Гарднер Эрик - Кровь черного мага 5 стр 49.

Шрифт
Фон

Ваша Светлость в голос кобольда закралась обида.

Ты сам выбрал тот пряник, так что теперь придется страдать.

Шнапса больше не надо, от нас и без того, наверное, пахнет алкоголем. Накануне Совета это

Да и черт с ним. Ноткер, ты меня слышал? Карлфриду тоже принеси мне ваше состояние дороже, чем то, что подумают остальные. Финбарру не надо, он уже в норме, я глянул в сторону смущенного кузена. Что такое, Барри?

Да так, припомнил твои методы по снятию стресса буркнул он, покосившись в сторону волшебницы.

Понятно, ответил я, на миг прищурив глаза и продолжил смотреть на дорогу.

Черт тихо ругнулся кузен и больше уже ничего не сказал.

Ноткер наколдовал для Маделиф и Карфлрида стаканчики со шнапсом.

Настоян на успокоительных травах, добавил он. Так что считаете это лекарством.

Опустошив стаканчик, Маделиф попросила у кобольда плед и дорожную подушку. Ее примеру последовал Карлфрид и оба вскоре заснули.

Финбарр, сидевший рядом, задумчиво смотрел на ночную дорогу и крутил в руках пряник.

Подарю Ленели, заметил он.

О да, ей подходит. Шустрая, не то слово. я хмыкнул. Можешь тоже поспать, Барри, если хочешь.

Да нет, обойдусь. Составлю тебе компанию в бодрствовании.

Я чуть улыбнулся и вдавил педаль газа. Мотор заработал чуть громче, но это нисколько не беспокоило спящих магов. Внедорожник плавно ускорился, летя по практически пустому шоссе. Финбарр всё же задремал через полчаса однообразной езды. А я смотрел вперед, во тьму, рассекаемую яркими фарами, и размышлял о том, что же все-таки задумал этот проклятый черный маг-некромант.

Глава 16

Знатно тут все занесло, пока нас не было, заметил маг, глядя в окно. Может, еще раз растопите снег, Ваша Светлость?

Хотите плавать по улицам на лодке? поинтересовался я.

Мы подъехали в охранному пункту и увидели, что там происходит что-то странное. Снаружи, подняв воротники пальто, стояли несколько хайдельбергских магов и спорили о чем-то со странной группой людей, одетых в яркие красные куртки. Я остановил внедорожник у шлагбаума и нажал на клаксон, поскольку на нас не обратили никакого внимания.

Откройте шлагбаум! выкрикнул один из магов.

Вы не имеете права кого-то сюда пропускать! возмутился один из людей.

Это маги из Фризии и они должны участвовать в Совете. Пропустить!

Это еще кто? Карлфрид пытался разглядеть собеседников через сыпавшийся снег.

Кажется мы вовремя, сказала Маделиф. Еще немного и мы опоздали на очередную попытку захвата власти.

Ух ты, только и сказал я. Так кто это, госпожа Халевейн?

Судя по цветам, люди Померанской графини. Теперь понимаю, почему нас торопил Адельман.

Мы проехали через арку ворот во внутренний двор. На этот раз он был забит автомобилями. Карлфрид, не сдержавшись, пробормотал ругательство. Припарковав «Бронко» посреди двора, потому что парковочные места давно закончились, мы вышли из внедорожника и спешно вошли внутрь, спасаясь от метели. Внутри на нас дохнуло теплом и к нам шагнул один хайдельбергских магов.

Господин Адельман просил вас проводить, как только вы появитесь, сказал он. Следуйте за мной.

Что происходит? спросила Маделиф. Я видела людей графини Померании.

Тут еще графиня Мекленбурга. Мы собрались для совета, как заявились эти две особы со своими людьми. Впрочем, сейчас сами все поймете.

Барри! к нам метнулась низкая фигурка на высоченных каблуках с неизменной сумкой для фотоаппарата. Наконец-то!

Ленели! Финбарр обнял подбежавшую журналистку.

Вы как всегда сногсшибательны, госпожа Фогель, заметил я.

Харди! возмутился кузен.

Я лишь про то, как твоя супруга умудряется не навернуться, я кивнул на ее обувь. Кстати, вы идете с нами, возможно сейчас ваш фотоаппарат пригодится. Только не забывайте, что меня фотографировать не нужно.

Я помню, Ваша Светлость.

Вот и отлично.

Провожатый повел нас куда-то наверх. Голоса, жарко спорящие о чем-то, мы услышали еще на лестнице. Маг распахнул дверь и мы все вместе вошли внутрь, оказавшись в вытянутом зале, все пространство которого занимали расставленные стулья. Под деревянным, с искусной резьбой потолком, висели золотые люстры, ярко освещая пространство. В начале зала, подскочив со своих мест, что-то возмущено выкрикивали маги.

Вы не имеете права тут распоряжаться!

Да и находиться тут тоже!

Неужели А теперь сядьте и дайте мне наконец сказать! услышали мы не слишком приятный женский голос. Это в особенности вас касается, господин Прегиль! Вы слишком долго подавляли нас.

Первый мой порыв идти к месту происходящего резко испарился. Я остановился и, оглядевшись вокруг, кивнул своим спутникам на один из последних незанятых магами и людьми в красных куртках рядов стульев, и наткнулся на полный недоумения взгляд волшебницы.

Вы не вмешаетесь? спросила Маделиф.

Я? С чего бы? Да и вы разве напротив послушать как отчитывают Базилиуса? Заодно поймем, что происходит.

Мы все уселись. Впереди маги тоже с неохотой, но опускались на свои места. И мы наконец увидели небольшое возвышение с установленным на него троном, у которого стояла женщина лет пятидесяти в алом платье. По бокам от трона стояло еще несколько кресел, которое занимала дама чуть помладше и придворные в алых куртках. Маги уселись, остался стоять только Базилиус Прегиль.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора