Ad Astra - Семь валькирий: шкатулка Эофии стр 16.

Шрифт
Фон

Отчего же? ответил Некрис, отпивая из бокала вино и крутя в пальцах изящную хрустальную ножку. Вначале друг детства, затем враг, а после и вовсе родственник. Удивительно, верно?

Этот нимф всегда был таким. Несмотря на кажущуюся утонченность, он довольно прямолинеен и саркастичен, а уж о его злопамятстве легенды должны ходить. Этими чертами он отгоняет от себя других. И я один из немногих, кто знает, что делает он это намеренно. Некрис отлично пускает пыль в глаза, и многие считают его общительным и открытым, не подозревая, сколько в нем замков и запертых дверей. Он редко подпускает к себе людей близко, и я не знаю никого, кроме Алио, с кем бы Некрис мог поговорить на частоту. Он не умеет доверять, и я ценю то, что он по-прежнему считает меня другом, пускай наши идеологии разделили нас на долгое время.

Я рад, что всё сложилось именно так.

Рад? удивленно переспросил Некрис. Тому, что смог избежать помолвки с той капризной девчонкой?

Не только этому, честно ответил я, рад тому, что могу поговорить с тобой так, как прежде. Я могу сколько угодно кричать о том, что ты предаешь священные устои, о том, что ты глуп и слеп, ноНе было дня, чтобы я не пытался поставить себя на твоё место, должно быть, несколько бокалов вина уже подействовали на голову, если я осмеливаюсь говорить о подобном, ямне жаль, что наши кланы

Я понял, улыбнулся Некрис, быть может, на время, но всё это позади. Кому как не мне знать всё о твоём взрывном характере. Помнишь, как один проходимец назвал Госпожу Тирисию дряхлой старухой? Что ты ему сломалРуку?

Да, руку

Сначала сделать, а потом подуматьЭто твоё кредо, полагаю, рассмеялся нимф, и я отставил в сторону бокал. Мне достаточно.

Кто бы говорил. Ты лично

разогнал вокруг себя всех, кто мог бы хоть немного тебе помочь, а после свалил всё на несправедливость судьбы.

Ну, никто из нас не идеален.

Кстати, ты сказал, что всё позади лишь на время. Думаешь, после того, как всё решится с камнями и вы с Эфи разойдетесь, между кланами возобновится вражда? вспомнил я о недавних словах, что прорезали слух. Я был удивлен тому, что Некрис вообще согласился на подобное решение от почти незнакомой девушки, однако, полагаю, роль сыграло то, что Эфи предложила составить договор, по которому реальная власть оставалась в руках нимфа. Но что оставалось делать затворнику, оказавшемуся прижатым к стенке?

Кто знает, пожал он плечами, даже сейчас связь с Призрачными Горами так и не восстановиласьТебя это беспокоит?

А ты не думал об Эфи, какО настоящей жене?

Нас связывает договор и не более, Некрис изогнул одну бровь, выдавая этим жестом своё волнение. Каждый раз, когда ему задавали неудобный вопрос, он намеренно начинал вести себя вызывающе и будто пренебрежительно. Но я действительно благодарен ей за труды. Не думай, я по-прежнему вижу в камнях лишь опасность.

Я спрашиваю не о вашем договоре, а о твоих мыслях.

Она неаккуратна, невнимательна, ничего не знает об искусстве и орудует манерами лишь на том уровне, что не позволяет попросту опозориться. К тому же, она лишний раз за печеньем в корзинке не поднимется и непременно попросит Ориса принести ей и

Как много ты о ней знаешь, наблюдал? довольно улыбнулся я, замечая на лице нимфа подобие румянца.

Лишь для того, чтобы убедиться в чистоте её намерений, как всегда отмахнулся он, ей ещё очень далеко до Госпожи клана. А тебе, вдруг спросил он, отворачивая голову, тебе нравится она, я прав?

Да. Её красота и искренность, с какой она относится ко всему, очаровывают, честно ответил я, и, когда я увидел её в том свадебном платье, я подумал о том, чточто было бы ведь неплохо, если бы это не было сделкой. Как думаешь?

Не думал я о таком, не лезь ко мне!

И так всегдаПодумай о себе, Некрис. Быть затворником и трудоголиком всю жизнь не та участь, которую ты заслуживаешь. Впрочем, пора ложиться. Завтра будет напряженный день. Ты уж позаботься об Эофии, чтобы она не натворила дел.

Позабочусь, буркнул в ответ нимф, и я поднялся с кресла, чтобы уйти в свою комнату.

Глава 11.

а здесь, указал он пальцем в башню, что была напротив наших окон, находятся купальни. Как я говорил, матушка боится потерять в воде камень и отдает шкатулку своему первому мужу.

Далековато, протянул Алио, припоминая десяток коридоров, которые нам предстояло пройти, по приблизительным подсчетам, это около двадцати стражей, десяток придворных и не исключено появление других мужей, что наверняка заинтересуются тем, что в крыле Госпожи делают гости. Но мы все равно идем, да? Как я взбудоражен! юноша обхватил себя руками, пошатываясь из стороны в сторону.

Стражам и придворным в первых коридорах будем говорить, что Тирисия пригласила Госпожу Эофию в свою комнату, повторил вслух наш план Некрис, а после? Когда нам будут встречаться её мужья?

Половина из них сейчас в отъезде, успокоил нас Верлион, другая часть всё еще в городе по делам. Есть взять в расчет теорию вероятности, то на пути нам всего может попасться четыре мужа, если они вдруг разом решат выйти из комнат. И один с шкатулкой сидит в самой комнате. Кто-то один будет отвлекать, пока остальные смогут пройти дальше.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке