Филипп Арда - Ворчуны за бортом! стр 14.

Шрифт
Фон

Мне надо где-то переночевать, объяснил Роддерс Лэзенби, оглянувшись через плечо. Бетси я заберу завтра утром.

Они вошли в небольшой и уютный холл отеля ОНилла. На второй этаж вела лестница из старого тёмно-коричневого дерева. В противоположном углу находилась стойка регистрации, тоже сделанная из старого тёмно-коричневого дерева. Низкий потолок пересекала длинная, широкая балка из да, вы угадали старого тёмно-коричневого дерева.

На стойке нашёлся потёртый медный звонок, и Роддерс Лэзенби хлопнул по нему ладонью. «Дзынь, пропел звонок. Дзынь».

В невысоком дверном проёме за стойкой показалась дама со светлыми волосами, собранными в подобие осиного улья. Она была одета в поношенные чёрные пиджак и юбку в блестящих заплатках и выглядела вымотанной и уставшей. Но стоило ей увидеть Роддерса Лэзенби в дорогом костюме, как она вытянулась по весь рост и широко, приветливо улыбнулась.

Добрый вечер, сэр, сказала дама. Чем могу помочь?

Какой у вас тесный, маленький холл, заметил Роддерс. Такой тёмный и крошечный... Очаровательно! Я в восторге! Мне хотелось бы здесь переночевать.

Дама судя по бейджику, её звали Тэмми Ух спросила, забронировал ли господин номер. Роддерс Лэзенби покачал лысой головой, распространяя вокруг себя аромат дорогого лосьона.

К сожалению, нет, мисс Ух, ответил он. Я не знал, что окажусь в вашем городке. Понимаете, Бетси сломалась...

Ваша любезная супруга? уточнила Тэмми Ух.

Моя машина, поправил её Роддерс Лэзенби. Я не женат.

В глазах дамы зажглась искра чего? Радости? Надежды? Несварения?

Что ж, мне очень жаль. Я бы с радостью вам помогла, мистер...

Лэзенби. Роддерс Лэзенби.

Простите, мистер Лэзенби, но на данный момент у нас нет свободных комнат, сказала Тэмми Ух, листая страницы большой красной гостевой книги в кожаном переплёте, которая лежала на стойке регистрации.

Боже мой, вздохнул Роддерс Лэзенби, хотя, похоже, эта новость совсем его не расстроила. У вас крайне необычная причёска, мисс Ух. Назвать её странной было бы преуменьшением. Она вам очень идёт. Невероятно привлекательно.

Тэмми Ух искренне ему улыбнулась. Роддерс Лэзенби выудил из брюк кошелёк и достал из него огромную пачку я бы предпочёл сказать «кипу», пожалуй, так и поступлю огромную КИПУ банкнот. Он вытянул деньги перед собой, и Лучик с Мими они стояли у выхода, опустив на пол тяжёлый чемоданчик с удивлением вытаращились на Роддерса.

Прошу вас, заберите у меня эту до смешного огромную сумму, мисс Ух! воскликнул богатый господин. Она отягощает мой кошелёк, и из-за этого карман пиджака некрасиво выпячивается.

Но, мистер Лэзенби... возразила Тэмми Ух.

Возможно, вы будете так милы и потратите эти деньги на себя? У меня мало времени. Вы бы очень мне помогли, правда. Роддерс Лэзенби выпрямился. Не могли бы вы ещё раз проверить, не осталось ли свободных комнат? Мало ли, вдруг вы одну проглядели...

Лучик с Мими всё так же с изумлением наблюдали за происходящим, широко распахнув глаза.

Тэмми Ух забрала кипу да-да, КИПУ банкнот и спрятала её в карман чёрного пиджака. Затем она ещё раз просмотрела гостевую книгу в кожаном переплёте и резко её захлопнула.

Ох, как же это я... Совсем забыла, что номер «Панорама» с видом на порт свободен... Не знаю, как так вышло... Актриса из неё была ужасная. Номер чудесный. Спальня, отдельная гостиная и ванная комната.

Она отвернулась к ячейкам из старого тёмно-коричневого дерева, и её причёска слегка покачнулась. Тэмми Ух достала золотой ключ с брелоком каштанового цвета, на котором жирными золотыми буквами было выведено: «Панорама», и передала его Роддерсу Лэзенби.

Желаете сразу пройти в свой номер? А с... э-э-э... бумагами разберёмся позже, предложила она.

Спасибо, ответил Роддерс Лэзенби.

Помочь вам с багажом?

После этих слов Тэмми Ух заметила, что никакого багажа у Роддерса Лэзенби нет. Тогда она обратила внимание на Лучика с Мими: они стояли у входа с чемоданчиком.

Нетнет, не стоит. Благодарю вас, мисс Ух, но у меня уже есть два способных помощника, отмахнулся Роддерс Лэзенби.

И два его способных помощника потащили чемодан на последний этаж отеля ОНилла, потому что лифта в здании не было, а номер «Панорама» находился на самом верху.

Спасибо, поблагодарил их Роддерс Лэзенби, когда они наконец добрались до входа в его номер. Дальше я сам.

Он вынул из кармана полосатых брюк две конфеты в разноцветных фантиках и протянул одну Мими, а другую Лучику.

У них удивительный вкус, сообщил он. Очень странный. Чем-то напоминает старую кухонную тряпку, а что может быть вкуснее?

Действительно, с трудом выговорила Мими.

Конечно, тяжело дыша, добавил Лучик. Он тоже устал и запыхался.

До свидания, сказал Роддерс Лэзенби. Спасибо вам за помощь!

Лучик с Мими побежали вниз по старой лестнице из тёмно-коричневого дерева, и руки у них ныли от тяжёлой ноши. Когда они спустились в холл, до них донеслись громкие голоса: с Тэмми Ух разговаривала крайне недовольная пара.

Но я с утра забронировал номер «Панорама»! возмущался незнакомый господин. Я вас по голосу узнал! Это вы со мной разговаривали, когда я звонил в отель!

Он прав, всё так и было! настаивала его спутница.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора