Калиста Скай - Выкуп инопланетного дикаря стр 21.

Шрифт
Фон

Я говорю именно то, что думаю. Этот парень не просто заставляет меня чувствовать себя в безопасности и защищенной. Он также сексуально возбуждает меня. И мне нравится его спокойная уверенность, тем более что это полностью зависит от реальных навыков и силы. Он не пытается показать себя в выгодном свете. Вообще. Он не рисуется. Он такой, какой есть. Его движения являются естественными и сильными, и его инопланетная внешность лишь

малая часть таинственного в нем. Мне никогда не нравились «сладкие», модельные парни, а Джекзен другой он очень мужественен. Я могла бы влюбиться в такого парня. Абсолютно. И мне кажется, я вижу выпуклость под его набедренной повязкой. Это большая выпуклость, и ее контуры интересны.

Я действительно не хочу его потерять.

И все же я поворачиваюсь к нему спиной и ухожу. Потому что в этой истории мне явно отведена роль суки, как бы я не старалась это отрицать. Но черта с два я буду трусихой.

Я чувствую, как Джекзен прожигает дыру в моей спине и, вероятно, на моей заднице, пока я иду к «консервной банке», постоянно оглядываясь на любые признаки движения. Затем я перехожу на другую сторону холма и, когда оглядываюсь назад, вижу, что он ушел.

Я вздыхаю и подавляю желание побежать за ним. Проклятье. Он действительно мне очень нравился.

Я добираюсь до «консервной банки» и стучу.

Привет, эй, кто-нибудь? Это София.

Переводчик произносит что-то на языке Джекзена, и я отключаю его. Батарея хорошая, но она не будет работать вечно.

Дверь открывается, и оттуда выглядывает бледное лицо.

Это Хайди.

София?

Я захожу внутрь, и она быстро закрывает дверь позади меня. Здесь пахнет еще хуже, чем прошлой ночью.

София? Кэролин встает и подходит, чтобы обнять меня. Я была уверена, что ты утонула.

Да, я тоже.

Все девушки напряжены и выглядят уставшими и измученными, будто они много плакали. И я не виню их за это. Не знаю, что бы я делала на их месте, не встреть я Джекзена.

Я рассказываю им, что случилось, пропуская детали о том, как Джекзен разбудил меня в первый раз.

Но я не уверена, здесь ли он еще. Возможно, он ушел.

Они все смотрят друг на друга.

Это самая удивительная история, которую я когда-либо слышала, говорит Аврора. Пещерный человек, который горяч и защищает тебя? Это да, удивительно.

Эмилия постукивает пальцем по губам.

У тебя еще осталось немного этого мяса?

Я отдаю им свертки, и они разворачивают листья и едят мясо с гораздо меньшей осторожностью, в отличие от меня. Ну, я думаю, они видят, что это меня не убило.

Так что же произошло тут, пока меня не было?

О, боже мой, говорит Аврора. Мы жутко провели время. Солнце село и стало полностью темно, а ни ты, ни Кэролин еще не вернулись. Так что мы открыли дверь, чтобы вы смогли увидеть свет и найти нас. Затем вернулась Кэролин, и у нее был только один лист воды. Она плакала и говорила, что ты утонула. А затем мы кричали и плакали, потому что стало ясно, что мы все здесь умрем. Затем мы выпили воды и почувствовали себя намного лучше. За исключением Дэлии.

Дэлия пожимает плечами.

Эта вода пахла психотропными веществами. Я бы не трогала ее.

После восхода солнца, продолжает Эмилия, Мы немного подержали дверь открытой, раздумывая о том, чтобы вернуться к реке и, возможно, найти немного растений в качестве еды. Пока не услышали один из этих криков не-птеродактели. Поэтому мы снова заперли дверь. Это все, что произошло с нами до того момента, пока ты не постучала.

Я выходила наружу на рассвете, чтобы собрать чистую воду, добавляет Дэлия. Воздух здесь очень влажный, а с листьев капает роса всю ночь. Просто подсказка для выживания.

Я киваю.

Хорошая мысль. Итак, что теперь?

Знаешь, произносит Кэролин, эта «консервная банка» никуда не денется. Это похоже на грузовой контейнер, как у нас на Земле. Только стены, потолок и крыша. Ничего больше. Никакого созданного комфорта кроме света и двери. И он обеспечивает защиту от хищников. Это все.

Я киваю.

Мы должны попробовать уговорить Джекзена отвести нас в его деревню. Нам больше нечего терять.

Будут ли они предоставить нам кров и еду? спрашивает Хайди. По твоим рассказам он кажется довольно примитивным парнем. Без обид, но я очень сомневаюсь, что он или кто-либо в его деревне имеет космический корабль, который может доставить нас на Землю. Или что-нибудь для передачи чрезвычайных сообщений. И даже это может быть бесполезным. Никто с Земли не сможет добраться сюда. Эта другая солнечная система.

Как минимум четыре световых года от Земли, сообщает нам Дэлия. Для этого самому быстрому космическому аппарату NASA понадобится семнадцать тысяч лет, чтобы добраться сюда. Если это солнце Проксима Центавра, а не другая звезда.

Мы все на мгновение ошеломлены, и я чувствую, что мне снова нехорошо. Мы намного дальше от дома, чем думали.

Кэролин качает головой.

Получается у нас только один выход: мы становимся членами его племени и возвращаемся к жизни в каменном веке. Я не уверена, что это тот выбор,

который я хочу сделать прямо сейчас.

Либо это, либо смерть. Лично я выбираю жизнь, рассуждает Эмилия. Мы могли бы дать им шанс помочь нам, прежде чем их судить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке