Заязочка - Дочь короля-трубадура стр 25.

Шрифт
Фон

Мальчик родился семимесячным и очень слабым.

- Не жилец, - спокойно констатировала повитуха, - покрестить бы поскорее.

Мадлен взяла малыш на руки и поджала губы.

- Сын моей сестры дохляком не был, - процедила она сквозь зубы, - выхожу. Мы с Эрве еще всем покажем.

- Хоть как это по-английски будет? спросил Ричард, тоже присутствующий при крещении.

- Харви, вроде, - ответил отец Эндрю. Точно, Харви.

- Эрве, - повторила Мадлен, - он анжуец. Мы своих не бросаем. Не то что

- Это вы к чему? напрягся Ричард.

- О, не беспокойтесь, милорд, я надеюсь, что с вами ничего плохого не произойдет. Но могу пообещать, случись что - возьму и ваше дитя. Этого малыша тоже ждали с радостью, а теперь выбрасывают как мусор. Но что взять с дочери предателя? Не

так ли?

Это было рискованно. Понятно, что Энн никто бы не позволил оставить ребенка. Хотя вряд ли она этого и хотела. Но намекнуть Ричарду, что так же могут поступить и с его ребенком, стоило. Просто чтобы не расслаблялся.

Он промолчал. Показательно.

Эрве хоть и не очень охотно, но поел и заснул в колыбельке. Интересно, как скоро нас попросят на выход?

Варить зелья для малыша и проводить ритуалы приходилось по ночам, отведя глаза всем, кто мог что-то заметить. Нянька точно ничего в упор не видела. Главное, что Эрве не умер, а ведь именно этого все ждали. Уже через три дня он высасывал приличную порцию козьего молока. В качестве бутылочки приспособили небольшую реторту, снабженную кожаной соской. Мадлен лично собирала целебные травы и потребовала самого жирного барсука, которого только можно было найти в окрестностях замка. Барсука доставили даже живым.

Нянька отчитывалась и герцогу, и герцогине, мы сами слышали. Ну как, в той же нише и подслушали.

- В травах купает, - бубнила нянька, - а потом грудь и спинку этим жиром растирает. И все с молитвой. Ест он хорошо, и пупок уже подсох. Хоть и слабенький, а не помрет, точно вам говорю. Отмолит его француженка и выходит. Повезло мальцу.

Времени для разговоров и посиделок теперь не было, да и «Анабазис» мы дочитали. К тому же текст записали под диктовку секретари. Так что Глостера мы не видели почти целую неделю. Наконец, он появился. Мрачно оглядел довольного жизнью Эрве в колыбели.

- Нам пора уезжать, милорд? спросила Мадлен.

- Нет, - ответил он, - мне нужно удостовериться, что все в порядке. Зачем вы мажете его жиром барсука?

- Это полезно, милорд, - пожала плечами Мадлен, - вы же знаете, что те животные, что на зиму впадают в спячку, живут за счет своего жира. А Господь даровал им возможность отбирать в пищу все самое полезное. Этот жир можно и внутрь принимать, но такой малыш его не переварит, да и не проглотит - выплюнет. Вот и смазываю.

Барсучьим жиром лечили туберкулез даже в мое время, а поскольку антибиотиков здесь с огнем не найти, и мне не было известно, когда именно Энн болячку подхватила, могла и уже болеть на момент беременности, я решила, что лишним это точно не будет. Еще бы рыбьим жиром разжиться, но с этим сложнее.

- Никогда о таком не слышал, - удивился Ричард, - но вам виднее. Что-нибудь еще нужно?

- Благодарю вас, милорд, всего достаточно. Как здоровье леди Энн?

- Поправляется, - ответил он.

Больше всего хотелось узнать, когда там у них свадьба запланирована, и когда уже наконец съедет его мамаша. У нее других обязанностей хватает. Ничего нового пока подслушать не удавалось.

То, что нас оставляли в замке, могло означать, что Ричард не намерен расставаться с интересной собеседницей. Но имелся шанс, что Эрве могут попытаться выкрасть. Или убить, если учесть других претендентов на престол от Ланкастеров.

- Дамзель, что вы ответите, если вас спросят, кто отец ребенка? спросил Глостер.

- Жоффруа де Фронсак, третий сын барона де Фронсака, милорд, - озвучила Мадлен придуманную нами версию. - Он давно в ссоре с отцом и часто переезжает с места на место. Денег у него почти нет, но он храбрый воин и отличный охотник. Это у него купили волчьи шкуры для моего плаща. Даже у нас в Анжере никто не удивится, если узнают. Могут даже решить, что поэтому меня сестра и забрала с собой в Англию.

Ричард медленно кивнул. Эта версия подходила идеально. Прожившая несколько месяцев в одиночестве девица, которую к тому же считали дурочкой, волне могла закрутить роман с авантюристом. Де Фронсак высокой моралью не отличался.

- Вы получите двадцать фунтов в год, - продолжал Глостер, - и я сейчас присматриваю дом для вас. Есть неплохое поместье, но там негде жить. Дом сожгли во время беспорядков.

Двадцать фунтов по тем временам были огромными деньгами. А вот с обещанным поместьем интересно. Что-то мне подсказывает, что ремонт или строительство капитально затянутся. Ладно, посмотрим.

Срок, отпущенный на очищение после родов, уже подходил к концу, но никаких приготовлений к свадьбе мы с Мадлен не замечали. Странно. Конечно, без пышной церемонии и праздника вполне можно обойтись, король Эдвард, вон, даже родню свою и жены в известность не поставил, но мне казалось, что Ричард постарается как-то компенсировать Энн все пережитые неприятности. К тому же это показало бы всем, что у Энн теперь все в порядке, она больше не осужденная преступница.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке