И сам бросился первым и разорвавшийся рядом снаряд швырнул его наземь, и не встал уже больше комиссар, не поднялся, но это уже было неважно бойцы рванули в атаку.
Ур-ра-а! прокатилось над бегущей шеренгой.
Бросив бесполезный пулемёт, Иван выскочил тоже, поддаваясь неосознанному порыву быть в этот момент вместе со всеми, нагнулся, подобрал с земли брошенную кем-то (раненым или убитым) трёхлинейку И увидел впереди, прямо перед собой, трёх японских солдат
Жёлтые лица, узкие глаза, тонкие, сурово сжатые губы. У каждого винтовка «Арисака» старинного типа, как и наша мосинская, но от того не менее убойная. Кстати, для япошек длинноватая, те ведь в основном низкорослые. Вот прицелились Ага, на ходу давайте, давайте
Вспышки выстрелов. Сухие хлопки. И свист пролетевших над головой пуль. Как же, попадёте
Дубов хладнокровно присел за камень. Прицелился. Винтовка дёрнулась, изрыгнув из ствола смерть
Ага, есть!
Передёрнуть затвор. Снова выцелить Хоть вон того, в очках Профессор, мля И чего тебя на войну потянуло? Ну уж, не взыщи
И снова выстрел. Очкастый японец упал, смешно взмахнув руками
Теперь перезарядить бы винтовку
Чёрт! И откуда он взялся? Этот кривоногий чёрт с длинным мечом катаной. Ишь, как вращает глазёнками, супонец, верещит чего-то Нет, не успеть перезарядить этак и башку оттяпает!
Быстро винтовку в обе руки Подставить под меч! Ага! Ну и долбанул, зараза, аж искры полетели Ты лезвие вниз А мы винтовку Так Ага, попятился, самурайская рожа! А глаза не просто злые хитрые! Меч в правой руке, лезвием к ногам Видать, ждёшь удара слева, штыком
Ну, жди-жди
Оп!
Выставив вперёд правую ногу, Иван резко перехватил винтовку и что есть силы ударил японца прикладом в скулу. Прикладом, а не штыком! Штыком уже закончил работу. А не лезь на чужую землю!
Быстро огляделся, укрывшись за ближайшим кустом, перезарядил винтовку, выстрелил на вражьи вспышки Потом ещё
А слева, из-за сопки Песчаной, уже вылетали всесокрушающей лавой кавалеристы Лодонгийна Дандара.
Этой неожиданной атаки хвалёные вояки-японцы не выдержали, отступили, залегли, накапливая силы для очередного броска. В этот момент из-за реки Халкин-Гол снова начала палить артиллерия, со всех сторон повалил чёрный дым, и казалось, что кругом разверзся ад
Монгольские конники, напоровшись на плотный пулемётный огонь залёгших японцев, повернули назад увы, уже немногие, а Иван, посмотрев по сторонам, с удивлением
обнаружил, что остался один Где же все-то, чёрт побери? Наверху, в воздухе послышался быстро приближающийся вой Ага, понятно Теперь это не тяжёлые двухмоторные «Мицубиси» самолётики полегче Пикировщки! Так вот в чём дело! А где же наши истребители, чёрт побери, где же наши?
Японский самолёт, завалившись на левое крыло, уже сорвался в пике и с воем понёсся вниз, набирая скорость. Иван поднял голову, и ему показалось, будто он встретился взглядом с японским пилотом. И тот, пронёсшись над самой головой, с хохотом сбросил бомбы, помчавшиеся к земле чёрными быстро растущими точками.
Спасаясь от осколков, Иван бросился в траву, зажимая ладонями уши. Земля содрогнулась Отряхнувшись, Дубов поднялся и увидел сверкающие пропеллеры заходящих на боевой разворот пикировщиков и какого-то одинокого всадника, во весь опор мчащегося к сопкам. Он-то, наверное, успеет
Всадник взвил коня на дыбы рядом с Дубовым:
Скорей! Садись.
Не раздумывая, Иван взобрался на конский круп. Рванув рысью, всадник на скаку оглянулся и ободряюще подмигнул. Дубов узнал Дарджигийна. Позади с грохотом рвались бомбы, и, наверное, было безумием нестись вот так по степи, будучи лёгкой мишенью для любого японского лётчика.
Там лощина, овраг! Дарджигийн вытянул руку вперёд. Успеем.
И понеслись в бешеной скачке.
Они всё-таки успели, но не так, как хотел Дарджигийн. Какой-то шальной японский истребитель с неубирающимися шасси, выскочив вдруг из-за холма, полоснул очередью, поразив коня. И оба всадника, перелетев через голову несчастного скакуна, кубарем скатились в тенистое лоно оврага
Ну? придя в себя, Иван помотал головой и повернулся к своему спутнику. Чего делать будем? Предлагаю пробираться к сопке. Там должны быть наши Э-эй, Дарджигийн!
Монгол, не поворачиваясь, недвижно сидел на корточках а перед ним Господи! А перед ним словно бы из земли вставали закруглённые башни разваленные нет, целые нет, опять разваленные а если прикрыть левый глаз целые. Дацан! Так, значит
Оргон-Чуулсу! дрожащими губами прошептал Дарджигийн. Оргон-Чуулсу. Оргон
А в небе уже мелькнула чёрная тень пикировщика.
Просвистев, прямо в овраге разорвалась бомба
И наступила тьма
Глава 2МонголРека Халкин-Гол
Скотоводческая знать захватывала пастбища, скот,закабаляла рядовых кочевников.
В. Каргалов. Русь и кочевники
Вот тут кое-что поинтереснее! Редколесье, большой овраг, словно бы разрезающий сопки, а на самом дне оврага развалины буддийского монастыря дацана. Урочище Оргон-Чуулсу.
«Урочище Оргон-Чуулсу» именно так картина и называлась
Оргон-Чуулсу
Руководство инспектируемой генералом части, конечно, заметило, что проверяющий заинтересовался альбомом, и с удовольствием поднесло ему «на память» ненужный талмуд. Иван Ильич подарок принял, не скрывая удовольствия Уж конечно Если бы кто знал, как много для него означает Монголия и особенно урочище Оргон-Чуулсу!