Я знаю, ты сказала, что книга будет только на следующей неделе, но я просто хотела проверить. Я пока возьму вот эту.
Она взяла книгу и поднесла ее к кассовому аппарату.
Каким-то образом Энджи удалось скрыть свой шок и объявить о продаже. Она даже не забыла вытащить одну из милых маленьких сумочек для покупок, которые сама придумала. Урсула закатила глаза при виде улыбающегося логотипа, но, к счастью, ни один из родителей Энджи, казалось, этого не заметил.
Хорошо, что кто-то снова управляет книжным магазином, сказала Урсула и ушла, оставляя за собой отчетливый запах серы.
Ее отец выглядел абсолютно испуганным, но ее мать выглядела на удивление задумчивой.
Что кто это был? требовательно спросил он.
Это Урсула. Она ведьма, которая управляет магазином по соседству. Тебе стоит заглянуть. Ее увлажняющий лосьон очень хорош.
Увлажняющий лосьон? фыркнул он. Из чего он сделано? Глаз тритона?
Послушай, Джон, ты не должен быть предвзятым, рассеянно сказала ее мать.
И Энджи, и ее отец уставились на ее мать, но она, казалось, ничего не заметила, продолжая смотреть вслед Урсуле.
Я помню Урсулу. Они с мамой всегда о чем-то спорили.
Глаза ее матери наполнились слезами.
Держу пари, мама получила удовольствие от того, что Урсула превратилась в ведьму.
Какими бы ни были недостатки ее отца, он ненавидел видеть ее мать расстроенной. Он тут же обнял ее за плечи и достал свой носовой платок. Ее мать промокнула глаза и благодарно улыбнулась ему.
Колокольчик зазвенел снова. На этот раз это был орк со своей хорошенькой маленькой подружкой. Огромный самец подозрительно уставился на ее отца, затем последовал за своей девушкой по магазину, пока она выбирала полдюжины книг. Она тепло улыбнулась Энджи, когда та принесла их к кассе.
Я Райли, прошептала она слишком тихо, чтобы ее родители могли услышать, затем повысила голос. Это было как раз то, что я искала. У тебя всегда есть именно то, что мне нужно, Энджи.
Поток клиентов не прекращался. Пара человек просто пришли посмотреть в том числе маленький человечек, похожий на птицу, который устроился в одном из кресел у камина и быстро заснул, но большинство из них купили по крайней мере хоть по одной книги. Все они приветствовали ее так, как будто были постоянными клиентами.
«Аластер, должно быть, несет ответственность за это», подумала она, и тепло наполнило ее от осознания этого. Каждый раз, когда звенел колокольчик, она нетерпеливо поднимала глаза, ожидая увидеть его, но он так и не появился. Когда наступил полдень, а он все еще не пришел навестить ее, она решила, что больше не может ждать. Энджи направилась к входной двери и начала менять табличку с открыто на закрыто.
Что ты делаешь? требовательно спросил ее отец.
Оба ее родителя оставались в течение всего утра. Ее отец занял позицию сбоку от прилавка, внимательно наблюдая, и она была совершенно уверена, что он подсчитывает ее прибыль и убытки. Ее мать, с другой стороны, устроилась в большом кресле у окна с книгой, но Энджи заметила, что она редко переворачивает страницы. Вместо этого она наблюдала за входящими клиентами. Несколько пожилых клиентов узнали ее и остановились поговорить, и она всегда выглядела одновременно шокированной и довольной.
Ты не можешь закрывать магазин в середине дня, рявкнул ее отец. Если ты хочешь, чтобы это был успешный бизнес, ты должна относиться к нему как к бизнесу.
Его слова перекликались с тем, что она сказала Аластеру тем утром, но теперь она поняла, что они были правдой лишь отчасти. Она все еще хотела, чтобы книжный магазин преуспел, но забыла одну вещь. Счастье Энджи было бы гораздо важнее для ее бабушки, чем любой бизнес. Она вздернула подбородок.
Я действительно хочу, чтобы магазинчик был успешным, но прямо сейчас мне нужно сделать кое-что более важное. Я почти уверенна, что перерыв на обед не разрушит мой бизнес, но, если это произойдет, так тому и быть. Мне нужно кое с кем повидаться.
С кем? снова требовательно спросил ее отец.
Я расскажу тебе позже.
Она снова потянулась к табличке, но отец вздохнул и остановил ее.
Оставь открытым. Я позабочусь о магазине, пока тебя не будет.
Ты?
Учитывая то, как ее отец подозрительно смотрел на более необычных обитателей Кричащего Леса, это казалось еще более проблематичным, чем фактическое закрытие магазина.
Мы позаботимся об этом, сказала ее мать, появляясь рядом с ним и тепло улыбаясь ей. Не волнуйся, милая. Все будет хорошо.
Энджи одарила мать быстрой благодарной улыбкой и выскользнула за дверь. Как только она вышла на улицу, она бросилась бежать. Она была совершенно уверена, что выставляет себя на посмешище, но ей было все равно. К сожалению, в спешке она споткнулась о бордюр и начала лететь. Ее руки взлетели, чтобы обхватить себя, и они столкнулись с теплой, твердой грудью. Знакомые зеленые глаза сверкнули на нее сверху вниз. Аластер снова поймал ее.
Глава 11
Руки Аластера сжались вокруг Анджелы со вздохом облегчения. Он боялся, что не успеет дотянуться до нее вовремя, чтобы предотвратить падение. Несколько прохожих с любопытством посмотрели на него, и он понял, что впервые использовал свои крылья на публике. Он не мог найти в себе силы не проявить заботу, не сейчас, когда его женщина в безопасности в его объятиях.