В любом случае, продолжил он бодрее, сейчас отличное время для молодого человека в финансах. Экономика на подъеме, рынок стабильно растет. Даже Европа наконец оправляется после войны.
Да, похоже, процветание пришло надолго, сказал я, испытывая странное чувство вины за свой сарказм, который собеседник не мог уловить.
Именно! оживился Уилкинсон. Президент Кулидж сказал это совершенно ясно бизнес Америки это бизнес! Никогда еще средний американец не имел такого доступа к богатству. Акции, облигации теперь это для всех, а не только для Морганов и Рокфеллеров!
Вагон метро замедлился, приближаясь к станции Wall Street.
Моя остановка, сказал я, поднимаясь.
Удачного дня, молодой человек! Уилкинсон протянул мне визитную карточку. Если когда-нибудь решите сменить сферу деятельности, позвоните мне. В страховании тоже есть будущее.
Я взял карточку и положил в карман, улыбаясь иронии судьбы. Страховые компании будут одними из немногих финансовых учреждений, которые переживут крах относительно невредимыми.
Выйдя из метро, я оказался в сердце финансового района Нью-Йорка. Улицы кишели банкирами, брокерами и клерками,
ответил он. Потому что у меня особое задание для вас.
Я почувствовал, как мои «коллеги» напряглись. Особое задание от самого Харрисона?
Сэр?
Мы готовим аналитический обзор для группы инвесторов с Среднего Запада. Фермеры, владельцы ранчо. Люди, далекие от финансов. Мне нужен кто-то, кто сможет объяснить сложные экономические концепции простым языком.
Он смерил меня оценивающим взглядом:
Профессор Майклс из Йеля говорил о вашем даре упрощать сложное. Посмотрим, насколько он прав. Подготовьте презентацию о перспективах роста фондового рынка на ближайшие пять лет. Простым, доступным языком.
Я почти закашлялся. Перспективы роста на пять лет? Когда через шестнадцать месяцев рынок рухнет на восемьдесят девять процентов?
Сэр, я
Не интересуют отговорки, Стерлинг. Материал на моем столе к вечеру понедельника. Это дает вам три дня. Используйте библиотеку компании и архивы. И помните, эти инвесторы контролируют почти восемь миллионов долларов капитала. Если мы их убедим, комиссионные будут существенными.
С этими словами он направился к своему кабинету в конце зала, просторному помещению за стеклянными перегородками, откуда открывался вид на весь торговый зал.
Когда дверь за ним закрылась, Ван Дорен тихо присвистнул:
Вот это да, Стерлинг. Что ты сделал, чтобы заслужить такое внимание?
Ничего особенного, пожал я плечами, хотя внутри кипел от волнения.
Это идеальный шанс. Я мог использовать это задание, чтобы войти в доверие к Харрисону, получить доступ к ключевым клиентам, а главное начать строить репутацию финансового провидца.
Пожалуй, мне нужно начать работу прямо сейчас, сказал я, вставая.
А как же отчеты? нахмурился Прайс, указывая на стопку документов.
Думаю, вы справитесь без меня, улыбнулся я. В конце концов, у меня особое задание от самого Харрисона.
Оставив их недоумевать, я направился к библиотеке компании, расположенной в конце коридора.
В центре стояли массивные дубовые столы для работы. В углу небольшая конторка, за которой восседала пожилая дама в строгом платье и очках на цепочке.
Мисс Гринвуд, если не ошибаюсь? произнес я, подходя к ней.
Вы правы, мистер Стерлинг, кивнула библиотекарша. Чем могу помочь?
Мистер Харрисон поручил мне подготовить аналитический обзор перспектив фондового рынка, объяснил я. Мне понадобятся исторические данные по основным индексам за последние десять лет, аналитические отчеты ведущих экономистов и, если возможно, архив «Wall Street Journal».
Она смерила меня взглядом поверх очков:
Довольно серьезный запрос для стажера.
Прямое распоряжение мистера Харрисона, пожал я плечами.
Понятно, она поднялась. Следуйте за мной.
Мисс Гринвуд провела меня по лабиринту стеллажей, указывая на нужные разделы.
Исторические данные по индексам здесь, она указала на шкаф с увесистыми томами. Аналитические отчеты на тех полках. Подшивки «Journal» за последние пять лет в тех шкафах. Более ранние архивы придется запрашивать из подвала.
Спасибо, это отличное начало, кивнул я.
Вы ведь понимаете, что ничего нельзя выносить из библиотеки? строго добавила она.
Конечно. Я буду работать здесь.
Оставшись один, я потянулся к ближайшему тому с биржевой статистикой. Мне предстояло основательное погружение в финансовую структуру 1920-х годов.
Объемы маржинальной торговли (покупка акций в долг) достигли беспрецедентных масштабов. Каждый, от домохозяек до чистильщиков обуви, вкладывался в акции, часто зная о компаниях лишь их названия.
Ключевые промышленные гиганты торговались с коэффициентами цена/прибыль, превышающими разумные значения в несколько раз. Классический пузырь, который я изучал в учебниках истории.
Но что более важно, я выявил компании, которые переживут крах относительно невредимыми. Procter Gamble, General Foods, некоторые коммунальные предприятия, золотодобытчики. Именно на них стоило делать ставку в долгосрочной перспективе.
Теперь мне нужно каким-то
бумаге.
Харрисон внимательно изучил мои выкладки.