Да-да, пошли, тот согласился и встал.
Я что, по-вашему, заблужусь?
Нет, но мы вас все равно проводим. Поднимайтесь. Уже вон за окном светлеет, спать пора.
Они неспешно дошли до дверей в ее покои. Элоиза отперла дверь, Марни её придержал, пропуская хозяйку внутрь. Зашел следом, кивнул Лодовико, тот тоже зашел.
Спокойной ночи, господа. Спасибо за компанию и за поддержку тоже спасибо, она слегка улыбнулась и выразительно посмотрела на дверь.
Элоиза, вы уверены, что сейчас не нужно сидеть с вами рядом и держать за руку?
Совершенно уверена. И да, кстати, чуть не забыла. Про Марко. Кто такая Мария-Эстелла?
Понятия не имею, Марни прищурился, задумался. Но мы поищем, спасибо. Ладно, раз вы говорите, что уже все хорошо, идемте спать, он поцеловал ей руку, подмигнул Лодовико и они вышли.
А Элоиза легла спать и в первый раз за эти последние несколько дней спала спокойно и без сновидений.
* 19 *
Утром Элоиза проснулась сама, без будильника и удивилась как-то слишком ярко было в спальне. А сколько времени, кстати? Она взяла телефон, взглянула на него и похолодела начало первого. Скоро обед. А она должна была быть в кабинете с утра. Это до чего она дошла, что забыла вечером включить будильник! Или или она его все-таки включила?
Для начала она позвонила в свою приемную брату Франциску. И с удивлением узнала, что «монсеньор Марни утром предупредил, что вам нездоровится, и вы будете ближе к обеду».
Тогда она позвонила Марни.
Монсеньор, добрый день, и уже была готова рваться в бой и что-нибудь выяснять, но он продолжил сам.
Элоиза, добрый день. Рад вас слышать. Вы уже простили нас за выключенный будильник?
Так это вы? она даже задохнулась от возмущения.
Пока мы с вами разговаривали у вас в прихожей, Лодовико выключил будильник в вашем телефоне. Мне показалось, что вам необходимо выспаться, а потом уже идти работать.
Спасибо, конечно, но в этом не было необходимости.
А об этом уже позвольте судить мне самому. Но вы хотя бы спали?
Она выдохнула и немного успокоилась. Всё равно уже всё есть так, как оно есть.
Да, я спала. Очень хорошо. Спасибо за вчерашний разговор, он, кажется, чем-то помог.
Всегда к вашим услугам, если нужно поговорить. Или не только поговорить.
Спасибо, буду иметь это в виду. До свидания.
Буду рад услышать вас еще, звоните.
* 20 *
Оказалось, что с утра ничего не случилось, ее отсутствие не повлекло за собой никаких проблем, а с текущими делами она в любом случае успевала разобраться до вечера. Так, в принципе, и получилось. Разобралась, тихо-мирно закончила работу и отправилась в косметический салон на регулярные процедуры. Опять же, внимание к себе должно было избавить от последних остатков депрессии.
Во вторник Элоиза уже по привычке хотела тихонечко отсидеться в кабинете, но не вышло. Сначала с утра возникло незапланированное совещание у искусствоведов, опять по поводу новых покупок. Потом юристам понадобилась ее консультация. А потом кардинал пригласил доложить о результатах ее собственной работы.
Что ж, собрала папки и пошла. Голова соображала неплохо, разные разности не тревожили, отчего бы не поговорить с адекватным начальством об интересной работе?
Поговорили, выпили кофе, по ходу посмеялись с отцом Варфоломеем над парочкой студентов-неслухов, которые учились описывать картины, но пока несли редкостную чушь. Потом еще посмотрели выводок новорожденных щенков, которых в корзинке принесли с псарни сотрудники показать кардиналу. Тот чрезвычайно обрадовался, вынул из корзинки каждого, осмотрел и поименовал.
В разгар благостной беседы о щенках и картинах к кардиналу снова явился Винченцо Анджерри.
Дядюшка, мне очень нужно с вами поговорить. Это очень важно и очень секретно. А, здравствуйте, кивнул он остальным и хотел что-то сказать Элоизе, но она опередила его.
Добрый день, господин Анджерри. Ваше высокопреосвященство, отец Варфоломей, я, с вашего позволения, откланиваюсь. Если что буду у себя.
Кивнула всем и выплыла из кабинета. И даже каблуки не высекали искры из мраморного пола.
Водворившись к себе в кабинет и плотно закрыв дверь, Элоиза крепко выругалась. Шепотом, чтобы не смущать брата Франциска. Ругаться она умела на всех известных ей языках, и даже немного на некоторых неизвестных кузина Линни научила, но уже давно не позволяла себе ничего подобного в обществе, а обществом почитались все, кроме некоторых особо близких родственников. Остальному населенному миру
знать об этом умении Элоизы де Шатийон не полагалось. Впрочем, она осталась довольна собой потому, что смогла не только сохранить лицо при встрече с крайне неприятным ей человеком, но и не впасть в расстройство от общего несовершенства мира.
Как там, по словам Линни, прогоняют призраков? Крепким словом и холодным железом? Ну, сегодня холодного железа не понадобилось, обошлись крепким словом. И отлично.
4.9 Выход Марии-Эстеллы
Марни возник в телефоне в тот момент, когда она вечером в своей гардеробной собирала сумку на тренировку. У них с Амалией днем возникла идея попробовать новую трактовку сарабанды, внимательно почитать нотацию и потрогать ногами шаги.