Дмитрий Ангор - Курсант Сенька. Том 2 стр 21.

Шрифт
Фон

Никогда! Эти вещи принадлежат истории. Человечеству! Стерлинг шагнул вперед.

Нам не хочется вредить невинным, герр Стерлинг. Но нашему клиенту нужна ваша коллекция. Он не терпит отказа.

Кто этот ваш клиент? Для чего ему артефакты?

Вебер и Мюллер обменялись коротким взглядом будто вспышка молнии в ночи.

Скажем так, он коллекционер древних тайн, Вебер усмехнулся. Особенно тех, что связаны с финикийцами. Саркофаг Ахирама хранит символы, которые могут открыть двери в давно забытые миры.

Загадки на загадках, процедил Стерлинг.

А вы задаёте слишком много вопросов, Мюллер шагнул ближе, пальцы легли на рукоять пистолета. Где артефакты?

Стерлинг медленно показал на платок с диадемой и на саркофаг в углу комнаты.

Отлично, Вебер коротко кивнул напарнику. Забирай. Осторожно.

Пока Мюллер упаковывал находки, Вебер не спускал глаз со Стерлинга.

Знаете, в чем ваша ошибка? его голос был мягок, как бархатная удавка. Вы решили спрятать эти вещи в своем уютном музее. Но есть реликвии, которые нельзя прятать. Они слишком опасны для этого мира.

Для кого они важны? Для ваших неонацистов?

Вебер рассмеялся коротко и зло.

Не смешите меня. Мы служим силам куда древнее и сильнее любого рейха, герр Стерлинг. Тем, кто был до Гитлера и останется после него.

Кому же? Стерлинг скептически вскинул бровь.

Финикийцы были не просто торговцами. Они были хранителями тайн и знаний, которые современный человек даже представить себе не может. Знаний о силах, меняющих само течение истории.

Мистическая чепуха, Стерлинг фыркнул.

Вебер подошёл к саркофагу, а Мюллер уже заканчивал упаковку.

А если я скажу, что надписи на этом саркофаге не просто погребальные формулы? Что они содержат инструкции по использованию сил, о которых ваша наука даже не догадывается?

Я бы сказал, что вы безумец.

Возможно, Вебер усмехнулся. Но мой клиент готов заплатить десять миллиардов долларов за это «безумие».

Стерлинг уставился на него так, будто впервые увидел настоящего демона из ночных кошмаров.

Десять миллиардов? Стерлинг едва не захлебнулся воздухом, как будто ему в глотку плеснули ледяной воды.

Удивлены? Вебер усмехнулся, его глаза сверкнули холодным блеском. Это только аванс. Когда мы разгадаем все символы, когда поймём их истинную суть цена станет запредельной.

Мюллер закончил упаковку, хлопнул крышкой ящика и коротко кивнул.

Всё, бросил он.

Прекрасно, Вебер повернулся к Стерлингу, его голос стал мягким, почти ласковым. Теперь о вас, герр Стерлинг. У нас есть деловое предложение.

Какое ещё предложение? Стерлинг сжал кулаки так, что побелели костяшки.

Можете заявить в полицию. Можете поднять шум, обратиться в Интерпол, Вебер говорил быстро, будто выстреливал слова. Но подумайте кто поверит бывшему археологу, который сам скупал краденое? Кто станет искать сокровища, которых официально уже не существует?

Стерлинг почувствовал, как земля уходит из-под ног. Он был загнан в угол, и выхода не было.

Или Вебер положил на стол саквояж с деньгами, вы берёте эти деньги, возвращаетесь в свою Шотландию и навсегда забываете об этом деле.

А если я откажусь? Стерлинг смотрел на саквояж, не мигая.

Тогда завтра утром все газеты напишут о шотландском археологе-торговце краденым. Вашей репутации конец. А семья ну, несчастные случаи случаются каждый день.

Стерлинг смотрел на саквояж, будто тот был змеёй. Руки дрожали.

Сколько там?

Два миллиарда. Хватит, чтобы сильно не горевать. Хотя вы и так не особо бедны.

Или чтобы спиться до смерти, хрипло бросил Стерлинг.

Это уже ваш выбор, герр Стерлинг.

Он медленно открыл саквояж. Деньги были настоящие новые, хрустящие, пахнущие типографской краской и чем-то ещё холодным, как зимний рассвет над Лох-Нессом.

Мудрое решение, Вебер одобрительно кивнул. Мюллер, уходим.

Они подняли ящики с артефактами и позвали грузчиков для переноски саркофага. А Стерлинг смотрел им вслед, как человек, наблюдающий за собственными похоронами.

Подождите! голос его звучал неожиданно громко. Куда вы их везёте?

В безопасное место в Германию, Вебер обернулся в дверях. Наш клиент ждал этого много лет.

А если вы ошибаетесь? Если это просто древние побрякушки и гроб?

Вебер усмехнулся уголком рта.

Тогда мой клиент будет разочарован. Но я не ошибаюсь, герр Стерлинг. Некоторые тайны слишком опасны для университетских кабинетов. Некоторые знания принадлежат только тем, кто умеет ими пользоваться.

И дверь хлопнула коротко и глухо, как выстрел в темноте. Стерлинг же, оставшись один, опустился в кресло, уткнувшись лицом в ладони. Саквояж с деньгами мозолил глаза. А по щекам текли слёзы горькие, как виски после похорон Слёзы стыда, страха и утраты.

А три дня спустя грузовик мчал по серпантину Баварских Альп. В кабине рядом с водителем сидел Вебер сигарета прилипла к губам, взгляд устремлён в туманную даль. Мюллер же дремал на заднем сиденье, уронив голову на грудь. В кузове находились крепко закреплённые ящики с диадемой и саркофагом. А за окнами мелькали ели и скалы чёрные силуэты на фоне серого неба.

Скоро будем, бросил водитель, не отрывая взгляда от мокрого серпантина. Еще час до замка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке