Салма Кальк - Мария-Эстелла, или Призраки из прошлого стр 7.

Шрифт
Фон

У Ланцо именины, он всегда широко празднует. А что, кстати, вина нам и там нальют. Пойдемте?

Да как-то я не торжественно одета, у меня нет подарка и вообще!

Элоиза, смотрите на меня внимательно. На меня, я сказал, а не мимо. Вот, уже лучше. И слушайте. Вы, даже на мой пристрастный взгляд, безупречно одеты всегда. Лучшим подарком будет ваше присутствие, он будет гордиться до скончания дней, что вы к нему пришли, раньше же ни к кому не приходили. А насчет вообще да чего тут думать, пойдемте, и всё тут. Вы же сказали, что других важных планов у вас сегодня нет.

Элоиза минуту поколебалась и решилась.

Ну хорошо. Пойдемте.

Прошу вас, он придержал дверь и пропустил ее внутрь, а затем предложил ей руку, и она её приняла.

Внутри она знала дорогу в «сигму» да и все, больше на частную территорию службы безопасности ее никогда не заносило. Впрочем, она несколько раз бывала в офисе Марни по делу. Но его кабинет был совсем в другом месте.

В большой гостиной стол посередине ломился от выпивки и закуски. Возле стен стояли столики поменьше, за некоторыми из них сидели самые разные люди и безопасники, и финансисты, и девушки-официантки из столовой, и несколько человек из службы управления персоналом, и юристы, и художники с искусствоведами. В соседней комнате играли в бильярд, в следующей смотрели боевик. Еще в одной оставили только несколько стульев вдоль стен и танцевали, а рядом кучей играли во что-то онлайновое. То есть, мышку-то держал кто-то один, но советы давали еще человек пять.

Да, у вас тут весело, впечатлилась Элоиза.

Нормально, пожал плечами Марни. Пойдемте, поищем именинника.

Именинник нашелся в зале со столом и бурно обрадовался.

Монсеньор! Госпожа де Шатийон! Какой сюрприз! Монсеньор, как вы уговорили госпожу де Шатийон прийти, это же невообразимо! он, кажется, хотел расцеловать Элоизу, но смутился, передумал и поцеловал ей руку. Что вам предложить? Мы чревоугодничаем, пьем, играем в карты, а вон там скоро, он махнул рукой в сторону танцевальной комнаты, еще и распутничать начнут.

Сохранить серьезность не удалось, Элоиза рассмеялась.

Честное слово, не знаю, что и выбрать, впрочем, руку Марни она пока так и не выпустила.

Тогда начнем с вина. Карло, куда ты тащишь эти бутылки? На них претендую я, и прямо сейчас! Ланцо с воплями умчался, а Марни подвел Элоизу к столу.

У стола обнаружился Лодовико. После приличествующих случаю выражений изумления он добыл где-то чистые бокалы.

Так, а где Карло? Его посылали за вином из запасов Шарля, куда он делся? Кстати, Себастьяно, тут пришел Маурицио Росси и мы даже успели сыграть одну партию, присоединяйся?

Втроем?

Вчетвером, с нами еще именинник. Да где этот бездельник Карло?

Я здесь! возгласил Карло и поставил на стол корзинку с несколькими бутылками.

Отлично! Лодовико разлил вино, затем подхватил корзинку с оставшимися бутылками и пошел в угол, там на столе стояли бокалы и лежали карты, а за столом сидел упомянутый Маурицио Росси, глава службы техподдержки невысокий, щуплый, рыжий, одетый обычным для него образом, то есть абы как. Себастьяно, пошли. Госпожа де Шатийон, пойдемте тоже. Уверяю вас, это наилучшая компания из возможных здесь сегодня, конечно, если вы не хотите потанцевать с молодежью в темной комнате.

Нет, я не хочу танцевать с молодежью в темной комнате, Элоиза спрятала улыбку за бокалом.

Тогда Элоиза! кажется, Марни осенила какая-то мысль.

Слушаю вас?

А вы играете в карты?

Да, осторожно ответила она.

Тогда уточним: а вы любите это делать?

Да, ответила она еще осторожнее.

Идем, он взял ее за руку и потащил в тот самый угол и обратился к присутствующим. Вот вам сюрприз. Меня вы знаете, как облупленного, а госпожу де Шатийон нет. Она согласилась поучаствовать в партии.

Но звали-то вас? тихо спросила она.

А я буду вашей группой поддержки, усмехнулся он.

Вы полагаете, я не справлюсь сама?

Если вы против такого варианта, я буду вашей командой болельщиков. Согласны?

Согласна, Элоиза вежливо кивнула и позволила усадить себя в кресло. Добрый вечер, господин Росси.

Добрый вечер, госпожа де Шатийон, Росси тем временем встал и приветствовал ее. Вы меня удивили, честное слово. Вы же никогда никуда не ходите?

Отчего же? Хожу. Правда, не часто.

На столике лежали карты, сбоку стояла тарелка с фруктами,

а на полу та самая корзинка с бутылками.

Кто победил в прошлый раз? осведомился Марни.

Ланцо всех просто порвал, хмыкнул Лодовико. Надеюсь, госпожа Элоиза как-нибудь разнообразит нашу партию.

Прибежал Ланцо, уселся, и понеслось. Вокруг орали, пили, танцевали, били посуду, уронили что-то громоздкое, а потом еще и подрались. Они же сидели как в заколдованном кругу туда как будто проникали даже не все звуки извне. Они пили вино, улыбались и играли. Сдавали, торговались, считали масти, брали взятки или не брали. Впрочем, Элоиза ошибок не делала. В её жизни бывало всякое, и она давно не играла, но вообще она обычно садилась играть только в том случае, если собиралась выиграть. Или если ей хотелось подержать карты в руках и поразгадывать противников. Она намеренно затеняла их в сознании, чтобы случайно что-нибудь не подсмотреть и не прочитать, и пользовалась только обычными человеческими способностями. Обычно их хватало, сегодня тоже оказалось достаточно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке