Вы много знаете об этих местах! восхищенно воскликнул мальчик.
Мои родственники до сих пор живут в Марблхеде, расположенном неподалеку отсюда, продолжала Меган. Но я пошла в школу уже на Юге. Там же познакомилась со своим будущим мужем. Сейчас мы с Финном живем в Новом Орлеане.
В Новом Орлеане живут одни дикари! заявила Элли. Папа говорит, что мы не ездим туда, потому что потому что там обитает
Порок? подсказал Финн, находивший этот разговор очень забавным.
Детям там явно не место, смутившись, заметила Мэри, как будто оправдываясь.
Да, у города действительно дурная слава, признал Финн. Но в любом месте есть что-то хорошее и что-то плохое. В нашем городе живут прекрасные музыканты. Кроме того, у нас на самом высоком уровне находится развлекательная индустрия для взрослых. Но детям об этом еще рано знать.
А мы с Салли из Чикаго, сказал Джон.
О, это огромный город, заметил Финн.
А мой Брэд из Санта-Фе, сообщила Мэри. Что же касается меня, то я южанка, родом из Монтгомери, штат Алабама.
Это прекрасный южный город, в наши дни он быстро развивается, сказала Меган.
Значит, Меган единственная уроженка Новой Англии среди нас, пришел к выводу Джошуа. Надо же!
Меган грустно улыбнулась.
Надеюсь, теперь, познакомившись со мной, ты понял, что не все жители этих мест скрытные и замкнутые?
У вас тут много родни! вдруг выпалила Элли. И мы знаем, что одна из ваших родственниц настоящая ведьма!
Она не ведьма, а ведунья, поправила девочку Меган. Колдовство, или ведовство, это особый мир со своими верованиями и обрядами. Мы знаем христиан, иудеев, мусульман, индусов и многих других. Колдуны точно такие же последователи своей веры.
Отец Элли фыркнул:
Вы тоже относитесь к их числу?
Меган покачала головой:
Нет, я католичка.
Меган действительно часто ходила в церковь, и Финн порой сопровождал ее. Однако он сомневался, что ответ Меган произвел благоприятное впечатление на Брэда. Отец Элли и Джошуа, судя по всему, не видел большой разницы между католичеством и магией.
Люди в нашей стране свободны, сынок, и могут исповедовать любую веру, какую захотят. Даже если она безрассудна, сказала жена Брэда. Это одно из великих преимуществ нашего народа.
Но в ведовстве нет ничего дурного, заявила Меган. Это своего рода религия, в которой люди поклоняются земле и силам природы. Я, правда, плохо знаю их воззрения, но мне известно, что настоящий ведун никогда не причинит зла. Все их заклинания и обряды призваны приносить добро. Ведуны считают, что зло возвращается к тому, кто его творит.
Нам пора, сказал Джон, вставая из-за стола. Салли последовала его примеру. Нам сегодня не до колдунов, у нас по плану посещение Морского музея.
А мы сегодня пойдем осматривать Дом с семью фронтонами, похвастался Джошуа.
Финн пошевелил бровями, глядя на мальчика.
А мы отправимся в гости к колдунье то есть к родственнице Меган, подмигнув Джошуа, сказал он. Но не беспокойтесь за нас. Благодаря вам, молодой человек, мы уже почти научились не бояться страшных историй. Правда, Меган?
Через несколько минут Финн и Меган остались одни в столовой.
Они все думают, что мы оба исчадия ада, усмехнувшись, сказал Финн. Я избиваю жену, а ты водишься с ведьмами. Какая забавная ситуация!
Меган выглядела сильно расстроенной. Ее голубые глаза потемнели, лицо осунулось.
Финн, мне правда жаль, что все так вышло
Прекрати, Меган! Это я во всем виноват вел себя сегодня ночью как последний олух. Но я искуплю свою вину, обещаю тебе. Я буду хорошо вести себя в гостях у Морвенны и ее чудаковатого мужа.
Лицо Меган озарила улыбка. Она поцеловала мужа, и им обоим захотелось поскорее оказаться на свежем воздухе.
Они вышли из столовой в холл этого старинного усадебного дома, в котором находилась ведущая на верхние этажи парадная лестница с двумя округлыми крыльями, и Меган с удовольствием вдохнула бодрящий осенний воздух.
Я люблю тебя так сильно, что это меня пугает, тихо сказала она.
Не бойся своей любви, ты для меня все. В голосе Финна звучала такая страсть, что он немного смутился. Ему вдруг стало неловко перед женой за излишнюю эмоциональность. Пойдем! У меня уже чешется ладонь, мне не терпится показать ее твоей ведунье.
Хорошо, давай поторопимся, но предупреждаю: по дороге мы должны зайти в одно место.
Финн не стал возражать.
Магазинчик Морвенны находится неподалёку от Музея салемских ведьм, сказала Меган. По дороге мы увидим много исторических достопримечательностей этого города.
Была середина октября. Листья уже почти облетели с деревьев, но снег еще не выпал. Воздух был по-осеннему прозрачен и свеж. Накануне праздника Всех Святых жители Салема украсили свой город. Повсюду виднелись полые тыквы с прорезанными отверстиями, чучела, скелеты, летучие мыши, изображения ведьм на метлах.
Морвенна терпеть не может, когда издеваются над колдунами, сказала Меган, показав мужу на манекен ведьмы, стоявший у дерева.
Ведьма, сидевшая верхом на метле, как будто с ходу врезалась в ствол.
А мне подобные шутки кажутся вполне безобидными. Может быть, у ведуний нет чувства юмора?