Лия Гарина - Мика во власти тьмы стр 25.

Шрифт
Фон

- Что такое нагмы? - я нахмурилась. Интуиция подсказывала, что я очень близка к разгадке секрета, который искала много дней.

- Сначала давай обсудим твой развод.

- Вы-то какое отношение к нему имеете? - наглость некромантки заставила меня воскликнуть.

- Скажем, так: я хочу помочь тебе по доброте душевной.

Ха! Как же. Так я и поверила.

- Я могу похлопотать за тебя, а ты поклянись, что откажешься от моего сына, - продолжила Летиция.

- Мне не нужно клясться. Я сама хочу закончить эти отношения, - выдохнула я. Внутри стало нехорошо и холодно. Сердце затрепыхало пойманной птицей. Я сжала кулаки и повторила:

- Вам не нужно беспокоиться. Я сама позабочусь о своем разводе.

- Ну вот и договорились, - она улыбнулась и развернулась к книжным полкам, за которыми прятался проход в коридор мёртвых.

- Постойте!

Летиция раздраженно обернулась.

- Так что такое нагмы?

- Заклинания, которые ты создаешь сама. Их нет ни в одной книжке, - она хитро сощурила глаза.

- Как?

- Догадайся, - на лице некромантки заиграла неприятная ухмылка.

Летиция вошла в проход, видимый лишь нам двоим.

Мое сердце взволнованно колотилось. Нагмы. Я вновь кинулась к книгам в поисках информации.

Утро ворвалось неожиданно ярким светом сквозь закрытые веки. Удивительно, но кресло, на котором я вчера заснула среди разбросанных книг, оказалось довольно удобным. Погодите-ка, да это не кресло вовсе. Я разлепила веки. А я не в библиотеке. Резко села в кровати. В моей спальне!

Я вчера точно заснула в библиотеке. Быстро откинула одеяло и побежала на кухню.

- Донна Рут! Как я попала домой?!

Кухарка Рут смущенно потупила глаза.

- Отвечай!

- Ну так как же, - залепетала служанка. - Повелитель Вас принес.

- Какой Повелитель?

- Ваш муж, а кто еще? - на этот раз округлила глаза Рут.

Тайро приходил в библиотеку? Зачем? Так он и правда за мной следит. И если бы я догадалась расспросить служанку поподробнее, то избежала бы в дальнейшем проблем. Но обо всем я узнала гораздо позже, а сейчас меня больше интересовало другое: нагмы.

- Кай! Выходи на связь немедленно.

Я думал, ты больше не вызываешь мертвецов, - фантом заявился тут же. С моими полными способностями я видела Кая так же четко, как и любого живого человека из реальности. Он совсем по-человечески прошагал к креслу и сел, вытянув ноги.

- Не знала, что мертвецам нужен отдых, - решила пошутить.

Не нужен. Я просто скучаю по таким простым вещам, которые мы не ценим, пока живы, - вздохнул друг. - Так зачем вызывала?

- Когда-нибудь слышал о нагмах?

Нагмы? Хм. Не припомню. И что это?

- Способность создавать собственные заклинания. Хочу освоить ее.

Ну это не ко мне. Я же не был при жизни некромантом, - хохотнул друг.

- Знаю. Но маму вызвать не могу. А сама она давно не появлялась.

А, да. Твою мать убили. Не стоит получать очередную метку. О, слушай, твоя метка мертвеца почти исчезла, - Кай выглядел удивленным.

- Да, знаю. Но не понимаю, как это произошло, - я опустила глаза на запястье. - Но вот если бы умела создавать

заклинания

Думаю, все ответы знает лишь твоя магия, твой внутренний источник силы. Раз ни в одной книге ничего не сказано про эти твои нагмы, никто из прежних некромантов не создавал их, - с умным видом заключил Кай.

Да. Никто. Кроме Летиции.

Мысль запульсировала в мозгу с потрясающей ясностью. Я даже подпрыгнула.

Ты чего? - всполошился Кай.

- Нет, ничего. Можешь идти, - махнула я мертвецу. Мне не терпелось приступить к своему плану. Он обиженно похлопал глазами, и я почувствовала вину.

- Я тебя обязательно вызову, как только будет время, поболтаем, - заверила я Кая с извиняющейся улыбкой.

Мертвец давно испарился, а я меряла комнату из одного угла в другой нетерпеливыми шагами. Всего секунду здравый смысл и совесть пытались остановить меня. Но я ведь просто взгляну, даже выносить ничего не буду. Решено! Иду в логово врага.

Интересно, когда лучше всего ворваться в обитель матери Тайро, если она практически безвылазно находится там? Хммм. Постойте-ка! - я замерла посередине. Или все-таки не безвылазно?

Следующим утром я уже сидела в обеденной зале дворца бабушки Мариэтты и попивала ароматный горячий чай.

- Бабуль, а как часто ты посещаешь своего друга Повелителя?

- Месяц назад была, а что?

- Да ничего, просто интересно, как там дела в правительстве

- Только не говори, что снова собираешься в имперский дворец. Пару дней назад ты уговаривала меня ходатайствовать перед Повелителем о разводе, - бабушка скосила на меня глаза. Когда она впервые услышала мою просьбу, ее чуть оторопь не взяла. Говорить старая женщина не могла минут пять. Ну конечно, в высшем обществе такие дела, как развод, не приветствуются. И процедура эта очень уж мудреная. Я энергично затрясла головой:

- Никуда не собираюсь! Кто ж меня пустит во дворец.

Бабушка удовлетворенно улыбнулась.

- Ты еще говорила, что видела там Летицию. Разве она не под домашним арестом? - я изо всех сил изображала ленивое любопытство.

- Эти дела тебя не касаются, - при имени матери Тайро на лицо бабушки набежала туча. - Она преступница и должна ходить раз в месяц на процедуру проверки истинных намерений.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке