Готов поспорить, что это на самом деле эдельвейс, Ваша Светлость, Карлфрид хохотнул. Попали вы.
Что? я с недоумением на него поглядел. Я прекрасно знаю как выглядит эдельвейс и если художник, точнее кондитер, не умеет рисовать
Я смолк, потому что Маделиф все-таки показала нам подпись.
Ооо! только и сказали дружно Карлфрид с Финбарром и первый добавил: Это точно был эдельвейс.
«Моей любимой супруге, растопившей мое ледяное сердце» прочел я и убийственно глянул на ухмыляющихся Карлфрида с Финбарром.
Так, я понял, что шнапс был лишним, процедил я сквозь зубы и сдержанно добавил: Простите, госпожа Халевейн, но я действительно не читал, что там написано и не хотел вас смущать.
Волшебница кивнула и мы направились дальше.
Ты пропал, Харди, прошептал мне Финбарр.
Барри, может уже хватит? я все еще сердился, с другой стороны понимая, что после шнапса и кузен и Карлфрид действительно расслабились и пришли в себя после всего, что они пережили в министерстве.
Финбарр бросил на меня какой-то странный взгляд и, покачав головой, ничего не ответил.
Мы сели в оставленный у входа в министерство «Бронко». Я бросил папку с некромагическими устройствами в бардачок. Ноткер, который все это время ждал в машине, вопросительно посмотрел на нас, но я молча завел мотор и повел внедорожник прочь из города, выбираясь на северо-восточное шоссе. Маделиф задумчиво распаковала свой пряник. В зеркале заднего вида я увидел, как округлились глаза у кобольда, увидевшего надпись, выведенную золотой глазурью на тесте под белым глазированным цветком.
Эээ, только и сказал кобольд.
Его Светлость, решил нас приободрить, купив сладкое, заметил Карлфрид. Но про тебя, похоже, забыл.
Маделиф отломила кусочек пряника и протянула Ноткеру.
Спасибо, госпожа Халевейн, поблагодарил он. Но я не в обиде на Его Светлость.
Тебе, скорее повезло, Ноткер, хохотнул Финбарр. Харди купил пряники, не глядя на подписи. Кто знает, что досталось бы тебе?
Он показал кобольду пряничного зайца.
Ооо, только и сказал Ноткер.
Барри, не начинай снова, я покосился с неодобрением на кузена.
Кобольд поглядел на Карлфрида и тот показал свой пряник в форме рыцаря.
Хм, мне теперь даже обидно, заметил кобольд. Хотя я догадываюсь, по какому принципу вы их выбирали, Ваша Светлость.
Да? Ну так переместить на ярмарку, купи себе пряник, который бы по твоему мнению я мог бы тебе купить. Угадаешь дам золотой.
Я мигом!
Ноткер исчез и через пару минут снова оказался на своем месте между Маделиф и Карлфридом. Закрыв ладонью подпись на прянике, он показал мне глазированный рисунок.
Готов поклясться, что вы купили бы мне это.
Я посмотрел на рисунок, на котором было что-то вроде пучка лаванды с примесью каких-то на мой взгляд лекарских трав.
Угадал? продолжил Ноткер, изучив выражение моего лица. Потому что первое, о чем бы вы подумали, увидев это, что я увлекаюсь ботаникой и садоводством и разбираюсь в полезных травах. Не так ли?
Хм, да, пожалуй.
А теперь, барабанная дробь.
Ноткер убрал ладонь, открывая подпись, продемонстрировал всем пассажирам.
«За то, что создаешь в доме уют, мое сладкое сокровище»! пробасил Финбарр и захохотал так, что у него на глаза навернулись слезы.
Карлфрид засмеялся следом. Даже измученная Маделиф улыбнулась.
Если опустить слово «сладкое», подпись вполне подходит Ноткеру, заметила она.
Держи сокровище, «мое сокровище», произнес я и бросил кобольду золотой.
Спасибо, Ваша Светлость, Ноткер, довольный, поймал монету и спрятал в карман, распаковал пряник и отдал свою половинку Маделиф. У меня с другой начинкой, госпожа Халевейн, не отказывайтесь. Чаю?
Нет, спасибо, Маделиф задумчиво смотрела на половину своего пряника с надписью.
Ваш пряник что-то вас расстраивает, заметил кобольд. Хотите, принесу вам еще, с более веселой надписью?
Все в порядке, Ноткер. Просто после посещения министерства, полного мертвецов, я словно получила весточку с того света, тихо заметила она.
Я глянул на нее, поняв, что подпись оказалось в разы более неуместной, чем я думал ранее.
Простите еще раз.
Не ваша вина, что это вызвало воспоминания о моем погибшем супруге.
Я несколько секунд молчал, глядя на ночное шоссе и вспоминая наш последний разговор с Алойзиусом.
Скажите, вы точно не ошиблись насчет того черного мага, что был на посвящении в герцоги? спросил я. Может быть, это всё же тот, у которого к вам счеты и который причастен к гибели вашего супруга и детей?
У него была другая внешность. Если бы на нем была личина, думаю, вы бы это поняли, Ваша Светлость.
А если на нем была личина прежде, когда вы с ним сталкивались? спросил я.
Маделиф чуть удивилась.
В той старой ситуации это было бы бессмысленно.
Но возможно?
Я увидел, как волшебница напряглась и как ее тонкие пальцы сжимаются в кулаки.
Вы думаете, что то черный маг и есть мой старый враг? едва слышно произнесла.
Скорее, я этого не исключаю. Простите, что заговорил с вами на болезненную тему. Давайте лучше закончим. И вы поспите, как я вам рекомендовал. Ноткер вам еще шнапса принесет, да, сокровище? я, прищурив глаза, глянул на кобольда из зеркала заднего вида.