обычно сбываются те желания, о которых вы меньше всего думаете?
- Тогда что делать?
- Искать, но не Ариадну. А способ спасти ее.
Вот это помощь, вот это план!
Я скептически смотрю на Ноа Морта, внезапно подумав, что он все-таки не Смерть, а
сумасшедший худощавый прохожий, случайно заскочивший к Бетани на чай.
- И каков же способ? Аккуратно интересуюсь я.
- Единственный человек, который знает ответ на этот мучающий тебя вопрос, сидит в
кабинете рядом со мной. Ворчливым голосом протягивает Ноа, и я удивленно хмыкаю.
Кажется, на человека он похож больше, чем я мог бы предложить. Но так как мы давно с
Мойрой знакомы довольно давно и я успел стать ей почти другом, она согласилась мне
немного упростить задачу. Она назвала имя, которое я могу назвать тебе.
- Имя? недоверчиво переспрашиваю я и наблюдаю за тем, как Ноа кивает.
- Да. Имя.
- Что ж, хорошо. Какое?
- Джофранка.
- Джофранка. Четко повторяю я и киваю. Спасибо. Итак, первая зацепка.
- Спасибо? Растерянно переспрашивает Пэмроу. - Но как мы найдем человека, зная лишь
его имя? А что насчет адреса? Города? Фамилии?
- Имя может рассказать о человеке гораздо больше, чем вы думаете.
- Но, может быть...
Бетани собирается сказать что-то еще, как вдруг Ноа Морт испаряется.
Не веря своим глазам, я прищуриваюсь, а Бетти громко охает.
- Он исчез,
хрипит она, господи, просто в воздухе растворился! Дурдом, как тут с ума не
сойти, когда прямо на глазах люди испаряются?
Девушка взмахивает руками, а я хмыкаю. Боюсь, с ума мы сошли давным-давно.
ГЛАВА 3. МАНЭКИ НЭКО.
Я сплю пару часов в гостиной у Бетани. Она будит меня часов в девять, ставит рядом со
мной на стол овальную чашку, из которой тянется густой пар, а я вяло киваю.
- Ты в порядке? Я киваю еще раз. Отпиваю чай и потираю пальцами глаза. Наверно мне
стоило вернуться домой, проверить Хэрри, поговорить с отцом. Но я никогда не делал то, что
даровало бы мне или моим близким несколько секунд спокойствия. Порой, надо ни на минуту не
терять бдительность и совершать отчаянные, но правильные поступки.
Сейчас правильно пойти к Монфор и рассказать то, что я узнал от Ноа Морта.
Да, я мог бы попробовать и сам раздобыть какую-то информацию, но я не идиот, мне не
нужно объяснять, что времени мало, а помощь вполне приветствуется.
- Слушай, я хотела бы увидеть Хэрри, говорит девушка, я волнуюсь.
- С ним все хорошо.
- Он ведь воскрес, Мэтт.
- Хэйдан в порядке, я поднимаюсь с дивана и потираю ладони о джинсы.
- Не все справляются с трудностями так же просто, как ты. Отрезает девушка и мне в глаза
смотрит почти недовольно. Я привык к таким взглядам и никак не реагирую. Эй.
- Что?
- Но он...
- ...спит в своей идиотской пижаме и набирается сил. Он жив, Бетани, и он дома. Что тебе
еще нужно? Сейчас нет времени на болтовню. Ты со мной?
Бетани Пэмроу поджимает губы и кажется мне довольно расстроенной. Однако уже в
следующую секунду она нехотя кивает и взмахивает в воздухе загорелыми руками.
- Да, я с тобой. Конечно.
Джофранка. Это имя никак не покидает мои мысли.
Я пытаюсь представить, чью же помощь мне подкинул сам Ноа Морт, но я теряюсь в
догадках. Это может быть кто угодно: и обычный человек, и очередная ведьма. Надеюсь, к этому
помощнику не придется переплывать океан или пересекать границу.
Мы с Бетани покидаем дом и решительным шагом направляемся в коттедж Ари.
Что может придать сил и вести вперед? Одного желания мало, и воля тоже предстает перед
нами чем-то вроде немыслимого образа, обросшего мхом и покрытого плесенью. Но тогда что
тянет меня вперед? Что не дает мне покоя и грызет внутренности?
Порывисто встряхиваю головой, чем немного пугаю Бетани, и продолжаю плестись вперед,
засунув в карманы брюк руки. Я справлюсь, сделаю все, что от меня зависит.
О коттедже Монфор-лАмори всегда ходили идиотские, страшные легенды. Сколько себя
помню, в Астерии недолюбливали сестер Монфор. А еще боялись. Я никогда слухам не верил, да
и сейчас с трудом понимаю, во что ввязался. Однако теперь дом Ариадны мне напоминает
эпицентр опасностей, и желудок сам собой скручивается в узел.
Паршивое чувство.
С этим местом связаны все самые необъяснимые и опасные события в моей жизни. Я не
хотел бы сюда возвращаться, если бы меня спросили. Но меня не спрашивают.
Уверенно забираюсь на крыльцо и ударяю по двери. Бетани пугливо оглядывается.
- А что если...
- Люцифер немного занят, Бет, сообщаю я, искоса взглянув на девушку. Ничего с нами не
случится. Ты можешь выдохнуть.
- Не могу, Мэтт. И ты не можешь.
- Как видишь, я дышу нормально, вновь стучу по двери, только сильнее и жестче, а затем
недовольно стискиваю зубы. Где они там? Уснули? Уехали?
- Тебе напомнить, как Дьявол заглядывал в этот коттедж на ужин?
- И что?
- И что? Пэмроу гортанно усмехается, и я уже готовлюсь выслушать очередную не к месту
сказанную реплику, как вдруг дверь открывается.
Бет поджимает губы, а я встречаюсь взглядом с Мэри-Линетт Монфор; женщина уже в
следующую секунду криво улыбается, и я, черт возьми, понятия не имею, почему.
- Ну, здравствуй. Дай угадаю, у тебя есть план?
- Почти.
- Кто бы сомневался, не прошло и дня, а ты уже здесь, низким голосом протягивает