О нет, я хочу посмотреть, что будет дальше, помощник скрестил руки на груди и улыбнулся, как ребёнок на представлении.
Ничего не будет. Мы просто уходим.
С этими словами Лиам переместил нас в коридор, щёлкнул пальцами, и дверь в гостиную отворилась. Он мягко подтолкнул меня вперёд, и мне хватило одного взгляда на происходящее, чтобы понять, зачем он меня искал.
В комнате стояли несколько вешалок с платьями, два манекена, три стола, уставленные украшениями, шляпками и всякими рюшечными
кошмарами.
Нет, не хочу, я бросила на Лиама взгляд печального, почти обречённого котёнка.
Как это не хотите? Вы же собираетесь на такое важное мероприятие, возмутилась девушка, позже представившаяся, как главный дизайнер.
С её помощью мы довольно быстро отыскали то, что действительно пришлось мне по душе, и уже через несколько часов я обрела долгожданную свободу. Не торопясь, отправилась на ужин, потом немного посидела в саду с книгой, наслаждаясь вечерней тишиной, и лишь затем вернулась в свою комнату. Приняв заранее подготовленную ванну, заглянула в шкаф, вытащила любимую длинную рубашку и, ощущая приятную усталость, устроилась в постели. До банкета оставалось всего два дня, и мне нужно было как следует выспаться. По сюжету книги именно на нём Амелия попадёт в беду, у принца пробудится дар, а Лиам потеряет часть своей силы.
Глава 15
Идём, Лиам первым вышел из кареты и протянул мне руку. Все должны увидеть, что ты со мной.
Не ответив, я просто улыбнулась, спустилась по ступенькам и легко взяла его под локоть, позволяя вести меня туда, куда нужно.
Место торжества, устроенного по случаю охоты, раскинулось на просторной территории, окружённой невысоким магическим барьером. Над гостями возвышался прозрачный купол, защищающий от палящего солнца. Повсюду располагались столики с безупречно чистыми скатертями, уставленными изысканными закусками и напитками.
Кажется, ты не хотела выделяться, наклонившись, прошептал мне Лиам.
Сначала я не поняла, о чём он. Пока не оглядела толпу. Мужчины были в костюмах с пышными галстуками или шарфами, украшенными яркими брошами. Женщины в вечерних платьях пастельных или ярких тонов.
И ни единого чёрного. Ни полоски. Ни намёка. Я выделялась, как пятно чернил на свадебном приглашении. С трудом удерживая улыбку, то и дело кивала, протягивала руку, отвечала на вежливые фразы, от которых уже начинала путаться в выражениях.
Ты как? Справляешься? спросил Лиам.
Пока да. Но если ещё хоть один человек спросит, откуда у меня такие волосы и глаза, скажу, что сбежала из лаборатории магов и теперь ищу своих создателей.
Лиам хмыкнул, сдерживая смешок.
Тогда будь готова, что тебя попросят провести демонстрацию своих способностей, пробормотал он и, как ни в чём не бывало, сделал шаг вперёд, притягивая внимание пары очередных гостей.
Я едва удержалась от стона, сильнее сжимая пальцы на руке Лиама.
Когда вы уже отправитесь на охоту?
Скоро. Нужно дождаться Кайна с Амелией. Не понимаю, почему они так задерживаются.
Стоило ему это произнести, как карета неспешно остановилась, и из неё вышли те, о ком мы только что говорили. Они были безупречны, точь-в-точь как положено главным героям. Ступили на траву с тем самым невозмутимым великолепием, которого от них, похоже, и ждали. Амелия слегка поправила волосы и кивнула мне с таким выражением, будто только что вернулась с прогулки по облакам, а не длинной и утомительной дороги. Я машинально кивнула в ответ, хотя внутри будто кто-то прошелся ледяным пальцем по позвоночнику. Это было тревожное предчувствие, от которого не отмахнёшься.
Объяснив задержку перекрытой дорогой, принц поспешил оставить Амелию рядом со мной, а сам вместе с Лиамом направился к палаткам, чтобы переодеться в костюм для верховой езды. Мне до боли хотелось по-тихому ускользнуть, превратиться в ворону и последовать за ними. Но взгляд, которым меня одарил герцог перед тем, как задернул тканевую дверь, ясно дал понять, что лучше этого не делать.
Как думаешь, это не опасно? Принц ведь пока не владеет никакой магией, я повернулась к Амелии, протягивая ей бокал с охлаждающим напитком.
Опасно. Но я не знаю, что можно сделать, чтобы их остановить.
Она проигнорировала мою протянутую руку и, не сказав ни слова, направилась к другому столику. Вот и поговорили. Решив, что из всех собеседников тут пока что самыми дружелюбными выглядят закуски, я взяла тарталетку с белым кремом и отправила её в рот. Оливки, творог и свежая зелень идеально сочетались с нежным песочным тестом, будто специально созданы, чтобы отвлечь меня от неловкости.
Потянулась за второй и застыла.
Из палатки вышел Лиам. Брюки для верховой езды подчёркивали его бёдра с такой предельной
вокруг нас, как живое существо, будто намеренно склоняя дерево ещё сильнее к краю.
Видимо, то, что должно было случиться, невозможно было остановить. Потому что в следующую секунду я почувствовала, как всё тело отрывается от земли, и мы обе, словно по наклонной, катимся вниз.
Глава 16
Так мы и летели, крепко прижавшись друг к другу, словно спасательный круг в бушующем море. В этот миг Амелия напоминала испуганного ребёнка, которого хотелось укутать одеялом и пообещать, что всё закончится хорошо. Но сделать это, стремительно пронзая воздух, было невозможно. Да и зачем? Мы ведь не пострадаем. Артефакт смягчит падение, как и в книге, создаст вокруг нас хрустальную сферу, почти неуязвимую оболочку.