Энлэй? задумчиво переспросил куратор, словно пробуя имя моего бедового приятеля на вкус.
Да не Энлэя закоротило! Артефакт, поправила я.
Тут дракон перевел взгляд на Ихласа и догадался:
Подожди Она что, теперь твоя ученица?
Может, вы ее обратно заберете? тут же с затаенной надеждой предложил куратор.
А я вдруг поняла, что на Восток мне совершенно не хочется. Передо мной стоял дракон, я чувствовала ореол привычной силы. Там остались приятели, госпожа Усин, которая приглядывала за мной после смерти матери. Родня, которая не желала меня знать. Но за эту неделю магия привратников стала ближе.
И если минуту назад я готова была сделать все, чтобы оказаться подальше от Ихласа, то теперь торопливо к нему придвинулась.
Тулун рассмеялся и ответил:
Теперь это твоя проблема, Дангатар.
Куратор спохватился, что мы находимся слишком близко, и отодвинулся, а затем встал. Дракон подошел к моей кровати и посмотрел на меня сверху вниз.
Значит, светлая тень, задумчиво проговорил он. Заиды должны быть рады. Я оказал им услугу и надеюсь на ответное рвение. Об этом я и хотел поговорить
Он многозначительно посмотрел на Ихласа. Тот покосился на меня и бросил:
Не здесь.
куратор кивнул и приказал мне:
Лежи. Сейчас пришлю лекаря. Если он скажет, что ты здорова, отведу тебя в общежитие.
С этими словами он вышел вслед за Тулуном. Но, похоже, далеко они не ушли. Из-за приоткрытой двери донеслись голоса. И меня тут же одолело любопытство. Таран взмахнула крыльями и первой оказалась возле двери. После этого я уже не могла сдерживаться и последовала за ней.
До меня донеслись обрывки разговора:
если это кто-то из ваших, он должен быть раскрыт как можно скорее говорил Тулун.
Сделаю, что смогу, серьезно ответил Ихлас.
И по его тону я поняла, что куратор не на шутку обеспокоен. Точнее, обеспокоены оба.
Шаги начали удаляться, и я вернулась в комнату. Интересно, о чем они говорили? Наверное, дела государственной важности. О которых мне, конечно же, никто не расскажет.
Лекарем Шестого оказался бодрый старичок с покрытым морщинами лицом и удивительно добрыми глазами. Он потрогал мой лоб, подержал пальцы у ключиц, и сообщил, что магия в порядке и я могу возвращаться в общежитие. Я выпросила у него письменные принадлежности. И до прихода куратора успела не только привести себя в порядок и переодеться в форму, но и составить письмо Энлэю. Когда Ихлас переступил порог, я запечатывала конверт.
Что это? нахмурился куратор.
Письмо для Энлэя, сообщила я и подошла к нему.
Ихлас посмотрел на конверт с омерзением и неприязненно спросил:
Это твой жених?
Я удивленно воззрилась на него, а затем фыркнула от смеха.
Ничего подобного. Энлэй Реншу слишком родовит, чтобы жениться на незаконнорожденной. Мы всего лишь с завидной регулярностью попадали в неприятности.
Было что-то еще, помимо стадиона? подал голос Сильвестр.
Да так, по мелочи стушевалась я.
Куратор насупился и сообщил:
Личную почту можно отправить в общежитии. Отдашь вахтеру, он распорядится, чтобы письмо передали в Академию Драконов.
После этого он коснулся своего кольца. Портальная магия перебросила нас в академию, и теперь мы стояли на мощеном белой плиткой дворе. Ихлас сухо попрощался и направился в сторону витражного купола. Я проводила его задумчивым взглядом. Мысли перескакивали с нашего бесславного опыта слияния на странные сны и подслушанный разговор. В реальность меня вернул знакомый скрипучий голос:
Вы прогуляли мой урок и еще смеете прохлаждаться здесь?
Я повернулась и едва не столкнулась нос к носу с магистром Гаэру. Сгорбленный историк недовольно смотрел на меня снизу вверх. И я с ужасом осознала, что он прав. Прошло два дня, и значит, я пропустила историю! Какое же наказание меня ждет на этот раз?
Глава 11/2
Лайя была в госпитале! возмущенно пропищала бабочка.
Я мысленно застонала. Магистр Гаэру явно из тех преподавателей, для которых и смерть не будет оправданием для пропуска. Порядочный адепт даже из гроба должен восставать на его урок. И желательно с выученным домашним заданием
Из-под наших ног донесся голос черепахи:
Какая невоспитанная наджи!
Таран попыталась метнуться в сторону чужого спутника, но я поймала бабочку и усадила на плечо, придерживая ладонью. Гаэру смерил меня недовольным взглядом и едко произнес:
Третий курс, а даже элементарными навыками привратника не владеешь. И уже в госпитале оказалась. Впрочем, с таким учителем, неудивительно
Я молча выслушала эту тираду и хотела развернуться, чтобы пойти в общежитие, когда историк добавил:
Не думай, что можешь пропускать мои уроки, когда вздумается. Этот пропуск тебе придется отработать. Раз у
тебя сегодня больше нет других дел, дам тебе шанс сделать это прямо сейчас.
Да, на это я не рассчитывала Я попробовала отпереться:
Но я не готовилась. Дайте хотя бы учебник почитать!
По губам Гаэру скользнула улыбка:
На этот раз я буду снисходителен. Так вышло, что именно сейчас мне нужна помощь. И у меня есть для тебя непыльная работенка, для которой не придется пользоваться головой. Следуй за мной.
Мне ничего не оставалось, кроме как пойти за ним. Работенка, на которой не придется думать, лучше очередной попытки выучить историю Южного герцогства за вечер. Вслед за магистром я вошла в учебное крыло. Он двигался неспешно, переваливаясь по-утиному, а впереди довольно бодро вышагивала черепаха. На лестнице магистр все же подхватил своего наджи и помог ему преодолеть препятствие. К тому времени, как мы дошли до класса, я уже сгорала от нетерпения.