Не плачь, Хейд, утешала Солейберт свою младшую сестру. Теперь папа на небесах, с ангелами и святыми.
Но что с нами будет без папы, Берти?
Все как-нибудь устроится, ответила Солейберт, с трудом сдерживая слезы. Ведь у нас еще остались наши матери и Минерва.
Минерва тем временем отправилась на кухню и, собрав на поднос все необходимое, вернулась в зал. Накрошив в деревянную миску сухих трав, она склонилась над миской и принялась что-то тихонько бормотать. Потом добавила туда воды из кувшина и щепотку соли. После чего извлекла из складок одежды нож и стала водить его кончиком по воде словно чертила на ее поверхности какие-то линии.
Собравшиеся в зале воины, а также люди из деревни вскоре удалились они почти всегда так поступали, когда Минерва начинала заниматься своими обычными делами. Прошло еще какое-то время, и Минерва, спрятав нож, высоко подняла чашу и принялась произносить громким голосом какие-то слова.
Нет! закричала Эллора, бросаясь к пожилой женщине и выбивая из ее рук миску. Нет, ты не посмеешь принести в этот дом новое зло своим колдовством! Она указала на своего почившего супруга. Разве мало тебе того, что ты уже сотворила?
Минерва поднялась на ноги и пристально посмотрела в лицо Эллоре. Глаза пожилой женщины сверкнули.
Как ты смеешь это говорить?! спросила она. Никто не желал зла лорду Джеймсу. Но сейчас тело следует обмыть, и тогда душа его сможет спокойно отлететь!
В таком случае пусть это сделает священник, заявила Эллора. Да, священник, а не безбожная язычница.
А где ты думаешь найти священника, миледи? Минерва подступила к Эллоре почти вплотную. Неужели ты не заметила, что наш единственный священник, как и многие другие люди лорда, не вернулся в замок? И неужели ты собираешься сидеть и ждать, когда тело Джеймса сгниет у нас на глазах?
Убирайся отсюда, процедила Эллора сквозь зубы. Забирай свои вещи, а также вещи Коринны и ее отродья. Она уставилась на Хейд, все еще обнимавшую Солейберт. Убирайтесь отсюда все!
Матушка, не делай ничего подобного! воскликнула Солейберт.
Эллора, я тебя предупреждаю, продолжала Минерва, ты заходишь слишком далеко.
Нет! Эллора решительно покачала головой. Напротив, я опоздала. Напрасно я позволяла тебе жить в Сикресте столько лет. Увы, теперь тот, кто держал тебя здесь Она снова посмотрела на Джеймса. Его больше нет с нами.
Но Сикрест это и дом Коринны, а не только твой.
Довольно! Убирайтесь!
Хорошо, мы уйдем, тихо сказала пожилая женщина.
Тут. Коринна вдруг подняла голову с груди своего возлюбленного, и Эллора с Минервой в ужасе уставились на нее: казалось, за час она постарела на несколько десятков лет.
Я знаю, Эллора, что мое присутствие здесь стало для тебя бременем, проговорила Коринна, но так было не всегда, и ради дружбы, когда-то нас соединявшей, мы завтра же покинем замок. Взглянув на лорда Джеймса, она добавила: Теперь он не принадлежит ни одной из нас.
А может, нам все-таки остаться? неожиданно сказала Минерва. Я уверена, Джеймс хотел бы, чтобы мы здесь остались. Мы не должны уходить.
Завтра?.. Что ж, очень хорошо, кивнула Эллора будто и не слышала слов Минервы. Я согласна подождать до завтра.
Матушка, нет! закричала Солейберт, прижимая к себе Хейд. Не выгоняй их!
Что происходит, Берти?
спросила Хейд; ее личико приняло пепельный оттенок.
Эллора, ты позволишь нам помолиться? спросила Коринна.
Леди кивнула и тут же, сделав шаг вперед, схватила девочек за руки.
Я забираю отсюда детей, сказала она. Им незачем здесь находиться.
Нет! Коринна потянулась к дочери. Пусть Хейд останется.
Пронзительно вскрикнув, Хейд бросилась к сестре, которую Эллора рывком подняла на ноги.
Я вернусь, Хейд! закричала Солейберт, пока Эллора тащила ее вверх по лестнице. Я вернусь, не бойся!
Тихо вздохнув, Хейд уселась у камина, обхватив руками колени.
Ты что, обезумела? Минерва взглянула на Коринну, собиравшую травы, рассыпавшиеся по камышовой подстилке. Неужели ты действительно хочешь уйти?
Ах, не досаждай мне, Минерва, пробормотала Коринна, стараясь дотянуться до деревянной чаши. Оставаясь здесь, мы ничего не добьемся, и только будем усугублять раздражение Эллоры. Нам лучше уйти.
Опустившись на колени, Минерва принялась помогать Коринне.
Но куда мы сейчас пойдем? В Шотландию? Вот-вот наступит зима. К тому же здесь повсюду норманны. Две женщины с девочкой, путешествующие одни, легкая для них добыча. Она сжала руку Коринны. Нам еще повезет, если мы умрем от голода.
Думаю, не стоит так беспокоиться, возразила Коринна. Все-таки у нас есть лошади, чтобы передвигаться. А еды нам хватит до конца путешествия.
Она поманила к себе дочь, и Хейд, приблизившись к ней, проговорила:
Но, матушка, Берти не сможет найти меня в Шотландии.
Ты там найдешь новых друзей, любовь моя, шепотом ответила Коринна и убрала волосы со лба дочери. Может быть, там тебя дожидаются кузины, желающие играть с тобой, моя крошечная фея.
Мне не нужны кузины, заявила Хейд. Ее широко раскрытые синие глаза, столь похожие на глаза Джеймса, наполнились слезами. Берти моя сестра.