Муж удивился еще больше и сказал:
Я видел только ашу-бари. Она выглянула из норы, и я ударил ее
Это была я, сказала женщина.
Услыхав это, мужчина испугался и убежал.
ЛЕГЕНДЫ И ПРЕДАНИЯ
ЦИКЛ ОБ АРРАВЕЛО
Занимайся домом и детьми, как полагается женщине.
Арравело сердилась и отвечала:
Женщины ничем не хуже мужчин. Половина стариков в совете выжили из ума. Почему бы женщинам не заменить их?
Однажды Арравело собрала женщин и сказала:
Давайте три дня ничего не делать по дому. Мужчинам придется самим позаботиться о себе. Ни на что другое у них не останется времени. Мы воспользуемся этим и завладеем оружием. Так мы придем к власти.
Женщины согласились. Мужчины, занятые домашним трудом, побросали оружие, и оно попало в руки женщин. Арравело стала правительницей страны. Она велела схватить мужчин и кастрировать их. Арравело считала, что иначе мужчины не смирятся с поражением и попытаются отнять у нее власть.
Мы отведем тебя к Арравело, сказали они. Ты будешь наказан за непослушание.
Лучше отпустите меня, ответил старик. Арравело задаст вам много загадок. Ответ на них знаю я один. Придет время, и я вам пригожусь.
Скопцы отпустили Одея Бикея, а Арравело сказали:
Мы искали нечестивца повсюду, но его нигде нет.
много побед. В честь одной из них она велела построить арку величиной с радугу. Скопцы пригорюнились. Они знали, что такую арку построить нельзя. Но как ослушаться Арравело? Решили посоветоваться с Одеем Бикеем.
Я говорил, что пригожусь вам, заметил мудрец. Ступайте к Арравело и скажите: «Дай нам размеры радуги, и мы построим арку».
Скопцы так и сделали. Арравело поняла, что их кто-то научил. «Где-то прячется неоскопленный мужчина», решила она.
Принесите мне шкуру, покрытую шерстью с обеих сторон.
Не зная, где взять такую шкуру, скопцы решили посоветоваться с Одеем Бикеем.
Отнесите ей ухо осла, сказал мудрец. Там всюду шерсть и внутри, и снаружи.
Увидев ухо осла, Арравело пришла в ярость.
Я найду того, кто вам помогает! пригрозила она.
Отведите верблюда в сырое место пусть поваляется там1. К его бокам пристанет глина, и вы воткнете в нее карири.
Когда Арравело увидела измазанного глиной верблюда, она поняла, что неоскопленный мужчина перехитрил ее.
Как-то Арравело сказала одному из скопцов:
Помой мне спину я не достаю до нее. Если не проронишь ни слова, получишь теленка, которого родила Фейд1.
Арравело вошла в комнату для умывания, разделась и позвала скопца. Тот начал мыть ей спину, не выдержал вони и сказал «фу!»
За «фу» лишаю тебя четверти теленка! объявила правительница.
Однажды к колодцу пригнали верблюдов, не пивших девяносто дней1. В это время Арравело купалась. Люди сели у колодца и стали ждать. Прошло несколько дней, Арравело не вылезала из воды, и люди сказали:
Еще немного, и наши верблюды умрут. Позволь напоить их.
Мне осталось вымыть мизинец, ответила правительница.
Но пока она мыла мизинец, многие верблюды погибли от жажды.
Однажды, гуляя в лесу, дочь Арравело встретила Одея Бикея. Мудрец рассказал девушке о злодеяниях ее матери и объяснил, почему скрывается в лесу.
Мужчины и женщины что две руки одного человека, сказал Одей Бикей. Они нужны друг другу.
Дочь Арравело полюбила мудреца и стала к нему приходить. Когда Арравело увидела, что дочь беременна, она закричала:
Кто это сделал?!
Дочь ответила:
Такой же мужчина, как и тот, кто зачал меня.
Если родится мальчик, предупредила Арравело, ему не жить.
Спустя какое-то время дочь Арравело родила сына.
Это мой враг, сказала правительница. Чем раньше я его убью, тем лучше.
Дочь упала к ногам матери.
Подожди, пока сын научится сидеть, попросила она.
Арравело согласилась. Вскоре мальчик уже сидел, и правительница сказала:
Теперь я его убью.
Подожди, пока сын скажет «мама», попросила дочь.
Когда мальчик сказал «мама» и
Арравело собралась его убить, дочь попросила:
Подожди, пока сын научится ходить.
Спустя какое-то время Арравело сказала:
Мой враг уже ходит. Теперь я его убью.
Подожди, пока сын научится пасти овец, попросила дочь.
Вскоре мальчик уже пас овец, и дочь Арравело сказала:
Подожди, пока он научится пасти верблюдов.
Когда внук Арравело научился и этому, мать сказала:
Не убивай сына пусть научится владеть копьем.
Спустя несколько лет внук Арравело достиг возраста воина. Узнав, что правительница ненавидит его и хочет убить, он ушел в лес.
Зря я уступила просьбам дочери, сказала она. Пока внук жив, мне не будет покоя.
Мать предупредила сына об опасности.
Пришло время рассказать тебе об отце, оказала она. Его зовут Одей Бикей. Он свободный человек. Иди к нему и попроси совета.
Юноша отыскал отца и рассказал о том, что замышляет Арравело.
Я рад, что ты пришел, сказал Одей Бикей. Арравело твоя бабушка. Согласно обычаю, ты должен ее уважать. Но нельзя уважать женщину, унижающую мужчин. Ее власть надо уничтожить. Сооруди у колодца арда и позови Арравело. Она придет, чтобы тебя убить. Ты же приготовь два копья. Когда увидишь Арравело, возьми одно из них и пронзи ее сердце. Если с губ Арравело слетит «баай!»1, она сражаться не будет. Если же услышишь «вай-о-вай!»2, ударь ее вторым копьем.