Иконникова Ольга - Истинная на одну ночь стр 5.

Шрифт
Фон

Простите ее, месье, пролепетала я. Уверена, она вовсе не хотела вас обидеть. Просто мы так волновались из-за экзамена Джорджины, что у всех у нас расшатались нервы.

Он кивнул, подтверждая, что принимает мои извинения, и попросил меня распорядиться насчет их кареты.

Но уже смеркается, месье! сказала я. Не лучше ли вам отправиться в путь утром?

Я была уверена, что мачеха пригласит их остаться на ужин, но она не сделала этого, и через полчаса карета магов Королевской академии отъехала от нашего крыльца.

Глава 4. Ричард

Кармеллита Сигезирская, ваше величество, сообщил маркиз Бернадот, когда я подошел к портрету девушки с волосами цвета воронова крыла. Младшая дочь Карла Пятнадцатого. Наверняка отец даст за ней хорошее приданое, но мы вряд ли можем надеяться, что в числе оного будут какие-то территории у Сигезии и так слишком мало земель.

Девушка была недурна, но взгляд у нее был почти враждебный и если художник даже на портрете не сумел придать выражению ее лица чуть больше доброты, то страшно было представить, что там будет в реальности.

Принцесса на следующем холсте, напротив, была мила и улыбчива. Круглое лицо в обрамлении светлых кудряшек, прелестные ямочки на щеках, пухлые алые губки. Она была так похожа на одуванчик, что я сам не смог сдержать улыбки.

Виллена Брадендорская, ваше величество, маркиз следовал за мной по пятам. А вот ее приданое может принести нам провинцию Лас-Дорс, но я не уверен, что это будет хорошее приобретение их страна воюет уже целое десятилетие, и если мы породнимся с их королевским домом, то неминуемо окажемся втянутыми в этот конфликт. Нам придется оказать им помощь, что приведет к ухудшению отношений с другими

странами.

Женских портретов в галерее было не меньше десятка они соперничали друг с другом не только красотой изображенных на них лиц, но и богатством обрамлений. Золото, серебро, драгоценные камни в ход шло всё, что могло привлечь внимание. Здесь были принцессы, княжны и дочери великих герцогов все, кто хоть сколько-то мог претендовать на брак с королем.

Судя по этой выставке, ваше сиятельство, усмехнулся я, вы не надеетесь, что до тридцатилетия я обрету свою истинную.

О, ваше величество, Бернадот заметно смутился, это вовсе не так. Но будучи министром иностранных дел, я вынужден думать о внешних связях. До вашего тридцатилетия мы не станем делать никаких официальных предложений. Но если всё-таки события, которое наша страна ожидает уже три столетия, так и не случится, мне хотелось бы быть к этому готовым. А потому если ваше величество укажет на ту принцессу, которая более других пришлась ему по душе и как королю, и (простите за дерзость!) как мужчине, то я бы, по крайней мере, предпринял некоторые шаги в нужном направлении.

Но я знал, что несмотря на эти заверения, на самом деле маркиз не верил в то, что артефакт истинности проснется. Как не верили и многие другие. Как, признаться, не верил и я сам.

Бернадот откланялся, и его сменил главный королевский архивариус, который пришел ко мне сообщить о том, что в провинции Астарус амулет не откликнулся на прикосновение ни одной из девушек Эстландии.

Собственно, в подобных сообщениях не было никакой необходимости именно это и предполагалось по умолчанию. Но старому графу Руару хотелось соблюсти все положенные процедуры.

Теперь он направляется в северные провинции, ваше величество.

А скажите мне, любезный граф, ведь в истории Эстландии были случаи, когда будущую королеву чувствовал не амулет, а сам монарх?

Руар поклонился, и его длинная седая борода при этом едва не коснулась пола.

Да, ваше величество, такие случаи были, и не единожды. Именно так ваш предок достопочтенный король Ричард Первый обрел свою супругу. Он встретил ее на Большом зимнем королевском балу, и именно с тех пор пошла традиция устраивать такие балы именно в ночь смены года.

И он сразу понял, что это именно она? засомневался я.

Конечно, я читал об этом в старинных книгах, но всё это больше было похоже на сказку, нежели на подлинную историю.

Именно так, ваше величество, без тени сомнения подтвердил граф. Стоило им оказаться рядом, как они оба почувствовали друг в друге свою истинную пару. А будущая королева сумела разглядеть и дракона его величества.

Вот как? еще больше удивился я.

Я всё еще ходил по картинной галерее, только теперь рассматривал уже не портреты потенциальных невест, а портреты своих предков.

Тот самый Ричард Первый, о котором сейчас шел разговор, был изображен на холсте в образе огненного дракона, который жил в нём самом, и в которого он, как свидетельствовали летописи, умел обращаться. В те времена это было еще возможно. Но с тех пор прошло уже больше семисот лет, и многое переменилось. Магии в мире стало меньше, и даже короли не владели уже магической энергией, которой доставало бы для подобных обращений. И наши вторые сущности тоже мельчали и теперь скорее выглядели как забавные зверушки, чем как могущественные ящеры.

У меня тоже был свой дракон огненный, как и у предков. Вот только он мог поместиться у меня на ладони. И видеть его мог только я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке