Чехов Антон Павлович - Рассказы. Юморески. 18851886 стр 2.

Шрифт
Фон

Да вам, собственно говоря, что угодно?

Видите ли-с продолжал настройщик, обращаясь к Синей Бороде. Того-с эту ночь вы изволили быть в меблированных комнатах купца Бухтеева в 64 номере

Ну, что врать-то! усмехнулся король Бобеш. В 64 номере моя жена живет!

Жена-с? Очень приятно-с Муркин улыбнулся. Оне-то, ваша супруга, собственно мне и выдали ихние сапоги Когда они, настройщик указал на Блистанова, от них ушли-с, я хватился своих сапог кричу, знаете ли, коридорного, а коридорный и говорит: «Да я, сударь, ваши сапоги в соседний номер поставил!» Он по ошибке, будучи в состоянии опьянения, поставил в 64 номер мои сапоги и ваши-с, повернулся Муркин к Блистанову, а вы, уходя вот от ихней супруги, надели мои-с

Да вы что же это? проговорил Блистанов и нахмурился. Сплетничать сюда пришли, что ли?

Нисколько-с! Храни меня бог-с! Вы меня не поняли-с Я ведь насчет чего? Насчет сапог! Вы ведь изволили ночевать в 64 номере?

Когда?

В эту ночь-с.

А вы меня там видели?

Нет-с, не видел-с, ответил Муркин в сильном смущении, садясь и быстро снимая сапоги. Я не видел-с, но мне ваши сапоги вот ихняя супруга выбросила Это вместо моих-с.

Так какое же вы имеете право, милостивый государь, утверждать подобные вещи? Не говорю уж о себе, но вы оскорбляете женщину, да еще в присутствии ее мужа!

За кулисами поднялся страшный шум. Король Бобеш, оскорбленный муж, вдруг побагровел и изо всей силы ударил кулаком по столу, так что в уборной по соседству с двумя актрисами сделалось дурно.

И ты веришь? кричал ему Синяя Борода. Ты веришь этому негодяю? О-о! Хочешь, я убью его, как собаку? Хочешь? Я из него бифштекс сделаю! Я его размозжу!

И все, гулявшие в этот вечер в городском саду около летнего театра, рассказывают теперь, что они видели, как перед четвертым актом от театра по главной аллее промчался босой человек с желтым лицом и с глазами, полными ужаса. За ним гнался человек в костюме Синей Бороды и с револьвером в руке. Что случилось далее никто не видел. Известно только, что Муркин потом, после знакомства с Блистановым, две недели лежал больной и к словам «я человек болезненный, ревматический» стал прибавлять еще «я человек раненый»

Моя «она»

Ее зовут Лень .

Нервы

к Троице), Ваксин стал невольно припоминать всё слышанное и виденное. Сеанса, собственно говоря, не было, а вечер прошел в одних только страшных разговорах. Какая-то барышня ни с того ни с сего заговорила об угадывании мыслей. С мыслей незаметно перешли к дýхам, от духов к привидениям, от привидений к заживопогребенным Какой-то господин прочел страшный рассказ о мертвеце, перевернувшемся в гробу. Сам Ваксин потребовал блюдечко и показал барышням, как нужно беседовать с духами. Вызвал он, между прочим, дядю своего Клавдия Мироновича и мысленно спросил у него: «Не пора ли мне дом перевести на имя жены?» на что дядя ответил: «Во благовремении всё хорошо».

«Много таинственного и страшного в природе размышлял Ваксин, ложась под одеяло. Страшны не мертвецы, а эта неизвестность»

Пробило час ночи. Ваксин повернулся на другой бок и выглянул из-под одеяла на синий огонек лампадки. Огонь мелькал и еле освещал киот и большой портрет дяди Клавдия Мироныча, висевший против кровати.

«А что, если в этом полумраке явится сейчас дядина тень? мелькнуло в голове Ваксина. Нет, это невозможно!»

Привидения предрассудок, плод умов недозрелых, но, тем не менее, все-таки Ваксин натянул на голову одеяло и плотнее закрыл глаза. В воображении его промелькнул перевернувшийся в гробу труп, заходили образы умершей тещи, одного повесившегося товарища, девушки-утопленницы Ваксин стал гнать из головы мрачные мысли, но чем энергичнее он гнал, тем яснее становились образы и страшнее мысли. Ему стало жутко.

«Чёрт знает что Боишься, словно маленький Глупо!»

«Чик чик чик», стучали за стеной часы. В сельской церкви на погосте зазвонил сторож. Звон был медленный, заунывный, за душу тянущий По затылку и по спине Ваксина пробежали холодные мурашки. Ему показалось, что над его головой кто-то тяжело дышит, точно дядя вышел из рамы и склонился над племянником Ваксину стало невыносимо жутко. Он стиснул от страха зубы и притаил дыхание. Наконец, когда в открытое окно влетел майский жук и загудел над его постелью, он не вынес и отчаянно дернул за сонетку.

Дементрий Осипыч, was wollen Sie? послышался через минуту за дверью голос гувернантки.

Ах, это вы, Розалия Карловна? обрадовался Ваксин. Зачем вы беспокоитесь? Гаврила мог бы

Хаврилу ви сами в город отпустил, а Глафира куда-то с вечера ушла Никого нет дома Was wollen Sie doch?

Я, матушка, вот что хотел сказать Тово Да вы войдите, не стесняйтесь! У меня темно

В спальную вошла толстая, краснощекая Розалия Карловна и остановилась в ожидательной позе.

Садитесь, матушка Видите ли, в чем дело «О чем бы ее спросить?» подумал Ваксин, косясь на портрет дяди и чувствуя, как душа его постепенно приходит в покойное состояние. Я, собственно говоря, вот о чем хотел просить вас Когда завтра человек отправится в город, то не забудьте приказать ему, чтобы он тово зашел гильз купить Да вы садитесь!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора