Салма Кальк - Лист на холсте, или Улиточьи рожки стр 13.

Шрифт
Фон

Он с поклоном подал ей руку, она машинально сделала реверанс. Ругнулась про себя на высокие каблуки как же, не танцевать она едет. А вот как оно обернулось!

У меня не слишком подходящая для танцев обувь, пожала она плечами, а сердце тем временем колотилось, как бешеное.

Я в вас верю! Вы справитесь.

А если я запнусь об собственную ногу и упаду с грохотом? кисло спросила она.

Буду вас ловить. Думаете, не поймаю? в ответ он обезоруживающе улыбнулся.

Она посмотрела на танцующих гостей, на него вот, то самое, чего не ожидаешь, а оно как подкрадется сзади да как схватит! Он не мог знать ничего про нее и вальс, просто не мог!

Еще в юности, когда они с сестрицей Марго танцевали активно и много, ни один танец не действовал на нее так разрушительно, как вальс. В том плане, что хороший танцор мог брать ее голыми руками она теряла голову совершенно. Единственный момент чары были кратковременными и вскоре после танца выветривались, оставляя, впрочем, после себя приятные воспоминания. Поэтому хорошему танцору, если он имел на нее виды, следовало поторопиться. Об этом эффекте знала Марго и даже однажды намекнула одному, гм, кавалеру впрочем, все закончилось хорошо. Но ни разу не случалось так, чтобы она танцевала вальс с человеком, в которого была так отчаянно влюблена. Как-то обычно объекты её симпатии не умели танцевать вовсе. Откровенно говоря, ей было страшновато. У нее подкашивались ноги. Но она не смогла бы объяснить ему все это, никак бы не смогла. Шагнула неуверенно, покачнулась на каблуках, сжала его руку, чтобы не упасть.

Уже ловить? он наклонился почти к самому ее лицу и подмигнул ей.

Они спустились на паркет, встали в пару и полетели. Тело быстренько вспомнило все требуемые навыки, выстроилось

Себастьен в вальсе оказался фантастически прекрасным кавалером. Он очень ловко вел ее через множество разных пар на паркете, он чувствовал, когда нужно притормозить, а когда проскочить на свободное пространство между другими парами, ей осталось

только держаться на ногах и не отставать от ритма. Впрочем, отстать было нереально, он держал ее так, что вариантов не было отпускать не собирался. Держаться на ногах было ой как сложно, туфли откровенно мешали, их хотелось сбросить, но нельзя, нельзя! Ох, как давно ей не встречались такие кавалеры, с которыми бы не по земле ходить, а отрастить крылья и улететь, и парить друг вокруг друга в небесах! А потом разогреться в лучах солнца и стечь вниз утренней росой пополам с мелким жемчугом, рассыпаться по траве От его ладони, лежащей у нее на талии, по позвоночнику в обе стороны бежали электрические импульсы. Она уже не помнила о ногах, ноги сами что-то там снизу делали. Они пролетели мимо выхода из зала и понеслись дальше.

Себастьен, мы же собирались выходить наружу? нет, пока звучит музыка, она наружу не хочет, но дело же, дело!

Элоиза, сердце мое, не сердитесь. Мне нечасто доводилось вести в вальсе столь умелую даму. Какие еще таланты в вас скрываются?

Уверяю вас, я не делаю ничего особенного. А вот вы божественно танцуете.

Вот, вам же нравится! Вам же нравится танцевать. Вы танцуете каждой клеточкой вашего тела. И вы на самом деле сейчас не хотите наружу, так?

Она не стала отвечать. Только улыбнулась. Он и так всегда о ней все знает.

Тем временем музыка несла их по залу дальше. Весь мир сосредоточился в его откровенно сияющем лице. Впрочем, она не видела, что написано на лице у нее самой, но подозревала, что тоже светится. Когда они в который уже раз миновали распахнутые двери в залу, она увидела Лодовико с камерой. Он беззастенчиво их фотографировал и при этом выглядел очень довольным.

Там там Лодовико! прошептала она.

Ну да, он нас ждет, а мы не торопимся. Ничего, я думаю, что пока все под контролем.

Он нас снимает!

Вот и молодец. Когда еще удастся уговорить вас на такое безрассудство?

Никогда бы не подумала, что во время шпионской операции придется танцевать вальс!

А это вы зря, чего только делать не приходится. Правда, я не разведчик, но немного соприкасаться приходилось. Да и генерал неужели вам не рассказывал?

О вас?

Нет, о том, что необходимо знать и уметь хорошему офицеру.

Наверное, я была нелюбопытна. И не слушала его.

Если бы я только знал, что путь к вашему сердцу лежит через бальную залу!

Устроили бы бальную залу в палаццо дЭпиналь?

А что? Вы не верите в мои возможности и мою наглость? рассмеялся он.

Верю, улыбнулась она в ответ.

Она и вправду никогда не танцевала так чтобы в одном человеке удивительным образом совпали и отличный танцор, и очень желанный ей мужчина. Свет люстры дробился в бриллиантах у нее в волосах и на шее, и в булавке его галстука, глаза их сияли, они кружились, кружились, кружились, кружились, кружились

Элоиза очнулась от того, что ее целовали, очень настойчиво и требовательно. Еще ничего не понимая, она открыла глаза и увидела перед собой лицо Себастьена. И поняла, что фактически висит у него на руках, между ним и стенкой пафосной бальной залы, а его широкая спина скрывает ее от остальных гостей. И вспомнила. Сан-Валентини. Документы. Надо срочно уезжать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке