Дмитрий Ангор - Курсант Сенька. Том 2 стр 11.

Шрифт
Фон

Самир осторожно выбрался из кабины, медленно подняв руки.

Стройматериалы везу, брат, осторожно ответил он. Цемент там, арматура

Главарь усмехнулся и сплюнул под ноги.

Не держи меня за идиота, Самир аль-Хури. Мы знаем тебя. Говорят, у тебя есть кое-что поинтереснее цемента.

У Самира похолодело внутри. Кто-то сдал их операцию. Фарид? Абу Марван? Или кто-то еще из своих? Предательство всегда ранит больнее пули.

Не знаю, о чем ты говоришь, попытался он сохранить спокойствие.

Но бандит рассмеялся коротко и зло.

Сейчас проверим. Эй, вы двое, осмотрите кузов!

Двое подручных шагнули к грузовику. Самир уже приготовился к худшему, когда вдруг из-за поворота донесся рев мотора и лязг металла. На дорогу выскочил ливанский армейский джип с пулеметом на турели. Солдаты сразу открыли огонь по бандитам.

Черт! Засада! крикнул главарь и бросился за камни.

И дорога мгновенно превратилась в хаос пули свистели над головой, воздух наполнился дымом и криками. А Самир не стал ждать развязки одним прыжком оказался в кабине и вдавил педаль газа до упора.

Грузовик рванул вперед, оставляя позади стрельбу и ругань. Но радоваться было рано на крутом повороте один из ящиков сорвался с кузова и с грохотом разбился о камни. Самир бросил быстрый взгляд в зеркало заднего вида и почувствовал, как сердце провалилось вниз это была бронзовая статуэтка богини Иштар одна из самых ценных находок экспедиции.

Вот только не у него одного дела шли паршиво в это же время в водах Персидского залива старенький траулер качался на волнах, словно игрушка в руках капризного ребенка. Иракский патрульный катер заметил их и уверенно двигался на перехват.

Ясин! Омар резко повернулся к помощнику. Готовь бумаги! И помни мы простые рыбаки! Просто ловим рыбу!

Катер подошел вплотную; солдаты с автоматами были напряжены и явно нервничали война с Ираном была в самом разгаре, и в этих водах любой мог оказаться врагом или шпионом.

Заглушить двигатели! Приготовиться к досмотру! донеслось из мегафона.

Омар покорно выключил мотор и поднял руки вверх, демонстрируя послушание. Сердце бешено колотилось в груди если найдут артефакты, то тюрьма покажется еще лучшим исходом. Иракцы поднялись на борт; молодой офицер с холодным взглядом неторопливо приблизился.

Документы!

Омар протянул потрепанные бумаги.

Вот, господин офицер. Рыбу везем на продажу в Кувейт.

Лейтенант внимательно пролистал бумаги и подозрительно оглядел палубу.

Что у вас в трюме?

Да рыба же, господин офицер! Только рыба!

Проверим! Он решительно направился вниз.

Омар обменялся напряженным взглядом с Ясином; секунды тянулись бесконечно долго. Наконец офицер поднялся обратно, брезгливо морщась.

Да у вас там все протухло! Как вы собираетесь это продавать?

Омар облегченно вздохнул; запах тухлой рыбы отлично перебивал любой другой аромат и надежно скрывал древние артефакты.

Для консервов пойдет, господин офицер! покорно улыбнулся он.

Ладно, убирайтесь отсюда поскорее! Иракский лейтенант презрительно махнул рукой своим солдатам.

Патруль удалялся, а Омар смотрел вслед катеру и тихо прошептал молитву благодарности. На этот раз пронесло Но надолго ли?

Лейтенант же поморщился, еще раз досадливо махнув рукой.

Убирайтесь отсюда! И в следующий раз привезите товар посвежее.

После чего патрульный катер отвернул в сторону берега, и Омар без сил рухнул на палубу, вытирая со лба липкий пот. Все Проверка осталась позади, но впереди ещё предстояли кувейтские воды, где опасностей было куда больше.

* * *

Салам, хабиби! Мехмет крепко обнял его и похлопал по плечу. Как дорога?

Были проблемы, коротко бросил Самир. Один ящик потерял.

Мехмет нахмурился и внимательно посмотрел ему в глаза.

Что случилось?

Самир рассказал о засаде в горах. Турок слушал молча, покачивая головой и нервно теребя усы.

Кто-то знал о твоём маршруте. У тебя есть враги?

Самир усмехнулся горько и устало.

В наши времена враги есть у каждого, кто хоть что-то делает.

И они быстро перегрузили ящики в турецкий грузовик. Мехмет осторожно осмотрел каждый предмет, задержавшись у саркофага.

Это что, правда настолько древний?

Три тысячи лет, тихо сказал Самир. Царь Ахирама из Библоса спит здесь.

Турок присвистнул, качая головой.

И всё это ты отдаёшь какому-то шотландцу?

У него музей в Эдинбурге. Там вещи будут в безопасности, лучше чем у нас.

Может и так. Только грустно это всё, брат. Наша история снова уплывает на Запад, Мехмет пожал плечами и вздохнул тяжело, и ответом ему был лишь тягостный вздох.

Они ехали всю ночь по тёмным турецким дорогам, петляя среди холмов и сонных деревушек. Самир пытался задремать в кабине, но сон не шёл. Перед глазами стоял Фарид, оставшийся в Бейруте с фигуркой Астарты. Думалось также о детях, которых накормят деньги от продажи диадемы, о древней царице Библоса, чья корона спустя три тысячи лет снова отправляется в изгнание

У Омара же в этот момент дела тоже понемногу продвигались. В Кувейте его встретил местный посредник палестинец Абу Сами. Худой и нервный человек с пронзительным взглядом пересчитал ящики и недовольно поднял бровь.

Где остальное?

Самир

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке