Он взглянул на миссис Ворчунью.
А я точно знаю, что это не я, заявила миссис Ворчунья. Получается
Она взглянула на мистера Ворчуна.
Разве среди нас непременно должен быть шпион? спросил Лучик. Ведь мы же все заодно.
Ворчуны повернулись к Лучику и уставились на него.
Потому что из-за него это всё началось, заявила миссис Ворчунья.
Нет, не согласился мистер Ворчун.
Да!
Нет!
Да! Да! Да!
Нет! Нет! Нет!
Лжец!
Копилка!
Чугунок!
Вешалка!
Толстый лори!
Лыжная палка!
Итак, нам уже известно, откуда лорд Великанн и все остальные узнали о том, что Ворчуны едут в соседнем купе, об этом им сказал Сэм Цент, но откуда же они узнали, что Ворчуны окажутсяв этом самом поезде в это самое время? Неужели Ворчуны были правы? Неужели среди них и впрямь завёлся шпион?
Вы готовы узнать ответ? Точно? Откуда же они узнали об этом? А ответ такой: ничего они не знали. НИ-ЧЕ-ГО. Вот так сюрприз, правда? Во всяком случае, для меня это стало сюрпризом, а ведь я рассказчик этой истории.
Понимаете ли, всё дело в том, что эта компания отлично знала про крикливость, шумливость и драчливость Ворчунов. Им нельзя было просто сказать: «Прошу, забирайтесь в этот огромный ящик с надписью «В ДАЛЁКУЮ ГЛУШЬ», и потому они весьма обрадовались, когда Томас «Твинкл» Винкл отправился с ними.
Да, стоит признать, что все они не на шутку его побаивались правда, Великанн меньше всех, потому что нашёл в нём товарища по любви к птицам, но Твинкл был горой мускулов, которая могла бы ОЧЕНЬ им пригодиться, когда они будут заставлять Ворчунов делать то,
что им нужно. А уж вместе с Саблезубом, собакой-рвакой-и-кусакой, на-всех-врагов-нападакой, Твинкл будет страшен вдвойне. Поэтому они и направились домой к Твинклу за псом. А где жил Твинкл? А жил он неподалёку от станции Брюква, которая находилась на той же железнодорожной ветке, что и станция «Долина Хаттона», на которой должны были сойти Ворчуны и Лучик.
В одном поезде они оказались по чистой случайности.
Глава девятаяПополнение
Да, подтвердил Твинкл. А что?
Нам ведь вон туда, верно? Лэзенби указал на линию домов. За домами были разбиты садики, а за ними виднелась изгородь, а за ней поле, которое раскинулось до самой железной дороги. Один из садов был покрыт сеткой из проволоки высотой метров восемь.
Твинкл расплылся в улыбке. Вне всяких сомнений, это был его птичник.
Носатый лорд Великанн усмехнулся.
Подумать только, а вы ведь правы, Лэзенби! До станции Брюква оставалось ехать всего ничего! Скорее!
После того как Твинкла арестовали за кражу яиц редких птиц, полиция и БЗЖ Бюро защиты животных обнаружили, что одно яйцо им всё-таки отыскать не удалось, а значит, оно лежит где-то в тёплом инкубаторе и из него вот-вот кто-нибудь вылупится. Они обыскали каждый миллиметр дома и птичника Твинкла, но ничего не нашли. БЗЖ стало следить за его женой, Винни Винкл, которая ухаживала за птицами, пока супруг сидел в Твердокаменной тюрьме, но выяснить, где же лежит редчайшее яйцо, так и не смогли.
Забыв о маскировке, пятеро сбежавших заключённых понеслись по заснеженному полю к дому Твинкла.
Вернее сказать, понеслись только четверо из них, пятая же, Мэнди, забинтованная с головы до пят, заковыляла за ними так быстро, как только могла. Монти предпочёл усесться именно у неё на плече.
Никто из пассажиров поезда их не заметил, а если и заметил, то не подал вида. Все были слишком заняты попытками привести в порядок
себя или свой багаж после внезапной остановки. Миссис Ворчунья и Лучик даже вновь захлопнули дверь вагона.
В другое время Сэм Цент наверняка УЖАСНО РАЗОЗЛИЛСЯ бы на миссис Ворчунью за то, что она дернула стоп-кран. Но сейчас кондуктора куда больше злило то обстоятельство, что сбежавшие преступники решили влезть именно в ЕГО поезд для выполнения своих злодейских планов, а его самого связали да ещё и рот заткнули. И вот теперь он нигде их не мог найти, гадая, прячутся ли они или попросту вышли из вагона.
Сэм шел по поезду и охотно помогал тем пассажирам, кто в этом нуждался. Он направлялся в кабину машиниста.
Кондуктор сообщил ему обо всём, и тот связался со станцией Брюква, до которой оставалось ехать всего ничего. Машинист попросил начальницу станции (мисс Чаяние) сообщить полиции о лорде Великанне и обо всех остальных, что она немедленно и сделала.
Полицейского, которому поручили поимку лорда Великанна и других беглецов, звали инспектор Барнаби Браун. До того как стать полицейским, Барнаби Браун был успешным боксёром, известным под именем Барни «Бык» Браун. И это же имя было вышито на спине его халата, который Браун однажды обнаружил у Великанна.
На самом деле, Великаны попросту купил этот халат на аукционе в интернете, но по той причине, что лорд и так нарушил слишком много законов, и из-за того, что на нём был этот самый халат, а арест проводил офицер Барнаби Браун, Великанна обвинили ещё и в ХРАНЕНИИ УКРАДЕННОГО ИМУЩЕСТВА имущества, принадлежавшего Барни «Быку» Брауну, не иначе. А теперь лорд Великанн сбежал, и инспектор Браун решил во что бы то ни стало его поймать.
Недавно ему поступила информация о том, что беглецов видели в поезде, сделавшем незапланированную остановку неподалеку от станции Брюква.