Быкова Анастасия - Под куполом «Феерии» [СИ] стр 20.

Шрифт
Фон

Только сегодня на манеже она оказалась не одна.

Что ты тут делаешь? Лидия замерла рядом с кулисами, сверля взглядом неожиданного гостя.

Не спится, просто ответил он.

Слишком многим сегодня не спится, она прошла и присела на край манежа, не зная, стоит ли начинать тренировку.

Кажется, я помешал тебе. Могу уйти.

Лидия ещё раз смерила его взглядом и почему-то произнесла:

Да нет, если ты не будешь болтать о том, что видел меня здесь, можешь остаться. Мне может пригодиться твоя помощь.

* * *

9:20.

Он проспал всё, что мог, и каким-то образом не услышал будильник.

Одеяло полетело на пол, и Алек вскочил с постели, начиная судорожно собираться. Распахнул дверь в ванную, ступил на кафель, поджимая пальцы на ногах от холода плитки, включил ледяную воду и побрызгал на лицо, чтобы проснуться. Наспех почистив зубы, нацепил первое, что попалось под руку хотя не сказать, чтобы он обычно парился насчет одежды и выбежал из комнаты.

Перепрыгивая через ступеньки, Алек спустился вниз и бегом добрался до столовой, где уже было почти пусто. Все цирковые позавтракали намного раньше и сейчас занимались рутинными делами. И только за самым ближним столиком сидели и что-то бурно обсуждали Джейс, Саймон и Лидия.

Алек, не раздумывая, плюхнулся на стул между братом и невестой, которые сразу прекратили разговор и неловко переглянулись.

Саймон тут же откашлялся и открыл книгу, громко продекламировав:

Клоунада, как жанр, зародилась в 1830 году, но это не значит, что до этого веселья не было вовсе. Ещё с древних времен скоморохи и шуты развлекали знатных особ

Мы помним, что ты элита, Саймон, фыркнул Джейс.

Алек смерил их хмурым взглядом:

Ну и почему меня никто не разбудил?

Может, потому что не хотели, чтобы во время тренировки ты оказался под копытами? Лидия сказала, что с утра ты на зомби был похож, Джейс фыркнул снова.

Лошади бы не тронули меня.

Тебе ли не знать, что в запале тренировки они могут просто не среагировать, если ты свалишься с их спин? Лидия положила свою ладонь на руку Алека.

Да, подхватил Саймон, отрываясь от книги. Мы предупредили Люка и помогли ему убраться в конюшне, пока он занимался лошадьми.

Так что сейчас Пилигримм, Макмиллан и Рэмбрандт уже в леваде, а Адмирал и Римлок ждут своей очереди.

Алек откинулся на спинку стула и благодарно улыбнулся.

Спасибо.

Ну может в качестве благодарности ты хотя бы этот день не будешь хмурой букой?

Кто бы говорил, Саймон. Не ты ли вчера весь день ходил, как в воду опущенный?

Это он так радовался, что Иззи вернулась, Джейс заржал и похлопал Саймона по плечу. Но мы всё понимаем, ты же всегда вздыхал по ней Ауч! он подпрыгнул на стуле и уставился на мило улыбающуюся Лидию.

Тише, Джейс.

Бранвелл, не будь ты невестой Алека, я бы он потёр ушибленную лодыжку.

Ты бы что? она мотнула головой, откидывая волосы за спину. Прикрываешься тем, что боишься обидеть невесту брата, а на самом деле просто знаешь, что я разгадаю любой твой план.

Да ладно тебе, Джейс насупился. Я же правду сказал.

Всё, как всегда. Саймон обнимался с книгой про «элиту», Джейс и Лидия занимались дружеской перебранкой. Было приятно осознавать, что с приездом Магнуса всё осталось по-прежнему.

Для всех, кроме самого Алека.

Малыш Саймон всегда был влюблён в Иззи, и все это знали.

Алек вздохнул.

Я уже говорил, что тебя роняли в детстве?

Дай-ка подумать Вчера? И позавчера. И за день до этого.

Да не ссорьтесь вы, подал, наконец, голос Саймон. Он же говорит лишь то, что и так все знают. Я был влюблён, но потом Иззи ушла.

И что, разлюбил? Джейс подался вперёд, выжидающе всматриваясь в глаза Саймона.

В том-то и дело, он запустил пятерню в волосы, разбирая слегка кудрявые пряди. Вашу сестру невозможно не любить.

Саймон потерянно улыбнулся и, со скрипом отодвинув стул, встал.

Я пойду, меня мама попросила помочь в костюмерке, а Ребекка хочет поэкспериментировать с новым гримом. Кажется, эта всеобщая нервозность передалась и им, а страдать придётся мне, он махнул рукой и направился к выходу из столовой.

Ауч! Джейс подпрыгнул на стуле второй раз за последние пару минут, потому что носок туфли Лидии больно ударил его по коленке.

Ну и что ты наделал? она для пущей верности отвесила ему ещё и подзатыльник. Не видел, что ему и так хреново?

Видел, буркнул он. Ну, прости меня.

Перед ним извиняйся, Лидия с не терпящим возражения тоном указала рукой в сторону выхода.

Но

Давай-давай.

Ты само зло, Бранвелл, Джейс махнул рукой, признавая поражение, встал из-за стола и направился следом за Саймоном. Алек, я поздравлял тебя с помолвкой? Забираю поздравления назад.

Иногда ты и правда меня пугаешь, Алек с восхищением посмотрел на свою невесту.

Так и было задумано. Погоди, мы просили оставить тебе омлет и немного блинчиков. Вырвали последнюю порцию с клубничным джемом из рук акробатов. Сейчас подогрею и принесу.

* * *

Привет, ребята, он улыбнулся и потрепал лошадей по холке. Скучали? Рэмбрандт, обделённый вниманием, одарил Алека обиженным взглядом и отвернулся. Иди сюда, приятель, я вам кое-что принес.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора