Филипп Арда - Ворчуны за бортом! стр 15.

Шрифт
Фон

Мне очень жаль. Тэмми Ух покачала головой. Похоже, возникла путаница. Номер уже занят, и я не могу вас туда заселить, сами понимаете...

Мими дёрнула Лучика за руку и прошептала:

Это они!

Кто? спросил Лучик.

Они, повторила Мими. Макс и Марта. Они сидели за столиком в «Резвой свинке», а потом спрятались под него, когда твои родители начали кидаться в таверну бобами и болтами.

Лучик прищурился.

И правда! тихо воскликнул он. Только в этот раз густые усы у Марты! Наверное, они поддельные.

Глава восьмаяГавань

утро Лучика спозаранку разбудил мистер Ворчун, которого разбудил трубящий Пальчик, а слона, в свою очередь, разбудили сердитые рыбаки. Лучик, как обычно, спал под дверью у спальни родителей, и когда мистер Ворчун распахнул дверь, то тут же споткнулся о спящего мальчика. Спящий мальчик превратился в бодрствующего, а мистер Ворчун в человека, который катится вниз по ступеням.

Наконец мистер Ворчун плюхнулся на пол у подножия лестницы (с хриплым

«Ай!»), поднялся и схватил первую попавшуюся дыню. Он протёр ею сонные глаза, закряхтел (дважды) и разрубил плод на две части с помощью деревянной спинки кухонного стула. Затем мистер Ворчун прижал влажную, сочную половинку дыни к ушибленному локтю, открыл заднюю дверь фургона и вывалился, быстро моргая, на рыночную площадь порта Айзека.

Это вам не стоянка! крикнул самый рослый из рыбаков ещё до того, как за мистером Ворчуном захлопнулась дверь. Это был настоящий громила с самой пышной седой бородой, самым синим вязаным свитером и самыми чёрными резиновыми сапогами во всей компании.

Это верно! Ты поясни-ка ему по-хорошему, Крючок! пробормотал человечек, одетый в точности как его рослый товарищ, но не с такой седой бородой и в подвёрнутых резиновых сапогах.

Остальные рыбаки поддержали Крючка ворчанием и мычанием, достойными самого мистера Ворчуна.

Кто сказал, что здесь стоять нельзя? требовательно спросил мистер Ворчун.

Наверное, вы приехали поздно вечером, уже не так строго проговорил Крючок. Наверное, вы просто не поняли, что остановились на рыночной площади, где мы продаём рыбу.

Мёртвую рыбу? уточнил мистер Ворчун.

Само собой! воскликнул мини-Крючок в подвёрнутых резиновых сапогах. На самом деле его звали Моллюск.

Итак, начал мистер Ворчун и устроился поудобнее на верхней ступеньке. Давайте-ка подытожим. Вы считаете, что мёртвая рыба важнее моей семьи и зверей? Важнее меня, живого и с бьющимся сердцем?

Да ты чего! оскорбился Моллюск.

Я вот хотел спросить вас про слона, снова заговорил Крючок и приподнял ногу. Подошва сапога оказалась измазана в слоновьем навозе. (Да-да, опять н-а-в-о-з). Только сначала попрошу вас очень вежливо убрать ваше... э-э-э... убраться куда-нибудь в другое место. Это наш рыбный рынок. Мы тут поставим лотки и будем продавать рыбу.

Ясно, только и сказал мистер Ворчун.

Над задней дверью, напоминающей вход в стойло, показалась голова миссис Ворчуньи.

В чём дело, мистер? спросила она. Ещё рано, возвращайся в кровать. Ей очень хотелось снова уложить мужа спать, ведь она спрятала

Колючку чучело ежа под одеяло на его половине кровати, и ей НЕ ТЕРПЕЛОСЬ увидеть, как мистер Ворчун подпрыгнет, когда уляжется туда.

Полюбуйся, жена, сказал мистер Ворчун, обернувшись к ней. Этих людей больше волнует мёртвая рыба, чем живые люди.

Миссис Ворчунья ненадолго задумалась, а это событие такое же невероятное, как гуляющая под зонтиком утка. (Почти.)

Ну, мы же на побережье, наконец произнесла она.

Мистер Ворчун встал со ступеньки и повернулся к жене.

Это здесь при чём? удивлённо спросил он.

Ну, если бы я владела жабьей фермой, я бы наверняка любила жаб сильнее, чем сейчас, сказала она своим «очевидно же» голосом. Может, у них так же? Они живут совсем рядом с рыбками.

Мистера Ворчуна впечатлили слова миссис Ворчуньи. Её доводы звучали очень логично (по крайней мере, по мнению мистера Ворчуна). Он даже подумал, что спит, и ущипнул миссис Ворчунью, как только та спустилась вниз по ступенькам. Ему было прекрасно известно, что щипать в таких случаях надо себя, но вдруг он не спит? Тогда ему будет больно!

Ай! крикнула миссис Ворчунья. Ну ты коршун!

Солома!

Унитаз!

Мухоловка... Я же не сплю?

Нет, не спишь, отозвалась миссис Ворчунья.

Так я и думал. Мистер Ворчун грозно покосился на Крючка, затем на Моллюска и, наконец, на остальных рыбаков. Тогда, наверное, лучше нам отсюда уехать?

В ту же минуту из фургона вышел Лучик, а за ним Мими. Её разбудили крики рыбаков и рёв Пальчика, но она не встала, пока мистер Ворчун не споткнулся о Лучика и не скатился вниз по лестнице. Сон улетучился, когда мистер Ворчун разрубил дыню спинкой стула, и вторая половинка плода приземлилась прямо рядом с головой девочки, обрызгав её сладким соком.

Мими помогла Лучику запрячь слона, который был очень рад её видеть. Обрадовались ей и колибри: Завиток и Спиралька возникли в голубом утреннем небе и снова заняли свои места над головой девочки, быстро хлопая крылышками.

Вы вернулись! с улыбкой воскликнула Мими.

Она переживала, что больше их не увидит. Даже когда они с Лучиком попрощались с Роддерсом Лэзенби и вышли из отеля, колибри нигде не было видно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора