Иконникова Ольга - Истинная на одну ночь стр 4.

Шрифт
Фон

На таких испытаниях не требовалось особое мастерство достаточно было показать наличие минимального уровня владения магией. Поэтому мы с сестрой решили сосредоточиться на магии бытовой самой скучной, но самой простой. Очистить с помощью магии позеленевшую бронзовую раму на картине что могло быть более наглядным?

Джо сосредоточилась, и я сразу почувствовала слабенький магический поток, потянувшийся к раме с ее дрожащих рук, и в эту тоненькую воздушную нить я вплела свою. Самым сложным оказалось сдержать себя и не переусердствовать, дабы экзаменаторы не заметили ничего подозрительного.

Через несколько минут рама засияла первозданной чистотой, и я увидела, как маги изумленно переглянулись. Еще какое-то время им потребовалось, чтобы посовещаться и принять решение, но вот, наконец, они объявили, что экзамен на аттестат всё-таки сдан.

Джо разрыдалась прямо в их присутствии, а потом метнулась в спальню матери, чтобы лично сообщить столь радостную новость.

А я, спустившись на первый этаж, отправилась разыскивать папеньку. Но не успела я пройти и половину пути до его кабинета, как меня остановила горничная:

Ваша светлость, простите, но тот седой мужчина, месье Беркар, сказал, что хочет с вами поговорить.

Сердце бешено запрыгало, а руки похолодели. Неужели старый маг почувствовал и мою магию?

Глава 3

Месье Беркар ждал меня в гостиной. К счастью, он был один двое других экзаменаторов отправились в оружейную залу, чтобы полюбоваться старинными доспехами.

Добрый день, ваша светлость! поприветствовал он меня.

Добрый день, месье! я сделала реверанс, еще не зная, как мне следует себя вести.

Рад был узнать, мадемуазель, что ваши магические умения значительно усилились с нашей предыдущей встречи.

Он сделал комплимент, но это был комплимент с подвохом, и я замерла, ожидая продолжения.

К сожалению, это всё, за что я могу вас похвалить, он укоризненно покачал головой, потому что используете вы свои умения неразумно. Я понимаю вы всего лишь хотели помочь сестре, но всё-таки при этом нарушили закон.

Нарушила закон? переспросила я. Не понимаю, о чём вы говорите, месье Беркар.

Но краска стыда уже заливала мои щеки.

Вы прекрасно всё понимаете, мадемуазель! голос его стал строже. И пусть я сейчас закрыл глаза на вашу, так скажем, шалость, но считаю своим

долгом предостеречь вас от подобных выходок в будущем. Своими действия вы и меня невольно толкнули на должностное преступление.

О нет, месье! выдохнула я. Вам не за что себя винить!

Я почувствовал вашу магию, мадемуазель, вплетенную в магию вашей сестры, и я должен был обратить на это внимание моих коллег. А я не сделал этого, тем самым позволив получить магический аттестат девице, которая была этого недостойна.

Его лицо побагровело от волнения, и мне стало его жаль. Он был уже стар, а пойти в таком возрасте против закона и собственных принципов было особенно трудно.

Вы сделали хорошее дело, месье, воскликнула я, и я всегда буду вам за это благодарна! И у моей бедной сестры есть магия только очень слабая. Но разве не было бы жестоко с вашей стороны лишить ее права выйти замуж и завести детей?

Он, судя по всему, продолжал сомневаться в правильности принятого решения, но сказал уже мягче:

Надеюсь, что вы правы, мадемуазель, и мне не придется сожалеть о своем проступке.

Уверена, что не придется! откликнулась я. Разве доброе дело может причинить кому-то вред?

Наш разговор был прерван появлением Дороти. Джо уже сообщила ей о результатах испытания, и теперь мачеха выглядела как и обычно уверенной и непоколебимой в своей правоте.

Скажите, месье Беркар, как скоро мы можем ожидать получения магического аттестата? Надеюсь, подготовка документа не займет много времени.

Мы сможем сделать это, лишь вернувшись в академию, ответил маг. Но до этого мы должны заехать еще в несколько мест, дабы провести подобные же испытания для других девиц. Потом, по возращении в Брэдвиль, мы проведем расширенное заседание Совета, на котором и будут утверждены все результаты экзамена. Как только это случится, наши писцы займутся оформлением аттестатов. Полагаю, вы сможете получить документ уже через месяц.

Ждать целый месяц? возмутилась Дороти. Но все эти заседания чистая формальность! Разве нельзя выписать аттестат побыстрей?

Никак нет, ваша светлость, возразил месье Беркар, все необходимые процедуры должны быть соблюдены.

Ах, но через месяц в столице начинается бальный сезон! с большим волнением произнесла Дороти. И я надеялась, что Джорджина успеет к его открытию!

Я заметила, как по бледным, почти скрытым в седых усах и бороде мага губам пробежала улыбка.

Балы будут идти аж до самой весны, ваша светлость! напомнил он. И вы уже можете заказать для мадемуазель Деланж подвеску дебютантки.

Но она в ответ на это лишь раздраженно фыркнула:

Но дело вовсе не в балах! Я надеялась, что моя дочь будет представлена ко двору, а это невозможно до получения магического аттестата! Впрочем, вам этого не понять, месье вряд ли вы были удостоены подобной чести.

Это прозвучало грубо, но мачеха даже не заметила этого она выскочила из гостиной, не пожелав сказать гостю ни единого доброго слова.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке