Дьюал Эшли Энн - Смертельно безмолвна - 2 стр 23.

Шрифт
Фон

женщина и опирается всем телом о дверь. Кажется, я проиграла.

- Что вы проиграли?

Мэри-Линетт горячо выдыхает и кивком приглашает меня войти, я тут же пересекаю порог,

но останавливаюсь, заметив перекошенное лицо Бетани. Что ее так пугает? Молния два раза в

одно место не бьет. Ничего с нами не случится. Не сегодня.

- Бет, идем.

- Я..., - Пэмроу запинается и переводит на меня потерянный взгляд. Карие глаза так и горят

ужасом, переливаясь в тусклом, утреннем свете. Девушка застывает, а я выжидающе смотрю на

нее, надеясь, что она хотя

бы не разревется.

- Деточка, ты в порядке? Вмешивается Мэри-Линетт. Эй, ты вся бледная.

- Я просто..., этот дом, мне не по себе.

- Ничего страшного.

- Ты пройдешь или нет? Я вскидываю брови и жду ответа, на что Бетани сдувается, как

воздушный шар и виновато горбит плечи. Ясно. Я взмахиваю рукой. Ладно.

- Мэтт, прости, не своим голосом протягивает Пэмроу, я бы хотела, но...

- Иди домой, Бет.

- Это не так просто!

- Уйти домой?

- Побороть страх. Это совсем не просто.

- Ты и не должна, я пожимаю плечами и с сопереживанием киваю. К сожалению, я толком

никогда не умел сопереживать. До встречи, Бетани. Еще увидимся.

Девушка нерешительно помахивает мне ладонью, а я прохожу вглубь коридора, так и не

взглянув на нее. Зачем? Ей страшно. Это вполне естественно. Не все готовы рискнуть тем, что у

них есть, ради другого человека. Это исключительная глупость, на самом деле.

Прохожу на кухню, старательно игнорируя монотонный звук, колотящий по ребрам. Сердце

разыгралось не на шутку. Возможно, оно сигнализирует о чем-то. Возможно, меня должно

крутить от страха или ужаса так же, как и Бетти. Но почему-то снаружи я остаюсь спокоен, пусть внутри и сгораю от едва ощутимой паники.

В коттедже Монфор как всегда витает запах трав и настоек, которыми Норин обычно лечит

раны и поливает неизвестные мне растения. Довольно жуткий дом: темный и тихий, вполне

соответствующий всем канонам фильмов ужасов про ведьм и прочую нечисть.

Как я и ожидал, Норин и Джейсон оказываются на кухне. Они пытаются отмыть стол от

крови, что уже застыла и превратилась в бугристую корочку, а также складывают куски от

поломанных стульев и осколки от разбитых ламп в огромные, черные мешки.

- Пришел помочь? Интересуется Джейсон, смахнув со лба испарину. Этот мужчина в два

раза больше меня, и я никогда не считал себя хиляком, но сейчас мне вдруг кажется, что его

ладонь вполне смога бы обхватить всю мою голову целиком.

- Я узнал нечто важное.

- Что именно? Норин Монфор откладывает в сторону блекло-алую, мокрую тряпку и

закатывает рукава толстого свитера. Говори.

- Я разговаривал с Ноа Мортом.

- С кем?

- С отцом Ариадны.

Лицо старшей Монфор вытягивается и становится непроницаемым. Впрочем, как и в глазах

Джейсона вспыхивает искреннее любопытство и недоверие... да что врать, я сам бы удивился, скажи мне кто-то, что сегодня я встречусь со Смертью.

Норин долго глядит мне прямо в глаза, и мне становится не по себе.

- Это невозможно. Наконец, шепчет она осипшим голосом.

- Зачем мне врать?

- Ты вполне мог сойти с ума, предполагает Джейсон, достав из кармана брюк пачку

сигарет. Он закуривает, выдыхает белый дым в мою сторону и ухмыляется. Так ведь?

- Я не спятил.

- Тогда как это произошло? Ты просто позвал его, и он пришел?

Нет, сначала мы с Бетани нарисовали в ее спальне круг кровью и зажгли свечи, но об это я

рассудительно умалчиваю и серьезно хмурю брови.

- Ноа Морт пришел, потому что знал, что я ищу Ари.

- Но почему Ноа не пришел к нам? Не понимает Норин. Это же невероятно глупо и

бессмысленно. Прийти за помощью к смертному? Прости, я...

- Какая разница? Внезапно вмешивается Мэри-Линетт, возникшая за моей спиной. Я

оборачиваюсь, а женщина уже проносится мимо. Я рад, что за меня вступились. Правда, уже в

следующее мгновение она добавляет, Смерть никогда не действует логично.

Отлично. Трое взрослых впяливают в меня недоверчивые взгляды, и чувствую я себя полным

идиотом, хотя пришел не за помощью, а с подсказкой. Тишина звенит в воздухе, а дым от сигарет

скапливается под потолком, переплетаясь в кучевые облака, и я жду, когда семейка Монфор

отомрет и попытается смириться с тем, что я оказался на шаг впереди, но так и не дожидаюсь

адекватной реакции.

Как я и думал, у взрослых с гордостью дела обстоят острее, чем у подростков.

- Вы чего? У меня есть зацепка.

- Откуда ты знаешь, что приходил именно Ноа Морт? Ровным голосом спрашивает

Джейсон и прикладывает пальцы к тонким губам. Тебя вполне могли навести на ложный след.

Это многое бы объяснило.

- Что именно?

- Что пришли к тебе, поясняет Норин, а не к нам.

- А вы не думали, что Смерть просто посмотрел и увидел, кто именно ломает голову над

спасением Ари, а не драит всю ночь полы?

- Ты хочешь сказать, что...

- Нет, шепчу я, устало сжав пальцами переносицу, не хочу. И не говорю. Но если честно,

я не понимаю, чего вы взъелись. Я хочу помочь.

- Ладно, все в порядке. Извини. Мэри-Линетт взмахивает руками. Ты прав.

- Знаю.

Джейсон едва слышно усмехается, а затем бросает косой взгляд на Норин. Я понятия не

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги