- Удачи вам, ребята, да побольше, - проговорил Манк. - Мать честная! Видали б вы этого Брэйди, когда он сюда подрулил! Краше в гроб кладут!
- Ладно! - перебил Грег. - Хорош капать на мозги!
- Извиняюсь. Я не к тому... Просто...
- Угу, само собой. Давайте сменим тему.
Тэннер, хохотнув, пустил колечко дыма.
- Как думаешь, сегодня будет дождь? - спросил он.
Грег открыл рот, но тут же захлопнул, проглотив то, что вертелось на языке.
Манк приподнял одну из планок жалюзи и, щурясь, поглядел в щель.
- Пара копов отгоняет народ, - доложил он. - Еще один пытается расчистить дорогу какой-то машине. По-моему, это президентская... но точно не скажу.
- Чего ему надо? - полюбопытствовал Тэннер.
- Приветствовать вас и пожелать удачи, я думаю.
Грег пятерней взлохматил волосы:
- Президент! Ух ты!
- Фигня, - процедил Тэннер.
Грег почистил ногти краем спичечного коробка.
- Мы теперь знаменитости, - напомнил он.
- Кому это надо?
- Во всяком случае, никому не мешает.
- Да, это президент, - подал голос Манк, отпуская планку. - Пойду встречу. Сейчас он тут появится.
- Я бы лучше пожрал, - заметил Тэннер, когда Манк вышел из комнаты.
- Тебе что, непременно надо быть таким? - спросил Грег.
- Каким?
- Злыднем. Этот малый - местная шишка, но все-таки прикатил сказать нам пару теплых слов. А тебе непременно надо спускать на него собак?
- Кто сказал, что я спущу собак?
- Да по тебе видно!
- Ошибочка, чувак. Из всех героев, с какими ездил трепаться этот ублюдок, ясное дело, в надежде на успешные перевыборы, - я буду самым милым, самым славным, самым задолизательным. Идет?
- Мне до лампочки.
Тэннер довольно захихикал.
Шум усилился - видно, где-то в здании открыли дверь. Тэннер, бросив окурок на бетонный пол, притоптал его и закурил по новой.
- Кому охота быть президентом? - проворчал он, когда где-то громко захлопнулась дверь.
Грег пересек комнату, подошел к бачку с охлажденной питьевой водой и, наполнив картонный стаканчик, напился. Вскоре гости услышали звук шагов, и дверь в очередной раз открылась.
Президент - худощавый лысеющий, розоволицый господин с крючковатым носом - сверкнул в улыбке жемчугом вставных зубов и приветственно вскинул правую ладонь:
- Я Трэйвис. Очень рад видеть вас, ребята. Добро пожаловать в Солт-Лейк!
- Это президент. - Манк, улыбаясь, вытирал пальцы о комбинезон.
Черт поднялся и протянул руку:
- Меня зовут Тэннер, сэр. Для меня большая честь познакомиться с вами. А это мой друг Грег. Я рад снова повидать Солт-Лейк. Как ни поеду этой дорогой, ваш город с каждым разом все замечательнее.
- Здравствуйте, Грег... Ах, так вы бывали здесь раньше?
- Много раз. Это одна из причин того, что, отсеяв уйму других добровольцев, для этого рейса выбрали меня. Я провел за баранкой немало лет... покуда не отошел от дел.
- Да что вы?
- Да. Теперь у меня маленькое ранчо и всего несколько слуг, зато я целыми днями слушаю классическую музыку да изучаю философию. Иногда нишу стихи. Однако, услышав, что стряслось, я понял: пойти добровольцем - мой долг перед человечеством и Калифорнийской державой. В конце концов, я не видел от них ничего худого. Вот так я вновь оказался в вашем городе.
- Восхитительная сила духа, мистер Тэннер! А как стали добровольцем
И Тэннер решил, что сперва надо забраться подальше, в такое место, откуда не повернуть назад. Там они будут так отчаянно нужны друг другу, что связывать напарника больше не понадобится. Тэннер уповал, что вышиб из парня не все мозги. Неизвестно, какие еще сюрпризы припасла Дорога. И кстати, хорошо бы проклятым бурям остаться за спиной.
Тэннер услышал смешок и мгновенно вскочил, сжимая в руке пистолет.
Но вокруг не было ни души. Вряд ли звук мог донестись из машины, да и вообще это не походило на голос Грега.
Смешок раздался где-то в глубине сарая.
Тэннер обшарил взглядом все темные уголки. Безрезультатно.
Смешок повторился, и Тэннер вскинул глаза.
Как ни странно, там уцелел сеновал.
Черт поднял пистолет, прицелился в темный прямоугольник, обрамленный соломой, и скомандовал:
- Слазь!
Ответа не последовало. Тэннер дважды выстрелил в проем и тотчас получил отклик:
- Подождите! Я слезаю!
По наискось скрещенным планкам торопливо спускался человек, одетый в темные лохмотья и заросший столь же темными волосами. Ростом он был, пожалуй, на фут ниже Тэннера. Дрожа от страха, незнакомец прильнул спиной к стене. В глазах его горело безумие, но руки нелепо прикрывали грудь, как будто могли защитить от пули.
- Ты кто?
Взгляд незнакомца метнулся от дула пистолета к лицу Тэннера и обратно.
- Я спросил, кто ты, мистер.
- Кэйнис, - ответил оборванец. - Джоффри Кэйнис. - Голос звучал ровно и громко. - Я не ученый, - добавил он.
- Да какая на хрен разница? Что ты делал там наверху... кроме как следил за мной?
- Прятался от дождя.
- А что тебя так насмешило, черт подери?
- Вы о чем?
- Чего ты ржал?
- А-а-а... Вы не следуете правилам Бейтсовой мимикрии ... а надо бы, знаете ли.
- Ты о чем?
- Я не ученый.
- Это ты уже говорил.
Кэйнис, хихикнув, продекламировал:
- Согласно Бейтсу, подобное явление наблюдается в определенном регионе в определенное время года; собственно виды-имитаторы, по мнению Бейтса, не нуждаются в защите; они должны встречаться реже, чем вид-модель, говорит Бейтс, а также отличаться от сородичей ярко выраженными внешними признаками, способствующими созданию иллюзии... - это тоже говорит Бейтс, - однако имитационные характеристики должны оставаться поверхностными, не приводя к коренным внутривидовым изменениям, замечает Бейтс. Он, знаете ли, работал с бабочками.