Авенариус Василий Петрович - Под немецким ярмом стр 9.

Шрифт
Фон

Сумрачные еще черты молодого камердинера просветлели.

Так-ли я уразумел, сударь? У меня будет один всего господин ваша милость; а y Александра Иваныча один Ермолаич?

О Ермолаиче y нас речи не было; он остается при том, при чем был. Но ты, понятное дело, не должен отказываться помогать иногда старику.

Да я со всем моим удовольствием.

А так как над тобой нет отныне уже другой власти, опричь моей, то я разрешаю тебе обучиться и грамоте, и письму, и счету.

Самсонов повалился в ноги своему единственному теперь господину.

Ну, это ты уже напрасно, этого я не выношу! сказал Петр Иванович. Не червяк ты, чтобы пресмыкаться. Сейчас встань!

За это слово, сударь, блогослови вас Бог! произнес глубоко-взволнованный Самсонов и приподнялся с полу. Мы хоть и рабы, а созданы тоже по образу Божию

Ну, вот, и пожинай теперь свои плоды! заметил брату по-французски Александр Иванович. Он считает себя настоящим человеком!

А что-же он по твоему животное? отозвался на том-же языке младший брат; после чего обратился снова к Самсонову. Но учителя для тебя y меня еще нет на примете. Разве послать за приходским дьячком?..

Да чего-же проще, насмешливо вмешался снова Александр Иванович: отправь его в des sciences Академию: там учеными мужами хоть пруд пруди.

А чтож, и отправлю, идее вовсе не дурная, только не к немцам-академикам, а к русскому-же человеку, секретарю Академии, Тредиаковскому. Он обучал русской грамоте ведь и принца Антона-Ульриха.

На этом разговор был прерван резким звонком в передней: то были ожидаемые Шуваловыми партнеры, и весь интерес приетельской компании до самого рассвета сосредоточился уже на «капитальном» вопросе: ляжет-ли такая-то карта направо или налево.

VI. Секретарь де-сиенс Академии на службе и на Олимпе

на русский язык, частью прозой, частью стихами, сочинение "езда на остров любви". По возвращении в Петербург он мается три года без места, "испытывая всякие огорчительные неожиданности и реприманты", пока, наконец, в 1733 году не пристраивается на казенную должность секретаря "де-сиенс Академии", с жалованьем в 360 р. асс. и с обязательством: "1, стараться о чистом слоге российского языка, как простым слогом, так и стихами; 2, давать лекции в гимназии при Академии; 3, трудиться совокупно с другими над лексиконом, и 4, окончить грамматику, которую он начал, также и переводить с французского и латинского на российский язык все, что ему дано будет". Теперь-же он, "как истинный сын, отечества, полагал всю славу и удовольствие в доблестном выполнении сих начальственных предначертаний".

Все это, как сказано, Самсонов узнал уже впоследствии. Когда он подходил к главному, украшенному колоннами, порталу академического здание, он не знал даже, молодой-ли еще человек Тредиаковский, или же он такого же преклонного возраста, как этот сгорбленный старичок в очках, что поднимался только-что по ступеням высокого крыльца. Пропустив старичка вперед, Самсонов вошел вслед за ним в прихожую.

Здравие желаю вашему превосходительству! почтительно-фамильярно приветствовал старичка украшенный несколькими медалями швейцар, снимая с него старенький плащ с капюшоном, тогда как подначальный сторож принимал шляпу и палку.

Господин секретарь здесь? спросил старичок по-русски, но с сильным немецким акцентом.

Ответ был утвердительный.

А господин советник?

Тоже-с; сейчас только прибыли.

Старичок направился к двери с надписью, которую Самсонов за неграмотностью не мог прочесть, но которая гласила: "Канцелярие".

Верно, академик? отнесся Самсонов к швейцару.

Тот не удостоил его ответа, оглядел его ливрею критическим оком и спросил в свою очередь:

Да ты к кому?

К господину Тредиаковскому, Василью Кириллычу.

От кого?

От моего господина.

Да господин-то твой кто будет?

А тебе для чего знать?

Швейцарские очи гневно вспыхнули: какой-то юнец-лакеишко и смеет дерзить ему, многократному «кавалеру»!

Коли спрашиваю, стало, нужно. Ну?

Господин мой камер-юнкер цесаревны, Петр Иваныч Шувалов.

Ты с письмом от него, значить?

С письмом.

Да ты, чего доброго, к нам на службу метишь? Ступай себе с Богом, ступай! Секретарь y нас последняя спица в колеснице и ни каких мест не раздает.

Я и не ищу вовсе места.

Так о чем же письмо-то?

Назойливость допросчика надоела допрашиваемому.

В письме все расписано, да письмо, вишь, запечатано. Как распечатает его господин секретарь, так спроси: коли твоя милость здесь всех дел вершитель, так он тебе все в точности доложить. А теперь сам доложи-ка обо мне.

Такою неслыханною продерзостью оскорбленный до глубины души, «кавалер» весь побагровел и коротко фыркнул:

Подождешь!

Приходилось вооружиться терпением. Около стены стоял для посетителей ясневого дерева ларь. Самсонов пошел к ларю и присел. Но начальник прихожей тотчас поднял его опять на ноги:

Ишь, расселся! Вон в углу место: там и постоишь.

Делать нечего, пришлось отойти в угол. В это время из канцелярии стали доноситься спорящие голоса, вернее, один голос, трубный, звучал недовольно и повелительно, а другой звенел виноватой скрипящей фистулой. Первый принадлежал, должно быть, "советнику", начальнику канцелярии, второй же секретарю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги