Я услышала проклятие рядом с собой, а затем оказалась на коленях Клайва, его горячий рот слился с моим. У меня было мгновение, чтобы задаться вопросом, не галлюцинирую ли я, прежде чем я почувствовала вкус крови во рту. И язык Клайва. Я предположила, что это был Клайв, но так как мои веки были заморожены, я не могла точно проверить.
Давай, Сэм. Глотай.
На ум пришло столько грязных шуток. К сожалению, моя гортань была заморожена. А потом он снова поцеловал меня, и кровь наполнила мой рот. Я попыталась сглотнуть, но не смогла заставить горло подчиниться. Я почувствовала быстрый, резкий укол на кончике языка, а затем началась великая оттепель. Я могла глотать, дышать, моргать.
Почти сразу же я похлопала Клайва по плечу, давая ему понять, что он может остановиться. Почти. Я думаю, что, возможно, раскрыла свои карты, когда начала целовать его в ответ. Мгновение спустя я обнаружила себя на другой стороне заднего сиденья, Клайв изучал меня, оценивая.
С тобой всё в порядке?
Я прочистила горло.
В основном. Хм, спасибо.
Откинувшись назад, он покачал головой.
Не за что, в редком проявлении эмоций Клайв провёл рукой по волосам. А теперь прекрати это дерьмо. Почему ты бродишь по улицам?
Казалось невежливым не отвечать, так как он только что спас мне жизнь. Снова.
Я шла на встречу с Тарой в центр города.
Тара? он задумчиво помолчал. Суккуб Тара?
Совершенно сбитый с толку, он открыл рот, чтобы спросить что-то ещё, но тут его водитель заговорил с ним по внутренней связи.
Я могу ехать, сеньор?
Да. Тонга Рум, Клайв повернулся ко мне лицом. Какого чёрта ты встречаешься с Тарой посреди ночи?
Ну... я запнулась. Видишь ли, когда женщина действительно любит другую женщину, иногда...
Разве я не говорил тебе прекратить это дерьмо?
Его рычащий, сердитый голос не должен был быть таким сексуальным, но я должна признаться, так и было.
Хорошо. Хорошо. Сегодня вечером Дейв повёл меня на встречу
с Тарой. Я хотела узнать, что за демон издевается надо мной. Перед уходом она сунула мне записку, в которой просила встретиться с ней в два часа ночи, я посмотрела на часы. То есть через семь минут. И это хорошо. Ненавижу заставлять демонов ждать.
Почему ты не попросила Дейва поехать с тобой?
Боже, она не дала нам никакой информации, когда мы пошли вместе. Она сунула мне записку втайне от него. Я решила, что у меня больше шансов узнать что-то самостоятельно.
Он открыл было рот, но я бросилась дальше объяснять:
Для меня нет безопасного места, Клайв. Если бы я осталась сегодня дома, то замёрзла бы в своей постели одна. Единственная причина, по которой я не кусок льда, это то, что я вышла и столкнулась с тобой. И для протокола, я звонила.
Как ты думаешь, почему я искал тебя?
Без понятия.
ГЛАВА 8 Танцы на шесте сложнее, чем кажутся
Мы нашли Тару, сидящей на барном стуле, перед ней стояла чашка кофе. Её глаза широко распахнулись, стоило ей увидеть Клайва со мной.
Клайв, я так рада снова тебя видеть. Сэм, она зашла за стойку. Могу я вам что-нибудь предложить?
Ничего, Клайв взял её чашку и указал на ближайший столик. Давай сядем и поговорим.
В глазах Тары появился страх. Она казалась непринуждённой, но я чувствовала её нежелание лишиться пусть даже и небольшой защиты бара. Она разыграла свой страх, лениво крутя полотенце по барной стойке, огибая её. Я не могла прочитать взгляд, который она бросила на меня, проносясь мимо. Что же такое.
Я последовала за ней к столу. В баре было пусто, но чувствовалось, что тут было что-то не так. Запах? Нет. Вряд ли. Скорее ощущение, от которого у меня встали дыбом волосы. Кто-то только что побывал здесь. Кто-то или что-то ушло, как только мы открыли дверь.
Клайв сил спиной к стене, Тара напротив него. Я заняла свободное место слева от него. У меня за спиной был бар, но я доверяла Клайву. Он присмотрит за мной. Моё внимание привлекли тёмные углы длинного помещения.
Тара, я сопровождаю Сэм, поскольку мне тоже очень интересно, что ты ей расскажешь.
Он сидел, скрестив ноги, воплощение заскучавшего британского аристократа. Однако под внешней оболочкой он был натянут как струна.
Это неловко, улыбка Тары согрела тёмное помещение. Румянец залил её щёки. Я имела в виду то, что сказала ей ранее. Я ничего не знаю о том, что кто-то хотел причинить ей боль, она коснулась кончика вьющейся пряди волос. Я... Ну, она мне просто понравилась. Я пригласила её выпить.
Она потянулась ко мне через стол.
Мне жаль, если ты неправильно меня поняла, пожав плечами, она добавила: Ты меня привлекла, и я подумала, что, может быть, чувство взаимно.
Влюблённый суккуб, произнёс Клайв. Какая очаровательная ложь.
Язык тела Тары изменился. Она скрестила руки на своих впечатляющих достоинствах.
Это не ложь. Я подумала, что её может заинтересовать нечто большее, чем выпивка, её взгляд метнулся ко мне, а потом вернулся к Клайву. Она прожила здесь много лет. Ни одного мужчины в досье, она рукой махнула в мою сторону. Я подумала, что, возможно, то, что вызвало шрамы, отпугнуло её от мужчин, поэтому я попыталась. Никакого вреда, никакой грязи.
Впечатляет. У тебя почти волшебная способность делать правдивые заявления, которые по существу являются ложью, Клайв с минуту изучал её. Тара, что ты знаешь?