Инди Видум - "Фантастика 2024-60". Компиляция. Книги 1-22 стр 125.

Шрифт
Фон

Он осторожно обошел вешки и приблизился к Зиверсу. На его раскрытой ладони лежал коробок с сушеными грибами.

Они обостряют восприятие, продолжил объяснение Карл. Еще в Первую Мировую я заметил, слегка переборщив с этими грибочками, что все смертоносные машины, созданные человеческими руками, имеют собственную мрачную ауру. Излучают черную энергию Смерти

Можно мне попробовать? Хильшер протянул руку.

Лучше не надо, заартачился Виллигут, пряча коробок в карман. Сердце может не выдержать, или с непривычки крышу снесет. Очень сильная вещь.

Ладно, согласился с доводами колдуна старый немец. Вот что, ребятки, прошвырнитесь-ка по округе, да внимательно все осмотрите! Чувствую, мины не единственный сюрприз на сегодня.

Профессор оказался прав в своих предположениях сюрпризы продолжались. Неподалеку от полянки Зиверс наткнулся на свежую могилу. С помощью саперной лопатки, предусмотрительно захваченной путешественниками, им удалось быстро раскопать захоронение. Осмотрев изувеченные тела, Хильшер произнес:

А вот, собственно, и пришельцы, против которых наш лесник и затеял всю эту свистопляску с минным полем.

Серьезный противник, Вольфрам присел на корточки и указал пальцем на пулевые отверстия, в каждой голове дырка! Даже у этого, разорванного пополам миной, голова продырявлена.

Контрольный, согласился Хильшер, чтобы уж наверняка!

Тела свежие, с момента смерти прошло не больше двух-трех суток.

Отлично! Значит, обойдемся без жертвоприношения земля в месте перехода и без того напитана кровью.

Какая жертва? поперхнулся Виллигут. Об этом разговора не было! И вообще, как ты собираешься открыть эти чертовы врата?

Да, Фридрих, пора бы уже раскрыть карты! присоединился к требованиям колдуна и Зиверс.

Хорошо, Профессор был само спокойствие. Действительно время пришло, он достал из нагрудного кармана сложенный вчетверо листок обычной бумаги и протянул его Виллигуту.

Что это? бросив беглый взгляд на рисунок, спросил Карл.

Похоже на схематичное изображение древнего капища, заглянув через плечо Виллигута, произнес Зиверс. Вот алтарь, а это камни дороги

Лабиринт, поправил ученика Хильшер, каменный лабиринт. Если верно его пройти, откроется дверь в иной, лучший мир! Это не мои слова, так утверждали древние жрецы. Я проанализировал схему расположения

камней сотен известных лабиринтов, раскиданных по всему свету. Затем дал задание одной компьютерной фирме разработать оптимальный вариант расположения камней лабиринта. Денег они запросили не мало, но С заданием справились на отлично! Может быть после секундной заминки, добавил профессор. Это мы сейчас проверим! оптимистически заявил он. Собирайте камни, ребятки. Мне, увы, это не по силам.

Что с минами делать будем? спросил Виллигут.

Как что? Взорвем к чертям собачьим! предложил Вольфрам.

Так и поступим, одобрил старик. Расстреляем и делов. А теперь за работу!

К полудню на окраине поляны уже высилась внушительная пирамида, сложенная из грубого неотесанного камня. Хильшер скрупулезно пересчитал камни и остался довольным.

Достаточно, наконец скомандовал он взмокшим от тяжелой работы напарникам, которые тут же повалились на землю.

Сто лет так не батрачил! утирая пот рукавом, признался Виллигут. Последний раз еще при кайзере.

А теперь повеселимся! после небольшого отдыха предложил Зиверс, заряжая карабин. Ты прутики точно над минами втыкал?

Да, отозвался Карл. Стреляй под пруток не промажешь!

Яволь! Вольфрам покрепче упер приклад в плечо и прицелился.

Рты пошире откройте, напомнил Виллигут никогда не бывавшим на передовой соратником, зажимая уши.

Вольфрам нажал на спусковой крючок, и земля содрогнулась. От взрыва первой мины детонировало еще несколько. Зиверс подождал, пока уляжется поднятая взрывом пыль, и выстрелил еще раз. Затем еще и еще. Лес вздрагивал в диком ужасе и возмущенно гудел далеким эхом. Когда на полянке не осталось ни одной целой вешки, Вольфрам вопросительно посмотрел на колдуна. Виллигут вновь достал коробок с волшебными грибочками.

Чисто! наконец произнес он.

Приступаем к разметке! не давая соратникам расслабиться, вновь взял бразды правления в свои руки старик. Поторапливаемся, у нас есть всего лишь пара-тройка часов.

Хильшер носился по полянке словно заполошный, указывая, куда положить очередной камень лабиринта. И куда только подевалась его старческая слабость? Он словно скинул со своих плеч несколько десятков лет. Когда все камни были уложены по схеме, Фридрих скептически оглядел сооруженный лабиринт. Положение некоторых камней его не устроило. Он еще раз с помощью рулетки проверил пропорции лабиринта, поправил вызывающие сомнение булыжники и облегченно вздохнул.

Не хватает алтаря, заметил Виллигут.

Он нам не понадобится, сообщил профессор. Вместо него мы используем тела тех несчастных Из захоронения. Ведь это их кровью егерь щедро оросил всю полянку. Несите их сюда и складывайте Хильшер сделал несколько замеров и нарисовал ногой крест на мягкой земле, сюда!

Вскоре изувеченные тела пришельцев были сложены в аккуратную поленницу на отмеченном месте. Фридрих еще раз, но уже с гордостью осмотрел творение собственных рук. Ему не терпелось испробовать лабиринт в деле.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги