Лине Кобербёль - Ведьма. Изумрудная птица стр 4.

Шрифт
Фон

Мистер Коллинз нахмурился и недоверчиво покачал головой.

Может, вы сегодня не выспались, сэр, предположил кто-то из мальчишек. Иногда я спросонья путаю маму с сестрой.

Я готов поклясться ну ладно Вернемся к поездке. Не забудьте, что наша экскурсия совпадает с ежегодным празднованием Дня Изумрудной Птицы. Мы увидим восход звезды Ампуллы и станем участниками веселых празднеств племени Зазу. Это племя живет около древнего храма.

Там будут танцы? спросила Ирма. И вечеринка?

Одни вечеринки на уме, прошипела одна из девочек. Смотри, как оживилась наша мисс Любительница Веселья.

Ирма надменно посмотрела на нее.

Вероятно, ты не знаешь, но танцы отличная тема для фотографии, как и вечеринка, непременно включающая местные обряды.

Тарани ухмыльнулась и ткнула подругу коленом.

Ирма права, очнулся от своих мыслей мистер Коллинз. День Изумрудной Птицы не единственная приманка для любителей астрономии и простых туристов. Живописное шоу позволит нам познакомиться с легендой об этой необычной птице, столь важной для народа Зазу.

Ирма всегда права, прошептала соседка завистницы, сидевшей во втором ряду, и всё знает о вечеринках. Вечно болтается на дискотеках.

Остыньте, грозно посмотрела на них Хай Лин. Если вас переполняют эмоции, приберегите их для поездки.

Захария Линдон наш почетный гость, напомнил учитель. Он уже бывал там однажды и рассказал мне, какое огромное впечатление произвели на него руины храма в джунглях. Нас также будет сопровождать профессор антропологии из исторического музея Мартин Блазе.

Жду не дождусь,

когда увижу восходящую звезду и шоу! воскликнула одна из девочек.

Мистер Коллинз подошел к доске и быстро нарисовал ряд колонн, еще один и еще получился целый лес высоких тонких колонн, увенчанный профилем птицы. Учитель повернулся к классу и посмотрел на каждого по очереди.

Мы не знаем, что случилось тысячи лет тому назад, но первый луч восходящей звезды проникает сквозь колонны, и, по легенде, когда он падает на барельеф, украшающий стену, скульптуры оживают и раскрывают тайну храма.

Как романтично, сказала та же девочка из второго ряда, быстро записывая слова учителя. Было бы интересно увидеть, что покажут барельефы.

Я не расскажу вам всё здесь, в классе, сказал мистер Коллинз, закрывая свою тетрадь и пряча ее в черную картонную папку. Вы должны провести расследование и увидеть всё сами

Я с удовольствием проведу расследование, сказала девочка из второго ряда, высокомерно взглянув на Ирму.

Поживем-увидим, отозвалась Ирма. Лавры настоящих журналисток, знаменитых сестер Грампер, не дают тебе покоя?

Она невинно улыбнулась, и в этот момент прозвенел звонок. Ученики вскочили и стали убирать в сумки учебники.

И последнее объявление. Учитель поднял руку. Класс затих, только Урия разочарованно застонал. Поскольку там узкие, песчаные дороги, попасть в деревню Зазу можно только местным автобусом из Тапулека. Встречаемся завтра ровно в семь часов утра перед школой.

Шеффилдская школа. Библиотека

Чародейки склонились над картой с изображением дорог, прорезающих ярко-зеленые джунгли.

У картографа явно проблемы с цветом, сказала Хай Лин. Если бы эту карту рисовала я, то выбрала бы более изысканные, приглушенные тона.

Как на старинных картах? спросила Тарани. Да, тогда карта была бы еще загадочнее.

А как составляют карты? поинтересовалась Ирма.

«Картография наука, искусство и технология составления карт, а также их изучение как научных артефактов и предметов искусства», прочитала Корнелия отрывок из статьи, опубликованной картографическим обществом.

Ага глубокомысленно произнесла Ирма. Когда упоминается искусство, становится интересно, правда, Хай Лин?

Подруга молча передала ей следующую книгу. Старинные рисунки животных, символизирующих созвездия. Четкие контуры на пожелтевших страницах, созданные несомненно талантливым автором.

Это очень старая книга. Может, найдешь свою звезду, Хай Лин, улыбнулась Ирма.

Мне приснился жуткий сон, ответила Хай Лин. Какая-то фигура в маске гонялась за мной вокруг колонн и чуть не поймала меня, когда

Может, не какая-то фигура в маске, а миссис Боксер. Она вчера жутко накрасилась, хихикнула Ирма. Наверное, собиралась на вечеринку после уроков. Она здорово меня напугала.

И чего же испугалась наша неустрашимая Ирма? спросила Кортни, заглядывая в книгу через ее плечо. Похоже, лев и такие мощные челюсти

Не обращайте на нее внимания, сказала Корнелия, листая следующий том. Ей скучно. Она пришла сюда не за знаниями, а просто пошпионить.

Не умничай. Кортни злобно посмотрела на Корнелию. Это плохо отражается на твоей внешности.

Нашла! Тарани положила перед собой том в матерчатом переплете. «Дар небес: Жизнь и обычаи народа Изумрудной Птицы». Как раз то, что мы искали.

Она осторожно сняла пыльную суперобложку и стала исследовать переплет. Солнечный луч упал на изображение зеленой птицы.

Ой тихо вскрикнула она. Ирма, посмотри! Тарани достала из сумки картонную папку. Забыла вам рассказать, но вчера в лаборатории мы сделали отпечаток и заметили скрывающиеся в облаках очертания крыльев, раскрытый клюв и внимательный глаз, освещенный лучами солнца.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке