Было лишь одно «но». Зато какое!
Выражение его лица
Холодное и надменное, с плотно сжатыми губами и пронзительными карими глазами, смотрящими сквозь нас. Будто мы не люди, а пыль из-под копыт!
Я невольно сделала ещё шаг назад, отступая глубже в траву. Нет уж, я и Арроном сыта по горло. Не хочу иметь никаких дел ни с одним из Миствэллских аристократов. И с их родственниками тоже!
Когда расстояние между нами сократилось примерно до полусотни шагов, Хелена вдруг взмахнула рукой и неожиданно громко крикнула:
Милорд! Не сочтите за дерзость! Позвольте спросить?
Я удивлённо взглянула на неё, не веря своим ушам. Да от его взгляда у меня заледенели рёбра! Как она осмелилась? У Брайдена на лице написано: «Не лезь, а то прихлопну!»
Я с долей опаски перевела взгляд на лорда, ожидая, что он просто проигнорирует нас или раздражённо отмахнётся.
Но моему изумлению, Брайден Соррэн натянул поводья, вынуждая жеребца замедлить бег.
Могучее животное недовольно всхрапнуло, но повиновалось, переходя сначала на рысь, а затем и вовсе останавливаясь рядом с нами. Мужчина повернул голову, и его взгляд, холодный как февральские морозы, задержался на моём лице.
Милорд, торопливо заговорила Хелена, нервно теребя в пальцах свёрток, позвольте вам представить мою дальнюю родственницу из столицы. Лиза ищет работу, а вам, если я не ошибаюсь, всё ещё требуется учитель для молодого лорда?
Брайден коротко усмехнулся и снова кивнул, не сводя с меня изучающего взгляда. Карие, почти чёрные глаза смотрели мне в душу, и на мгновение показалось, что все мои мысли и страхи лежат как на ладони!
Б-р-р! Как неприятно. Рядом с ним я чувствую себя бабочкой, пришпиленной к холсту коллекционера обнажённой и беззащитной!
Грамотная девушка, милорд, бодро продолжала Хелена, не заметив моего смятения, и очень нуждается в работе. Она
Толковая девочка не может сама связать двух слов? бесцеремонно перебил её Соррэн, изящно приподняв темную бровь.
Внутри меня всколыхнулась волна едкого раздражения. Уголки губ едва заметно дрогнули, а подбородок непроизвольно приподнялся.
Кто он такой, чтобы говорить обо мне в третьем лице, словно меня здесь нет?
Но я сдержалась,
лишь крепче сжав пальцы и выпрямив спину. Если я хочу остаться в Ларни, а я этого очень хочу, то мне нельзя ссориться с местной знатью. Поэтому пришлось стиснуть зубы и молча проглотить насмешку.
Простите, милорд, Хелена защебетала ещё быстрее, я просто волнуюсь за неё. Понимаете, после столицы здесь всё так тихо и
Идите, сухо оборвал её лорд. Низкий голос звучал как хлыст, мягкий, но безжалостный. Я сам переговорю с вашей родственницей. На этом слове он сделал почти неуловимую паузу. Без лишних, скажем так, ушей. Да не бойтесь, я её точно не обижу
Глава 19
Я мысленно поблагодарила её за подсказку и за то, что не бросила меня, несмотря на явное неудобство ситуации.
Оставшись с Брайденом наедине, я почувствовала странную, но, признаться, чертовски приятную решимость!
Расправив плечи, подняла взгляд и дружелюбно улыбнулась. Без подобострастия, но в тоже время и без лишней дерзости.
Глаза лорда Соррэна смотрели с едва уловимой ехидцей. Уголки губ чуть приподнялись. Демонстрируя мне невероятную ловкость и грацию, он спрыгнул с лошади единым слитным движением, каким-то образом сочетавшим в себе небрежность и точность.
Ни один мускул не дрогнул на его лице, словно он был не человеком, а хищной кошкой!
Сегодня поистине прекрасный день. Не знаю, поверите ли мне, но это редкая удача встретить в наших дальних краях такую красивую, а главное умную девушку, галантно произнес он, протягивая мне руку. Лорд Брайден Соррэн, к вашим услугам.
Ох уж это первое впечатление! А он, кажется, вполне ничего. Вежливый.
Я чуть расслабилась, решив, что, возможно, неверно истолковала его странное поведение с Хеленой. Слегка помедлив, все-таки протянула в ответ свою ладонь.
Елизавета Грейчёва, представилась, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
Брайден бережно коснулся моих пальцев, словно они были сделаны из хрусталя и склонился, едва касаясь их губами. Жаркое дыхание опалило кожу, но к его чести, лорд Соррэн не позволил себе лишнего всего одно мимолетное прикосновение.
Вот только вместо того, чтобы выпустить руку, он задержал ее в своей и, выпрямившись, произнес:
А вы, Элизабет, стали еще красивее и увереннее с нашей первой встречи!
Элизабет
Волна ледяного ужаса прокатилась по спине, сковывая и пронзая острыми шипами позвоночник. Горло пересохло и запершило, а язык намертво прилип к нёбу!
Узнал! Он с первой секунды понял, кто я такая!
И что мне делать?
Снова пускаться в бега?
Но дом мисс Бишоп был моей единственной надеждой!
Это какая-то ошибка, пролепетала я, пытаясь вырвать руку из его хватки, а он держал капканом продолжал нагло улыбаться, наслаждаясь моим страхом. Мы раньше не встречались, милорд.
Мой голос предательски дрогнул, выдавая нешуточный испуг. Кровь вскипела в венах, и меня бросало то в жар, то в холод!
Казалось, что прошло немало времени, но Брайден всё же выпустил мою ладонь, однако не отступил.
Я не дурак, леди Грэй. Или как вы себя назвали? Мисс Грейчёва, произнес он, растягивая слова. И можете не сомневаться, я в совершенстве владею умением держать язык за зубами. Не знаю, к чему этот маскарад и смена имени, поверьте, мне нет до этого никакого дела, но я терпеть не могу, когда мне врут, глядя прямо в глаза.