Лора Лей - Повесть о вере, надежде, любви стр 14.

Шрифт
Фон

Вот только не стоит путать уверенность в себе с самоуверенностью: последняя есть личина слабости, тщательно скрываемой от взглядов окружающих неуверенности человека в своих достоинствах, умениях или правах. Такой человек боится предстать в своем истинной виде перед другими и предпочитает нападение лучшей стратегией поведения в обществе. Он сразу заявляет о себе, не давая возможности кому-либо понять его натуру раньше. Им движет жажда признания и эгоизм, и искренен он лишь в своих заблуждениях о собственной исключительности. Такие люди никогда не удовлетворены имеющимся, завистливы и жестоки, при этом несчастны. Их душа ненасытна, и не найти им покоя. Они не осознают, что в стремлении к цели приоритетом становиться не ее достижение, могущее принести удовлетворение и покой, а сам процесс, то есть, суета и мельтешение событий и действий с их участием, под шквалом которых теряется ценность и значение результата. Цель достигнута, а радости нет Ты с таким сталкивалась?

Ын СУ вспомнила двух принцев

Корё: пожираемого демонами обладания диковинами и стремлением к мировому господству Ки Чхоля и властолюбивого, надменного подлого труса Док Хына. Наделённые умом и талантами, оба заботились лишь о себе, ломая судьбы и убивая в угоду своим непомерным амбициям, но так и не получившие желаемого. Они вызывали презрение и жалость.

-Да, было такоеМерзко думать о

- Не стоит.. Их нет в твоей жизни больше, закрой эту страницу. Лучше сосредоточимся на настоящем. Итак, начнем! Плечи расправлены, спина прямая, глаза закрыты.. Дыши размеренно-вдох-выдох, вдох-выдохсконцентрируйся на ритме, перестань думать, слышать, погружайся в себя, ищи средоточие энергии внутриРасслабляйся и растворяйся в окружающем тебя мире, стань его частью Будь везде и нигде

Глава 9

Монах окликал Ын Су, делал перерыв, и они приступали к отработке приемов самообороны, навыков владения посохом (проще говоря, палкой) и искусством «выражать противнику презрение» избегать любых телесных контактов: уворачиваться от ударов, выскальзывать из захватов, да и просто убегать! От освоения холодного оружия Ын Су отказалась наотрез.

Перед возвращением в деревню в конце дня Лу Бао вновь заставлял доктора медитировать, но уже со своим участием в процессе: глаза в глаза, далее мягкий приказ расслабиться и вот Ын Су уже плывет в темнотеДыхание ровное, мыслей нет, а в груди костерок греет, и все чаще в его пламени танцует огненная птица

***

День за днем, неторопливо, но неуклонно лето клонилось к закату. Приближение осени ощущалось более отчетливо: жара спала, ночи становились прохладнее, по утрам все чаще на траве был заметен иней. На полях шел сбор урожая, в садах наливались спелостью фрукты, а жители округи начали поговаривать о праздновании Чусока (Праздник середины осени в Корее).

В круговерти повседневных забот и занятий Ын Су иногда ловила себя на мысли, что определенно стала спокойнее, степеннее, что ли, окрепла физически, а еще радовала женщину ее кожагладкая, ровная, упругая и это без всяких там кремов и лосьонов! Ын Су казалось, что она обновилась по другому свое состояние доктор назвать не могла. Отсутствие нормального зеркала не позволяло оценить изменения во внешности в полной мере, но по взглядам мужчин, особенно молодых парней, которыми ее награждали встречные и пациенты, Ын Су понимала, что выглядит весьма и весьма хорошо! Женщине подобное внимание было приятно, и этот факт тоже свидетельствовал о положительных переменах в ней. Ын Су чувствовала, что становиться сильнее и увереннее с каждым днем, в ней росла убежденность, что она способна на многое, ранее казавшееся невозможным. Она как-будто стояла на пороге чего-то необычногоОна ждалазнака?

***

До праздника середины осени оставалось совсем немного времени, когда на пороге дома лекаря Чжан Му Ёна появился знакомый купец и передал подарки от Сон Иль Мана и письмо для Лу Бао. Мужчины уселись за стол, пили вино, разговаривали о прошлом, делились новостями, рассказывали анекдоты и смеялись. Ын Су и Гым Чжа в посиделках не участвовали, но настроение от встречи друзей передалось и им: было приятно слышать ровный говор, взрывы смеха и звон бокалов. На душе стало радостно и казалось, все хорошо в этом мире..

Утром купец уехал, а Лу Бао ушел. Ын Су не могла понять, почему он не попрощался с ней? Монах исчез безмолвно, когда она еще спала, и все, что осталось ей от этого необыкновенного человека самшитовые чётки, истертые его пальцами до гладкости стекла, и красиво написанный иероглиф «Вера» на небольшой деревянной дощечке, оформленной как амулет

- Почему он не попрощался? спросила Ын Су лекаря, сидящего на пороге дома и задумчиво глядящего на дорогу.

Женщина видела, что Учитель расстроен: плечи старика были опущены, в уголках глаз блестела влага. Он как-будто разом постарел, осунулся. Сердце девушки тревожно забилось, что-то явно было не так. Вообще, последнее время Ын Су ловила себя на мысли, что Учитель стал больше времени проводить в одиночестве, меньше ел и чаще отдыхал. Занятая делами и обучением, Ын Су удовлетворялась его уверенными ответами о происходящем как о чем-то незначительном «немного устал, не волнуйся» и не вникала глубоко. А сейчас, глядя на Учителя, поняла он болен,

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке