гостья.

Ведьма, предостерёг усач из свиты.

Где ведьма? Я чуть было не начала озираться. Удержалась, потому что капитан всё также неотрывно смотрел на меня, и в его глазах мелькнуло что-то, что явно не предвещало мне ничего хорошего.

Надо же! Разве госпожа отметилась в магистрате? он продолжал улыбаться.

Я напряглась. Во-первых, я в упор не понимаю, почему меня назвали ведьмой. Я обычный человек, офис-менеджер, по вечерам, выходным и праздникам плету макраме. Ничего сверхъестественного. Во-вторых, ни в каком магистрате я не отмечалась, что, наверное, чревато. Другой мир свои законы.

Госпожа прибыла в город менее четверти часа назад, равнодушно пояснил Блез.

Капитан обернулся.

У госпожи на ауре следы межпространственного перемещения, подтвердил усач. Мне бы взглянуть

Действуйте! Давно пора.

Капитан отвернулся и демонстративно скрестил на груди руки.

Блез молча открыл ведущую в подвал дверь и приглашающе махнул усачу, и тот, ворча про несносных детей, собственный немолодой возраст и крутые ступени, начал спуск. Близнецы притихли в креслах, и у меня на них даже злиться не получалось, настолько пришибленными они выглядели. Блез отошёл подальше, будто отстранялся от происходящего, и мальчикам от этого, по-моему, ещё хуже стало. Но они держались. Одинаково набычились, и ни слёз, ни жалоб.

Время тянулось болезненно медленно, и самое неприятное, что приходится просто ждать, причём ждать неизвестно чего. Хорошо, что дома сейчас выходные. В понедельник вернусь на работу, как ни в чём не бывало.

Вечность спустя послышались тяжёлые шаги. Кряхтя, усач поднялся, неторопливо вытащил из кармана платок, промокнул лоб.

Ну? не выдержал капитан.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке