Хардт Хелен - Освобожденный. Часть 1. Книга 2 стр 7.

Шрифт
Фон

Ты нужна мне на несколько минут, Эрин.

Глава 9

ДАНТЕ

Королева говорит, что ты был упрям и тебя нужно наказать.

Мое сердце ускорилось, как товарный поезд.

Я ничего не сделал.

Ты не ел.

Я не голоден.

Тебе нужен белок. Красное мясо. Мы кормим тебя превосходными блюдами.

Что хорошего в отличной еде, когда я привязан? Я даже посрать не могу, пока ты меня не развяжешь.

Приказ королевы.

К черту королеву!

Ты больше так не скажешь, кусок дерьма.

Трахни ее, трахни ее, трахни ее! плюнул я.

Человек в маске медленно приблизился ко мне.

Меня предупредили, чтобы я не пролил ни капли твоей драгоценной крови. К счастью, я опытен во многих видах пыток, и твоя кровь будет в безопасности.

Что ты собираешься со мной сделать? Сказал я сквозь стиснутые зубы.

Я оставлю это для твоего воображения, сказал он тихим голосом. Предвкушение и все такое.

Я уже был голый. Они забрали мою одежду.

Он расстегнул мои путы.

Встань, приказал он.

Почему королева сама не назначит себе наказание?

Тебе следовало бы спросить об этом у нее, сказал он. Но у меня это хорошо получается. Мне это нравится.

Гребаный садист. Я бросился к нему, но он ткнул меня электрошокером для скота.

Аааау! Толчок пронзил мое тело острой болью, заставив меня задрожать.

Ты симпатичный молодой человек, Данте. Молодой вампир на пороге истинной зрелости. Жаль, что не могу по-настоящему надрать тебе задницу. Мне почти стыдно причинять тебе боль.

Тогда не надо. Мой голос надломился, искры все еще вспыхивали внутри меня.

У меня есть приказ, и, как я уже сказал, мне это нравится. Он посмотрел на свой инструмент, и его губы искривила нездоровая улыбка. Забавная штука с электричеством. Пока излучаю силу тока, я могу причинять тебе невыносимую боль, вообще не нанося вреда твоему телу.

Я подскочил в постели. Билл был в своем кабинете, а Ривер ушел на работу.

Я ничего им не сказал, хотя Билл давил на меня. Ривер хотел знать правду по другой причине для расследования. Чтобы найти того, кто сделал это со мной. Он все еще скептически относился к тому, что с запахом Эрин происходит что-то необычное, но Билл мне поверил. Я понял это по тому, как он посмотрел на меня.

Но он был немного напуган. Он не знал, почему это происходит. Это беспокоило его. Биллу не нравилось быть в неведении.

Я встал, выпил немного крови и приготовил завтрак, а затем решил поискать вампирские тексты. У Билла было две копии одну он хранил в своем кабинете, а другую, более богато украшенную, держал в гостиной. В детстве нас предупреждали, чтобы мы к ним не прикасались. Я больше не был ребенком. Я взял тяжелый том, сел на диван и открыл его.

Безрезультатно. Слова были написаны на старофранцузском, и я не смог их расшифровать. Может ли кто-нибудь в наши дни сделать это? Мне нужно было бы найти лингвиста. Лингвиста, которому я мог бы доверять.

Да, точно. Лингвистов было пруд пруди.

лежала Эмилия. Я взял ее за руку.

Все хорошо, сестренка?

Да. Наверное, я упала в обморок на работе.

Ты слишком много работала, Эм, сказал Ривер.

Я не делала ничего больше, чем обычно. Не уверена, что произошло.

Я могу ответить на этот вопрос. В комнату вошел мужчина в белом халате. Не могли бы вы все оставить меня на несколько минут? Мне нужно поговорить с пациенткой наедине.

Они моя семья, сказала Эмилия. Я хочу, чтобы они остались.

Точно?

Конечно. Что вы можете сказать такого, чего я бы не хотела, чтобы они услышали? Пожалуйста. Говорите.

Вы беременны.

Глава 10

ЭРИН

Доктор Бонневиль хотела, чтобы я по дороге домой заехала в отделение неотложной помощи Тулейна и договорилась о пополнении нашей крови с третьей-положительной из их запасов. Я спросила, почему мы не можем просто отправить им электронное письмо, но она ясно дала понять, что кровь прибудет быстрее, если сотрудник сделает запрос лично. Поскольку это означало, что я освободилась на час раньше, я не возражала.

Как только я вышла из машины на стоянке в Тулейне, что-то схватило меня.

Рывок. Рывок. А потом на моей плоти появились булавочные уколы.

Должно быть, «истории о вампирах» Эйба Линкольна напугали меня больше, чем я предполагала. Я сделала несколько глубоких вдохов и направилась к выходу.

Чем могу вам помочь? спросила секретарша.

Я Эрин Гамильтон, медсестра из университетской больницы скорой помощи. Доктор Забрина Бонневиль попросила меня приехать и договориться о передаче некоторого количества крови третьей положительной в наш банк крови. По ее словам, у нас не хватило денег на нашу последнюю доставку, и, по-видимому, у вас здесь более чем достаточно, чтобы помочь нам в этом.

Вам нужно будет поговорить об этом с нашим администратором, а ее еще нет на месте.

Я взглянула на часы. Семь утра.

Когда она приходит?

В восемь.

Мне не хотелось ждать почти час, но выбора не было.

Думаю, подожду. Не могли бы вы показать мне, где находится кафетерий? Я умираю с голоду.

Конечно. Идите по коридору в главную больницу. Уверяю, вы не пропустите.

Спасибо.

Я обернулась, и

Из моего горла вырвался вздох.

Ко мне, словно в замедленной съемке, шел Данте Габриэль.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора