Девушка лишь расхохоталась, счастливо принимая поздравления от своих соперниц. Я молча наблюдала за всем, пока этот круговорот благодарностей не завершился. Не могу объяснить почему, но меня что-то не устраивало.
Может, потому, что леди Имоджен не закатила истерику.
Может, потому, что другие «невесты» не слали нам в спину проклятия.
Женщины разучились красиво мстить. Дознавателям станет скучно работать.
Мы вернулись в наши покои под знаком созвездия Близнецов, где Катрина принялась примерять взятые платья.
Лавли, подскажи, а в чем идти на свидание с Его Высочеством?
Иди в прозрачном, закивала я, не ошибешься.
В прозрачном, фыркнула подруга. Папа не одобрил его покупку. Ужас какой, надо было послушаться тебя.
К нам как-то приезжал один модист, возомнивший себя кутюрье. И он настаивал, что юбки из органзы, из тюли последний писк моды. Я тогда подумала, что он тоже попаданец, все-таки слишком по-новаторски, а герцог Ревэйн погнал его из замка. Правда, пару нарядов прикупил... исключительно для жены... исключительно для спальни.
Эй, остановила этот разгоняющийся грузовик с гормонами, я пошутила. Надень что-то приличное под вечер. Это ужин, а не ночь после свадьбы. Стерпится, слюбится, белье я тебе организую.
У меня свои связи с этим ткачом имеются.
Внезапно мою Катрину повело. Стоя у зеркала, она дернулась вбок, шагнула к столу и рухнула на пол.
Катрина, что с тобой? кинулась к ней.
Послушала сердце, отметила учащенный пульс. Сама перепугалась не на шутку. Я не боялась злобы от ее семьи, плевать на это хотела, но милую блондинку я полюбила искренне. Руки, щеки у нее покраснели, да и мою кожу стало пощипывать.
Лавли, что делать? затрепыхалась фамильяр.
Что-то? высчитывала пульс невесты. Бежать и орать на всю ивановскую. Зови на помощь, докричись до распорядительницы и главы тайной канцелярии.
Я не люблю летать, Лавли, зашипела мышь.
Посажу на диету, просипела в ответ.
Диеты Вспышка боялась больше, чем хищников, стоявших выше по пищевой цепочке. Она упорхнула, обнаружив в себе новые способности, ну, или на нее мотивированный пинок-приказ подействовал.
Пока ее не было, я удостоверилась, что это яд. Протащила на себе, сажая в ванную и смывая остатки отравы. Переодев леди Ревэйн, чудом заставила проглотить ее противоядие, уложила на постель, предварительно стянув все простыни и одеяло, накрыла пледом из своей комнаты.
Проклинала себя. Большинство невест пользовались тяжелыми духами, и под этим ароматным шлейфом я не распознала один из самых известных ядов. Вот дуреха.
Видимо, я ошибалась, и старые способы не дремлют. Победительниц продолжают травить, едва они кого-то опередят. Ощущается какая-то обиженная женщина. Это мужчины строят козни и вызывают на дуэли, а оружие у дам отрава. А главное, я понятия не имею, на кого грешить. Круг подозреваемых огромен.
Занимаясь бытовыми делами, я не сразу услышала, что дверь в комнаты сломали... нахрен. Раздавили, будто ее и не было. Вышла с чистым бельем, намереваясь его развесить, а мне навстречу выбежала целая делегация.
В покои ворвалась стража, господин Лаулес, мой друг Никлас, глава тайной канцелярии и распорядительница, в руках у которой тяжело вздыхала Вспышка.
Кого отравили? хмурился господин Воккер. Почему за мной прилетела какая-то мышь?
А надо было голубя отправлять? поинтересовалась я, выжимая простынь. Птица мира, все такое.
Это не шутки, ведьма. Бешено воскликнул главный дознаватель. Зачем врать, что кого-то отравили.
А я не вру, отступила на шаг, чтобы дать им всем пройти и показывая на чуть порозовевшую Катрину. Мою госпожу отравили, но, похоже, не знали, что рядом с ней умелая служанка.
Леди Ревэйн лежала
мирно, тихо посапывала, как спящая красавица. На покрасневшие участки кожи я наложила повязки с алоэ, чтобы язвы от яда заживали и не оставили шрамов. Я и сама надела перчатки, смело выкидывая в мусорку все ее платья.
Ее жизни что-то угрожает? выступил вперед господин Воккер.
Нет, я мотнула головой. Она в порядке. Будет спать несколько дней, но придет в себя. На вашем месте я бы проверила других.
О чем ты? сдвинул маг брови. Какой яд? Как ты ее выходила?
Сок борщевика, я медленно вздохнула. Им облили одежду и постельное белье. Катрина перед этим примеряла платья. Если кто-то будет жаловаться на покраснения, пусть подойдет ко мне. Я дам противоядие.
Уверена? уточнил господин Ройс.
Д-да, заикнулась я, отвлекаясь на новый шум.
Вся стража, включая Никласа и господина Лаулеса присела на колени. Леди Жуи изобразила изящный реверанс, потому что в покои вошел Его Величество в сопровождении своего сына.
Принц бросился к постели больной, а король приступил к допросу. Между прочим, глава тайной канцелярии не склонился, никак не отреагировал, даже не отвернулся. Кто он такой, вообще?
Ты ее обнаружила? отрывисто спросил меня монарх.
Да, Ваше Величество. В отличие от чиновника, потайными жизнями я не обладала, так что последовала примеру Андреи.
Это отрава?
Да, опять подтвердила я.
Хм, почесал он свой затылок, снимая тяжелую, золотую корону, что-то рано начали. При моем отборе козни строили с третьего испытания.