Хани Филлипс - Супер-невинный гаргулья стр 19.

Шрифт
Фон

Была ли Анджела его женщиной? Этим утром он был так уверен, но потом она отвергла его предложение переехать к нему. Ему потребовалось больше времени, чем следовало бы, чтобы осознать, насколько плохо он выразился.

По крайней мере, она больше не казалась сердитой, глядя на него снизу вверх с сияющей улыбкой.

Это был ты, не так ли?

Что я?

Все покупатели в магазине. Ты отправил их, не так ли?

Я их не отправлял, честно сказал он. Но после того, как я ушел от тебя сегодня утром, я поговорил с миссис Ланкастер. Мы поняли, что нам нужно рассказать о том, почему ты здесь. О том, что случилось с твоей бабушкой.

Он был готов сделать гораздо больше, если потребуется, но Зельду все любили. Как только жители осознали правду, они без колебаний поддержали Анджелу.

Он понял, что они все еще стоят посреди улицы, и подвел ее к скамейке, утопающей в зелени на городской площади. Она охотно подошла, и как только они сели, она повернулась к нему.

Спасибо.

Ее губы коснулись его губ в слишком коротком поцелуе, прежде чем она отстранилась.

Насчет этого утра

Мне жаль. Я не очень хорошо с этим справился.

Я тоже.

Ее грудь соблазнительно приподнялась, когда она сделала глубокий вдох.

Почему ты попросил меня переехать к тебе? Только потому, что дела в магазине шли неважно?

Нет, Аластер поколебался, затем сказал ей правду. Я хочу, чтобы ты переехала ко мне, потому что я люблю тебя. Я хочу засыпать, обнимая тебя, и я хочу просыпаться и видеть твое лицо. Если ты не хочешь жить в особняке, мы можем жить над книжным магазином. Или в любом другом месте, где ты захочешь даже если это означает покинуть Кричащий Лес.

Я бы никогда не попросила тебя сделать это.

Я бы предпочел остаться здесь, признался Аластер. Но не без тебя.

Я тоже не хочу быть без тебя, прошептала она. И я тоже тебя люблю.

Облегчение нахлынуло на него, когда он притянул ее в свои объятия. Страсть вспыхнула между ними, когда он поцеловал ее, и только когда он услышал отчетливый кашель, он вспомнил, что они были на публике. Аластер неохотно поднял голову, улыбаясь в ее раскрасневшееся лицо.

Я думаю, нам лучше продолжить это позже. В нерабочее время, добавил он. Кто присматривает за книжным магазином?

Ты бы поверил, если бы я сказала, что мои родители?

Она покачала головой.

Они появились сегодня утром.

Разве это плохо?

Нет. На самом деле я рада, что они приехали. Мы с мамой хорошо поговорили.

А твой отец?

Он не изменился, сухо сказала Энджи. Но я стараюсь помнить, что у него добрые намерения.

Я рад, что ты помирилась с ними. Я все еще скучаю по своим родителям.

Ее рука накрыла его руку, а затем она сморщила нос.

Я полагаю, ты не хочешь с ними встречаться?

Конечно, я хочу. Почему бы и нет?

Я думаю, с моей мамой все будет в порядке, но мой отец может оказаться придурком. Не расстраивайся, если он скажет что-нибудь грубое, я поговорю с ним.

Он не может сказать ничего такого, что расстроило бы меня, честно сказал Аластер.

Пока его Энджи любит его, ему было наплевать на остальной мир.

Хорошо. Тогда давай встретимся лицом к лицу с моими родителями.

Они вернулись в магазин рука об руку, и у него ни разу не возникло желания спрятаться. Как он мог, когда был с самой красивой женщиной в городе?

Энджи еще крепче сжала его руку, когда они вошли в магазин, и подвела его к паре, стоявшей у кассового аппарата. Семейная схожесть между матерью и дочерью была совершенно очевидна, несмотря на их очень разную внешность. Отец Энджи бросил на него подозрительный взгляд, когда Энджи представила его.

Мама и папа, я хочу, чтобы вы познакомились с моим парнем.

Твой парень? усмехнулся ее отец, в то время как ее мать тепло улыбнулась ему.

Очень приятно с вами познакомиться. Я Бланш Тейлор.

А я Джон Тейлор.

Отец Анджелы свирепо посмотрел на него.

Энджи моя дочь.

Я очень рад с вами познакомиться. Я Аластер Беннингтон.

Мне все равно ее отец резко остановился. Ты сказал Аластер Беннингтон?

Верно. А что?

Генеральный директор корпорации «Эй-Би-Си»?

Почему другой мужчина выглядел таким ошеломленным? Внезапная догадка заставила его порыться в памяти. Ах. Каким-то образом ему удалось не ухмыльнуться торжествующе.

Джон Тейлор, который является моим вице-президентом по продажам в восточном регионе. Это вы?

Да. Сэр, поспешно добавил Джон.

Генеральный директор? спросила Энджи. Из компании моего отца?

Да.

Она перевела взгляд с него на своего отца, затем начала смеяться. Он ухмыльнулся в ответ, и даже ее мать выглядела удивленной. Ее отец не выглядел счастливым, но тоже изо всех сил старался улыбаться.

Аластер решил, что это будет намного проще, чем он ожидал.

Родители Анджелы оставались до закрытия магазина. Беседа между ними вчетвером была в лучшем случае натянутой, но посетителей было достаточно, чтобы разрядить напряженность. Ее родители остановились в отеле в соседнем городе, но пообещали вернуться на следующий день. Он подумал о том, чтобы предложить им переночевать в особняке, но решил, что им всем нужно немного пространства и времени, чтобы привыкнуть.

Энджи, казалось, согласна с этим. Она обняла их, помахала на прощание, а затем повернулась к нему со вздохом облегчения. Он притянул ее в свои объятия.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора