Бунькова Екатерина - Любовь и жулики стр 14.

Шрифт
Фон

Пошли скорее вниз, сказала Мирин, дернув меня за руку так, что кости чуть не вылетели из суставов. Надо показать Айше. Давай-давай!

И мы полетели вниз. Я кое-как перебирала ногами: лесенка была довольно крутой, и мне не хотелось расстаться с жизнью методом переломанной шеи. На последней ступеньке все-таки споткнулась и полетела вперед прямо в объятия шкафоподобного человека. Тот, в отличие от Кречета, ловить «падшую» женщину не стал, так что я врезалась ему в живот, отскочила и уселась на задницу. Темные, налитые кровью глаза размером с блюдца сурово прищурились, заскрипели зубы, и туша двинулась на меня.

Любовь, чего сидишь, отойди, Волдырь пива хочет, прочирикала мне Мирин. Я тут же подорвалась и послушно отскочила в сторону. Человек-шкаф величественно прошествовал к стойке, бухнул на нее пустую кружку размером с бочонок и забрал другую такую же, но полную.

Изв-вините, покаялась я, но представленный мне Волдырь не обратил на случайную помеху никакого внимания.

Айша, ты щас умрешь! Мирин тут же атаковала освободившуюся барную стойку, грозно размахнувшись и припечатав к ней лист бумаги. Она и правда крестница феи!

И Мирин ткнула в меня пальцем, едва не попав в глаз. Постояльцы тут же заскрипели стульями, разворачивая к нам свои жуткие физиономии. Я почувствовала себя товаром на прилавке купца, нахваливающего товар.

Да ну? у Айши из рук выпала и загрохотала по полу кружка Волдыря.

Да! радостно подскочила Мирин, растянула листок на манер скрученных грамот для глашатаев, откашлялась и звонким голоском зачитала феину писанину всем интересующимся. Народ, как и ожидалось, беззастенчиво заржал, но это лишь усилило пыл обеих девушек (так уж и быть, припишем бармена к женскому племени).

Прелесть! жутковатым хором откликнулись обе «дамы», как только декламация закончилась, и закружились по комнате, радостно визжа и заставляя стулья ходить ходуном по вибрирующим половицам. Постояльцы привычно уворачивались и берегли свою посуду. Но хуже всего было то, что, закончив свой танец, дамы налетели на меня, усадили и принялись трещать над головой, не давая опомниться:

Завтра же! грохнула Айша.

Да, завтра! пискнула Мирин.

Что завтра? я подобралась, словно в ожидании удара.

Завтра мы организуем тебе встречу с принцем!

Чего?!

Ну все. Начинается.

Глава 4. Про первый блин и прочие неприятности

А может, это просто метафора такая? без особой надежды на успех попыталась я вклиниться в безумие, царящее вокруг. Айша грозным тоном инструктировала банду каких-то уголовников, Валдар (он же Волдырь) с утробным «Хха!» наносил воображаемому противнику удары (почему-то мясным тесаком), Мирин делала мне макияж (с подозрительно белой пудрой и накладными бородавками ой, простите, родинками), Хидар ныл, что не хочет быть задницей оленя, а опухший и заспанный Док мазал дротики какой-то дрянью. И только Кречет молча цедил кружку пива и взирал на всех нас с высоты барной стойки, явно тихо угорая над происходящим.

Метачего? не поняла Мирин. Заклинание, что ли?

Нет, я имею в виду переносный смысл, пояснила я, морщась от впившихся в задницу панталон. Ну вот смотри, тут сказано «Пусть принца своего найдет». Может, «принц» это самый обычный человек? Просто для меня он будет ну, как принц, понимаешь? Принц моего сердца. И мне его нужно найти, а не это вот все.

Я обвела рукой местный филиал дурдома, одновременно пытаясь незаметно одернуть панталоны сквозь толщу верхних юбок.

Ой, Люба, не выдумывай, Мирин даже не стала меня слушать, так щедро обдав меня пудрой, что я чихнула. В подобных делах феи прямолинейны до невозможности. Сказано «принца», значит принца. Настоящего, голубых кровей. Чтобы и отец его был королем, и отец его отца, и отец отца его отца, и Ну, ты поняла. А неженатый принц у нас тут только один имеется. За другим тебе придется плыть на другой континент. Зачем бы фее все так усложнять? Она наверняка специально тебя сюда подкинула поближе к нам с Айшей. Кто бы еще мог тебе так помочь, как не мы?

Да уж, пробормотала я. Если с Мирин мне еще как-то удавалось поспорить, то критиковать Айшу не было никакого желания: убьет же.

Мальчики, повторим все сначала, хлопнув в ладоши, зычно сказала хозяйка.

«Мальчики» глумливо заржали: им нравилась предстоящая операция. Она хоть и не сулила никаких денег, зато обещала нехилое комедийное зрелище. Со мной в главной роли. Нет, ну правда, актрисам за такое хотя бы платят

Итак, сегодня в час орла Его высочество изволят

посетить соседний лес на предмет еженедельной охоты. А там их уже будем поджидать мы. Как только процессия рассредоточится, Виллард и Хидар, переодетые в шкуру оленя, покажутся из северной прогалины.

Я не хочу быть задницей, снова заныл Хидар.

Цыц, скомандовал ему Виллард темно-русый кудряш в щегольском костюме. Хидар хныкнул и заныл на порядок тише, чтобы обществу было удобнее его игнорировать.

Потрещите ветками как следует, посоветовала им Айша, чтобы привлечь внимание принца.

Есть! Виллард щелкнул каблуками.

Дальше, Айша повернулась к «уголовникам», появляется банда головорезов и имитирует ограбление. Ваша задача отрезать принца от его охраны. Охрану по возможности увести подальше.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке