Желязны Роджер Джозеф - Проклятая Дорога стр 2.

Шрифт
Фон

- Веселый ты попутчик, тебе не говорили?....

Тэннер, хихикнув, закурил.

- Сварил бы нам кофе, что ли... А мыши, - Черт фыркнул, - о них пусть у наших деток голова болит, если кто-то еще обзаводится потомством.

Грег наполнил кофейник и включил в розетку на приборной доске. Вскоре тот забулькал и засвистел.

- А это что такое, черт подери? - резко тормозя, вопросил Тэннер. Вторая машина остановилась в нескольких ярдах позади. Он включил микрофон, гаркнул: - Машина три! На что это, по-вашему, смахивает? - и стал молча наблюдать.

Впереди, примерно в миле от них, между небом и землей бешено вертелись, вихляясь из стороны в сторону и раскачиваясь вперед-назад, высоченные башнеобразные воронки. Их было четырнадцать или пятнадцать. То застывая столбом, то вновь пускаясь в пляс, то словно ввинчиваясь в землю, эти штуковины засасывали желтый песок. Воронки окутывало марево. Над ними и за ними звезды казались тусклыми, а то и вовсе не просматривались.

Грег недоуменно уставился на эту картину.

- Я слыхал про смерчи... торнадо - такие здоровущие вертуны. Сам я этих заворотов никогда не видел, но мне их описывали, - наконец выдавил он. - Похоже...

В приемнике затрещало, и до них донесся приглушенный голос Марлоу:

- Гигантские смерчи. Огромные песчаные вихри. Видать, они все затягивают наверх, в мертвую зону, - не заметно, чтоб оттуда что-нибудь выпадало...

- Ты такое уже видел?

- Я- нет, но мой напарник говорит, видел. По его словам, самое лучшее - стать на якорь и обождать.

Тэннер ответил не сразу. Некоторое время он внимательно наблюдал за горизонтом и в конце концов решил, что торнадо растут.

- Эти штуки идут в нашу сторону, - объявил он. - Я не собираюсь торчать тут в виде мишени. Мне необходима возможность маневра. Короче, я поехал напролом.

- По-моему, зря.

- Тебя никто не спрашивает, мистер, но, будь у тебя хоть капля мозгов, ты сделал бы то же самое.

- Мои ракеты смотрят тебе в корму, Черт.

- Хрен ты пальнешь - неизвестно, кто из нас прав, да еще со мной Грег.

Воцарилась тишина, нарушаемая только треском помех.

- Ладно, будь по-твоему, Черт, - наконец объявил Марлоу. - Жми вперед, а мы поглядим. Прорвешься - двинем следом. Нет - останемся на месте.

- Окажусь на той стороне, пущу сигналку, - пообещал Тэннер. - Как увидите ее, сделайте то же самое. Заметано?

- Окей.

Тэннер отключил связь и посмотрел на экран, изучая исполинские черные воронки, раздутые у вершин. С подпираемого ими грозового неба сорвалось несколько огненных полотнищ, а в воздухе между чернотой вращающихся смерчей висел туман.

- Прут на нас, - процедил Тэннер, включая фары на полную мощность. - Пристегнись, малый.

Грег повиновался, и под колесами зашуршал песок - вездеход тронул с места.

Медленно и с оглядкой они двигались вперед, и Тэннер тоже застегнул ремни безопасности.

Приближаясь, воронки, не прекращавшие раскачиваться, вырастали до неба. А шум и свист стоял такой, будто здесь распевал целый хор ветров.

Первый смерч Тэннер объехал за триста ярдов и ушел влево, избегая столкновения с тем, что высился прямо по курсу и неудержимо рос. Благополучно миновав гудящий столб, Тэннер увидел следующий и взял еще левее. Далее был открытый ровный участок приблизительно в четверть мили, уводящий вперед и вправо. Тэннер на бешеной скорости миновал его и проскочил между нарой «башен», застывших в сотне ярдов одна от другой, точно две колонны черного дерева. Когда Черт проносился мимо, руль едва не выдернуло из рук и возникло ощущение, будто вездеход угодил в царство вечного грома. Тэннер бросил машину вправо и, как заправский гонщик, обогнул очередной смерч.

Черт увидел еще семь крутящихся воронок, проскочил меж двух и разминулся с третьей. Тем временем та, что осталась позади, задвигалась страшными стремительными рывками. Другая спокойно проплыла перед машиной, негромко ухнула и сместилась влево.

Вездеход окружали последние четыре смерча, и Тэннер затормозил, да так, что его швырнуло

было ни к черту, - вздохнул Манк. - «Гейгер» просто спятил, когда мы сунулись в кабину. Мы хотели дать другой вездеход, а Брэйди опять-таки вытащил пушку и говорит: «Клянусь богом, я поеду на своей машине, и плевать мне на радиацию!» Ну, мы тогда малость укрепили защиту, хотя дезактивировать впопыхах - дело нелегкое... Жуть как не хотелось выпускать парня в этакой скорлупке. Отчасти поэтому мы и послали вдогонку Дарвера... Ладно, пойдемте в контору. - Манк указал на тяжелую зеленую дверь. - Эй, Рыжий! - окликнул он.

Они уже направлялись к двери, когда парень, чьи огненно-рыжие волосы вполне оправдывали кличку, оставил стойку с инструментами и подошел, вытирая руки пропитанной бензином ветошью.

- Что, Манк?

- Помойся и сгоняй через улицу. Купи этим ребятам чего-нибудь пожевать и тащи сюда. Мы будем в конторе.

- Окей. А как насчет денежки?

- Возьми пятерку из кассы и оставь расписку.

- Ладно. - И Рыжий поспешил к изгвазданной желтыми потеками раковине у дальней стены.

Манк пропустил Черта с Грегом в контору, закрыл за ними зеленую дверь и небрежно указал на стулья:

- Располагайтесь. - Одновременно он опустил жалюзи, избавив гостей от любопытных взглядов четверых зевак. Потом прислонился к обшарпанному шкафчику для документов и вздохнул.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке